Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.

Bild:
<< vorherige Seite
p3b_046.001

Weisst   welche   Weiser p3b_046.002
Kennst du die Mittel, durch die sich ein verständiger Mann gegen p3b_046.003
wüsten Winter-Winde   Wehre wählt   Warme Wohnung p3b_046.004
die häßlichen Schneewinde zu schützen vermag? || Durch geheizten Ofen, p3b_046.005
weiche Watte, wollenes Wams,   würzgen Wein   willige Weiber p3b_046.006
warme Kleidung,   gutes Getränk und freundliche Frauen.

p3b_046.007

Lösung. Von Rückert.

p3b_046.008
Wenn die wüsten Winterwinde wütend wehn, p3b_046.009
Weißt du, was zur Wehre wählt ein Weiser? p3b_046.010
Warme Wohnung, weiche Watt' und wollnes Wams, p3b_046.011
Weiter: würzgen Wein und will'ge Weiber.

p3b_046.012
Aufgabe 2. Mehrere Allitterationslaute. Der nachstehende p3b_046.013
Stoff soll in vier katalektische trochäische Viertakter umgebildet p3b_046.014
werden. Allitterationslaut der
1. Zeile ist f, der 2. und 3. l, der 4. p3b_046.015
d und sch.

p3b_046.016
Stoff. Von allem, was ich sah, gefiel mir nichts mehr, seit er mir p3b_046.017
fehlte. | Mein Auge vergoß Thränen, seit es litt, daß er wegging. | Wer mich p3b_046.018
zum Vergnügen einladen wollte, bereitete mir eine Last. | O wie vorteilhaft p3b_046.019
unterschied er sich von allen, die ich seither fand! |

p3b_046.020

Lösung. Von Fr. Rückert (Makame 10).

p3b_046.021
Mir gefiel, seit er mir fehlte, nichts worauf mein Auge fiel; p3b_046.022
Seit es litt, daß er entglitten, floß von Leid mein Augenlid; p3b_046.023
Wer zur Lust mich laden wollte, lud nur eine Last mir auf; p3b_046.024
O, von denen, die ich fand, wie unterschied sich Er, der schied!
p3b_046.025
§ 18. Bildung assonierender Verse.

p3b_046.026
1. Die Assonanz ist die Wiederkehr gleicher Vokale oder Diphthonge p3b_046.027
und soll als sog. freie Assonanz die betonten Silben der Verszeile p3b_046.028
verbinden; als versgliedernde Assonanz ist sie die Wiederkehr gleicher p3b_046.029
Vokale oder Diphthonge in den letzten Verstakten der Verszeilen.

p3b_046.030
2. Da nur der Vokal (oder Diphthong) reimt, so ist die größte p3b_046.031
Reinheit der Vokale (oder Diphthonge) im Laut zu erstreben. Eine p3b_046.032
Vermischung klangverwandter Vokale (z. B. von e mit ä und ö, ei mit p3b_046.033
eu und äu, i mit ü) ist oft zu entschuldigen; bei Lautverschiedenheit würde p3b_046.034
eine störend unterbrechende Verdunkelung der Assonanz bewirkt werden.

p3b_046.035
(Vokale und Wasser klingen ungleicher als Lieder und Übel.)

p3b_046.036
3. Nur Arsissilben dürfen assonieren.

p3b_046.001

Weisst   welche   Weiser p3b_046.002
Kennst du die Mittel, durch die sich ein verständiger Mann gegen p3b_046.003
wüsten Winter-Winde   Wehre wählt   Warme Wohnung p3b_046.004
die häßlichen Schneewinde zu schützen vermag?Durch geheizten Ofen, p3b_046.005
weiche Watte, wollenes Wams,   würzgen Wein   willige Weiber p3b_046.006
warme Kleidung,   gutes Getränk und freundliche Frauen.

p3b_046.007

Lösung. Von Rückert.

p3b_046.008
Wenn die wüsten Winterwinde wütend wehn, p3b_046.009
Weißt du, was zur Wehre wählt ein Weiser? p3b_046.010
Warme Wohnung, weiche Watt' und wollnes Wams, p3b_046.011
Weiter: würzgen Wein und will'ge Weiber.

p3b_046.012
Aufgabe 2. Mehrere Allitterationslaute. Der nachstehende p3b_046.013
Stoff soll in vier katalektische trochäische Viertakter umgebildet p3b_046.014
werden. Allitterationslaut der
1. Zeile ist f, der 2. und 3. l, der 4. p3b_046.015
d und sch.

p3b_046.016
Stoff. Von allem, was ich sah, gefiel mir nichts mehr, seit er mir p3b_046.017
fehlte. │ Mein Auge vergoß Thränen, seit es litt, daß er wegging. │ Wer mich p3b_046.018
zum Vergnügen einladen wollte, bereitete mir eine Last. │ O wie vorteilhaft p3b_046.019
unterschied er sich von allen, die ich seither fand! │

p3b_046.020

Lösung. Von Fr. Rückert (Makame 10).

p3b_046.021
Mir gefiel, seit er mir fehlte, nichts worauf mein Auge fiel; p3b_046.022
Seit es litt, daß er entglitten, floß von Leid mein Augenlid; p3b_046.023
Wer zur Lust mich laden wollte, lud nur eine Last mir auf; p3b_046.024
O, von denen, die ich fand, wie unterschied sich Er, der schied!
p3b_046.025
§ 18. Bildung assonierender Verse.

p3b_046.026
1. Die Assonanz ist die Wiederkehr gleicher Vokale oder Diphthonge p3b_046.027
und soll als sog. freie Assonanz die betonten Silben der Verszeile p3b_046.028
verbinden; als versgliedernde Assonanz ist sie die Wiederkehr gleicher p3b_046.029
Vokale oder Diphthonge in den letzten Verstakten der Verszeilen.

p3b_046.030
2. Da nur der Vokal (oder Diphthong) reimt, so ist die größte p3b_046.031
Reinheit der Vokale (oder Diphthonge) im Laut zu erstreben. Eine p3b_046.032
Vermischung klangverwandter Vokale (z. B. von e mit ä und ö, ei mit p3b_046.033
eu und äu, i mit ü) ist oft zu entschuldigen; bei Lautverschiedenheit würde p3b_046.034
eine störend unterbrechende Verdunkelung der Assonanz bewirkt werden.

p3b_046.035
(Vokale und Wasser klingen ungleicher als Lieder und Übel.)

p3b_046.036
3. Nur Arsissilben dürfen assonieren.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0072" n="46"/>
            <lb n="p3b_046.001"/>
            <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Weisst<space dim="horizontal"/>welche<space dim="horizontal"/>Weiser</hi><lb n="p3b_046.002"/><hi rendition="#g">Kennst</hi> du die Mittel, <hi rendition="#g">durch die sich</hi> ein <hi rendition="#g">verständiger Mann</hi> gegen <lb n="p3b_046.003"/> <hi rendition="#aq">wüsten Winter-Winde<space dim="horizontal"/>Wehre wählt<space dim="horizontal"/>Warme Wohnung</hi> <lb n="p3b_046.004"/>
die <hi rendition="#g">häßlichen Schneewinde</hi> zu <hi rendition="#g">schützen vermag?</hi> &#x2016; <hi rendition="#g">Durch geheizten Ofen,</hi> <lb n="p3b_046.005"/> <hi rendition="#aq">weiche Watte, wollenes Wams,<space dim="horizontal"/>würzgen Wein<space dim="horizontal"/>willige Weiber</hi> <lb n="p3b_046.006"/> <hi rendition="#g">warme Kleidung,<space dim="horizontal"/>gutes Getränk</hi> und <hi rendition="#g">freundliche Frauen.</hi></hi> </p>
            <lb n="p3b_046.007"/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Lösung. Von Rückert.</hi> </hi> </p>
            <lb n="p3b_046.008"/>
            <lg>
              <l>Wenn die wüsten Winterwinde wütend wehn,</l>
              <lb n="p3b_046.009"/>
              <l>Weißt du, was zur Wehre wählt ein Weiser?</l>
              <lb n="p3b_046.010"/>
              <l>Warme Wohnung, weiche Watt' und wollnes Wams,</l>
              <lb n="p3b_046.011"/>
              <l>Weiter: würzgen Wein und will'ge Weiber.</l>
            </lg>
            <p><lb n="p3b_046.012"/><hi rendition="#g">Aufgabe</hi> 2. <hi rendition="#g">Mehrere Allitterationslaute. Der nachstehende <lb n="p3b_046.013"/>
Stoff soll in vier katalektische trochäische Viertakter umgebildet <lb n="p3b_046.014"/>
werden. Allitterationslaut der</hi> 1. <hi rendition="#g">Zeile</hi> ist f, <hi rendition="#g">der</hi> 2. <hi rendition="#g">und</hi> 3. l, <hi rendition="#g">der</hi> 4. <lb n="p3b_046.015"/>
d <hi rendition="#g">und</hi> sch.</p>
            <p><lb n="p3b_046.016"/><hi rendition="#g">Stoff.</hi> Von allem, was ich sah, gefiel mir nichts mehr, seit er mir <lb n="p3b_046.017"/>
fehlte. &#x2502; Mein Auge vergoß Thränen, seit es litt, daß er wegging. &#x2502; Wer mich <lb n="p3b_046.018"/>
zum Vergnügen einladen wollte, bereitete mir eine Last. &#x2502; O wie vorteilhaft <lb n="p3b_046.019"/>
unterschied er sich von allen, die ich seither fand! &#x2502;</p>
            <lb n="p3b_046.020"/>
            <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Lösung. Von Fr. Rückert</hi> (Makame 10).</hi> </p>
            <lb n="p3b_046.021"/>
            <lg>
              <l>Mir gefiel, seit er mir fehlte, nichts worauf mein Auge fiel;</l>
              <lb n="p3b_046.022"/>
              <l>Seit es litt, daß er entglitten, floß von Leid mein Augenlid;</l>
              <lb n="p3b_046.023"/>
              <l>Wer zur Lust mich laden wollte, lud nur eine Last mir auf;</l>
              <lb n="p3b_046.024"/>
              <l>O, von denen, die ich fand, wie unterschied sich Er, der schied!</l>
            </lg>
          </div>
          <div n="3">
            <lb n="p3b_046.025"/>
            <head> <hi rendition="#c">§ 18. Bildung assonierender Verse.</hi> </head>
            <p><lb n="p3b_046.026"/>
1. Die Assonanz ist die Wiederkehr gleicher Vokale oder Diphthonge <lb n="p3b_046.027"/>
und soll als sog. freie Assonanz die betonten Silben der Verszeile <lb n="p3b_046.028"/>
verbinden; als versgliedernde Assonanz ist sie die Wiederkehr gleicher <lb n="p3b_046.029"/>
Vokale oder Diphthonge in den letzten Verstakten der Verszeilen.</p>
            <p><lb n="p3b_046.030"/>
2. Da nur der Vokal (oder Diphthong) reimt, so ist die größte <lb n="p3b_046.031"/>
Reinheit der Vokale (oder Diphthonge) im Laut zu erstreben. Eine <lb n="p3b_046.032"/>
Vermischung <hi rendition="#g">klangverwandter</hi> Vokale (z. B. von e mit ä und ö, ei mit <lb n="p3b_046.033"/>
eu und äu, i mit ü) ist oft zu entschuldigen; bei Lautverschiedenheit würde <lb n="p3b_046.034"/>
eine störend unterbrechende Verdunkelung der Assonanz bewirkt werden.</p>
            <p><lb n="p3b_046.035"/>
(Vokale und Wasser klingen ungleicher als Lieder und Übel.)</p>
            <p><lb n="p3b_046.036"/>
3. Nur Arsissilben dürfen assonieren.</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0072] p3b_046.001 Weisst welche Weiser p3b_046.002 Kennst du die Mittel, durch die sich ein verständiger Mann gegen p3b_046.003 wüsten Winter-Winde Wehre wählt Warme Wohnung p3b_046.004 die häßlichen Schneewinde zu schützen vermag? ‖ Durch geheizten Ofen, p3b_046.005 weiche Watte, wollenes Wams, würzgen Wein willige Weiber p3b_046.006 warme Kleidung, gutes Getränk und freundliche Frauen. p3b_046.007 Lösung. Von Rückert. p3b_046.008 Wenn die wüsten Winterwinde wütend wehn, p3b_046.009 Weißt du, was zur Wehre wählt ein Weiser? p3b_046.010 Warme Wohnung, weiche Watt' und wollnes Wams, p3b_046.011 Weiter: würzgen Wein und will'ge Weiber. p3b_046.012 Aufgabe 2. Mehrere Allitterationslaute. Der nachstehende p3b_046.013 Stoff soll in vier katalektische trochäische Viertakter umgebildet p3b_046.014 werden. Allitterationslaut der 1. Zeile ist f, der 2. und 3. l, der 4. p3b_046.015 d und sch. p3b_046.016 Stoff. Von allem, was ich sah, gefiel mir nichts mehr, seit er mir p3b_046.017 fehlte. │ Mein Auge vergoß Thränen, seit es litt, daß er wegging. │ Wer mich p3b_046.018 zum Vergnügen einladen wollte, bereitete mir eine Last. │ O wie vorteilhaft p3b_046.019 unterschied er sich von allen, die ich seither fand! │ p3b_046.020 Lösung. Von Fr. Rückert (Makame 10). p3b_046.021 Mir gefiel, seit er mir fehlte, nichts worauf mein Auge fiel; p3b_046.022 Seit es litt, daß er entglitten, floß von Leid mein Augenlid; p3b_046.023 Wer zur Lust mich laden wollte, lud nur eine Last mir auf; p3b_046.024 O, von denen, die ich fand, wie unterschied sich Er, der schied! p3b_046.025 § 18. Bildung assonierender Verse. p3b_046.026 1. Die Assonanz ist die Wiederkehr gleicher Vokale oder Diphthonge p3b_046.027 und soll als sog. freie Assonanz die betonten Silben der Verszeile p3b_046.028 verbinden; als versgliedernde Assonanz ist sie die Wiederkehr gleicher p3b_046.029 Vokale oder Diphthonge in den letzten Verstakten der Verszeilen. p3b_046.030 2. Da nur der Vokal (oder Diphthong) reimt, so ist die größte p3b_046.031 Reinheit der Vokale (oder Diphthonge) im Laut zu erstreben. Eine p3b_046.032 Vermischung klangverwandter Vokale (z. B. von e mit ä und ö, ei mit p3b_046.033 eu und äu, i mit ü) ist oft zu entschuldigen; bei Lautverschiedenheit würde p3b_046.034 eine störend unterbrechende Verdunkelung der Assonanz bewirkt werden. p3b_046.035 (Vokale und Wasser klingen ungleicher als Lieder und Übel.) p3b_046.036 3. Nur Arsissilben dürfen assonieren.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/72
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/72>, abgerufen am 07.05.2024.