Birken, Sigmund von: Heiliger Sonntags-Handel und Kirch-Wandel. Nürnberg, 1681.
15 Als sie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach- trüge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/ Bald JEsus sprach/ als er sie sah/ Thät sich zu ih- nen biegen:/: Und sprach: weinet nicht über mich/ Jhr Töchter Zion/ bweine sich/ Ein jedes und sein Kinde. Jhr werd noch sprechen: seelig die/ Unfrucht- barn/ und die säugten nie/ Vor Forcht und Qual der Sünde. 16 Sie kamen bald zur Schedelstätt/ Zween Ubelthäter man da hätt/ Die man ans Creutz auch schluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es die Schrifft längst hat bekant/ JEsus bald sprach mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! diese That/ Kei- ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thät auch schreiben/ Hebroeisch/ Griechisch und Latein: JEsus ein König der Jüden fein/ Das thät die Priester betrüben. 17 Als JEsus nun gecreutziget war/ Sein Klei- der sie auch nahmen zwar/ Und spielten drüber bhen- de:/: Als JEsus da sein Mutter sach/ Dazu Jo- hannem/ bald er sprach: Weib! diesen ich dir sende: Diß ist dein Sohn: zum Jünger spricht: Das ist dein Mutter/ laß sie nicht/ Bald er sie zu ihm nahme/ Die Hohenpriester trieben Spott/ Auch andre viel lästerten GOtt/ Bist dus/ der von GOtt kame. 18 Bist du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die Schä-
15 Als ſie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach- truͤge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/ Bald JEſus ſprach/ als er ſie ſah/ Thaͤt ſich zu ih- nen biegen:/: Und ſprach: weinet nicht uͤber mich/ Jhr Toͤchter Zion/ bweine ſich/ Ein jedes und ſein Kinde. Jhr werd noch ſprechen: ſeelig die/ Unfrucht- barn/ und die ſaͤugten nie/ Vor Forcht und Qual der Suͤnde. 16 Sie kamen bald zur Schedelſtaͤtt/ Zween Ubelthaͤter man da haͤtt/ Die man ans Creutz auch ſchluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es die Schrifft laͤngſt hat bekant/ JEſus bald ſprach mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! dieſe That/ Kei- ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thaͤt auch ſchreiben/ Hebrœiſch/ Griechiſch und Latein: JEſus ein Koͤnig der Juͤden fein/ Das thaͤt die Prieſter betruͤben. 17 Als JEſus nun gecreutziget war/ Sein Klei- der ſie auch nahmen zwar/ Und ſpielten druͤber bhen- de:/: Als JEſus da ſein Mutter ſach/ Dazu Jo- hannem/ bald er ſprach: Weib! dieſen ich dir ſende: Diß iſt dein Sohn: zum Juͤnger ſpricht: Das iſt dein Mutter/ laß ſie nicht/ Bald er ſie zu ihm nahme/ Die Hohenprieſter trieben Spott/ Auch andre viel laͤſterten GOtt/ Biſt dus/ der von GOtt kame. 18 Biſt du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die Schaͤ-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <lg type="poem"> <lg n="14"> <l><pb facs="#f0486" n="50"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Paſſion-</hi></fw><lb/> Setzt er ſich an das Richters Ort/ Wuſch d’ Haͤnd<lb/> wolt ſeyn ohn Suͤnde/ Gab ihnn den Moͤrder Bar-<lb/> rabam/ bald JEſum er zu creutzgen nahm/ Nach ih-<lb/> ren falſchen Willen/ Sein Kleider ſie anthaͤten ihm/<lb/> Und fuͤhrten ihn mit groſſer Stimm/ Das Creutz<lb/> trug er mit Stille.</l> </lg><lb/> <lg n="15"> <l>15 Als ſie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens<lb/> Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach-<lb/> truͤge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/<lb/> Bald JEſus ſprach/ als er ſie ſah/ Thaͤt ſich zu ih-<lb/> nen biegen:/: Und ſprach: weinet nicht uͤber mich/<lb/> Jhr Toͤchter Zion/ bweine ſich/ Ein jedes und ſein<lb/> Kinde. Jhr werd noch ſprechen: ſeelig die/ Unfrucht-<lb/> barn/ und die ſaͤugten nie/ Vor Forcht und Qual der<lb/> Suͤnde.</l> </lg><lb/> <lg n="16"> <l>16 Sie kamen bald zur Schedelſtaͤtt/ Zween<lb/> Ubelthaͤter man da haͤtt/ Die man ans Creutz auch<lb/> ſchluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es<lb/> die Schrifft laͤngſt hat bekant/ JEſus bald ſprach<lb/> mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! dieſe That/ Kei-<lb/> ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thaͤt auch<lb/> ſchreiben/ Hebrœiſch/ Griechiſch und Latein: JEſus<lb/> ein Koͤnig der Juͤden fein/ Das thaͤt die Prieſter<lb/> betruͤben.</l> </lg><lb/> <lg n="17"> <l>17 Als JEſus nun gecreutziget war/ Sein Klei-<lb/> der ſie auch nahmen zwar/ Und ſpielten druͤber bhen-<lb/> de:/: Als JEſus da ſein Mutter ſach/ Dazu Jo-<lb/> hannem/ bald er ſprach: Weib! dieſen ich dir ſende:<lb/> Diß iſt dein Sohn: zum Juͤnger ſpricht: Das iſt<lb/> dein Mutter/ laß ſie nicht/ Bald er ſie zu ihm nahme/<lb/> Die Hohenprieſter trieben Spott/ Auch andre viel<lb/> laͤſterten GOtt/ Biſt dus/ der von GOtt kame.</l> </lg><lb/> <lg n="18"> <l>18 Biſt du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt<lb/> vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Schaͤ-</fw><lb/></l> </lg> </lg> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [50/0486]
Paſſion-
Setzt er ſich an das Richters Ort/ Wuſch d’ Haͤnd
wolt ſeyn ohn Suͤnde/ Gab ihnn den Moͤrder Bar-
rabam/ bald JEſum er zu creutzgen nahm/ Nach ih-
ren falſchen Willen/ Sein Kleider ſie anthaͤten ihm/
Und fuͤhrten ihn mit groſſer Stimm/ Das Creutz
trug er mit Stille.
15 Als ſie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens
Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach-
truͤge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/
Bald JEſus ſprach/ als er ſie ſah/ Thaͤt ſich zu ih-
nen biegen:/: Und ſprach: weinet nicht uͤber mich/
Jhr Toͤchter Zion/ bweine ſich/ Ein jedes und ſein
Kinde. Jhr werd noch ſprechen: ſeelig die/ Unfrucht-
barn/ und die ſaͤugten nie/ Vor Forcht und Qual der
Suͤnde.
16 Sie kamen bald zur Schedelſtaͤtt/ Zween
Ubelthaͤter man da haͤtt/ Die man ans Creutz auch
ſchluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es
die Schrifft laͤngſt hat bekant/ JEſus bald ſprach
mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! dieſe That/ Kei-
ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thaͤt auch
ſchreiben/ Hebrœiſch/ Griechiſch und Latein: JEſus
ein Koͤnig der Juͤden fein/ Das thaͤt die Prieſter
betruͤben.
17 Als JEſus nun gecreutziget war/ Sein Klei-
der ſie auch nahmen zwar/ Und ſpielten druͤber bhen-
de:/: Als JEſus da ſein Mutter ſach/ Dazu Jo-
hannem/ bald er ſprach: Weib! dieſen ich dir ſende:
Diß iſt dein Sohn: zum Juͤnger ſpricht: Das iſt
dein Mutter/ laß ſie nicht/ Bald er ſie zu ihm nahme/
Die Hohenprieſter trieben Spott/ Auch andre viel
laͤſterten GOtt/ Biſt dus/ der von GOtt kame.
18 Biſt du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt
vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die
Schaͤ-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |