Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Borinski, Karl: Deutsche Poetik. Stuttgart, 1895.

Bild:
<< vorherige Seite
pbo_065.001
Du schönes Fischermädchen, pbo_065.002
Treibe den Kahn ans Land: pbo_065.003
Komm zu mir und setze dich nieder (4 Hebungen) pbo_065.004
Wir kosen Hand in Hand. pbo_065.005
Jch stand in dunklen Träumen pbo_065.006
Und starrte ihr Bildnis an, pbo_065.007
Und das geliebte Antlitz pbo_065.008
Heimlich zu leben begann.

pbo_065.009
Wir sind ohnedies schon in unserer Versgestaltung arm pbo_065.010
zu nennen gegenüber der Fülle und Gediegenheit, mit der pbo_065.011
die Griechen alle Möglichkeiten taktischer Combination in pbo_065.012
metrischer Zusammenstellung erschöpft haben. Während wir pbo_065.013
uns auf die angeführten allereinfachsten Takte als Grundlage pbo_065.014
des Verses (Versfüße) beschränken, hatten die Alten in pbo_065.015
der feinen Unterschiedenheit ihrer Silbenwerthe die Handhabe pbo_065.016
zur Darstellung zusammengesetzter Taktarten, von denen pbo_065.017
sie mit sicherem Urtheil nur die metrisch eindringlichen, pbo_065.018
charakteristischen herausgriffen. Nur die alten haben daher pbo_065.019
die Metrik wirklich ausbauen können, und nur die antike pbo_065.020
Metrik, im Zusammenhang behandelt, kann so die richtige pbo_065.021
Vorstellung metrischer Systematik geben. Soweit also in der pbo_065.022
deutschen Dichtung in Nachahmung klassischer Muster complicirtere pbo_065.023
Metren verwendet werden, wird zu ihrem bloßen Verständnis, pbo_065.024
geschweige denn zu ihrer Beherrschung, speziellere pbo_065.025
Kenntnis der antiken Metrik vorauszusetzen sein. Wir beschränken pbo_065.026
uns hier auf das durch die Versübung der letzten pbo_065.027
Jahrhunderte allgemein Angenommene und Verbreitete.

pbo_065.001
Du schö́nes Físchermä́dchen, pbo_065.002
Tréibe den Káhn ans Lánd: pbo_065.003
Kómm zu mír und sétze dich níeder (4 Hebungen) pbo_065.004
Wir kósen Hánd in Hánd. pbo_065.005
Jch stánd in dúnklen Trä́umen pbo_065.006
Und stárrte ihr Bíldnis án, pbo_065.007
Und das gelíebte Ántlítz pbo_065.008
Héimlich zu lében begánn.

pbo_065.009
Wir sind ohnedies schon in unserer Versgestaltung arm pbo_065.010
zu nennen gegenüber der Fülle und Gediegenheit, mit der pbo_065.011
die Griechen alle Möglichkeiten taktischer Combination in pbo_065.012
metrischer Zusammenstellung erschöpft haben. Während wir pbo_065.013
uns auf die angeführten allereinfachsten Takte als Grundlage pbo_065.014
des Verses (Versfüße) beschränken, hatten die Alten in pbo_065.015
der feinen Unterschiedenheit ihrer Silbenwerthe die Handhabe pbo_065.016
zur Darstellung zusammengesetzter Taktarten, von denen pbo_065.017
sie mit sicherem Urtheil nur die metrisch eindringlichen, pbo_065.018
charakteristischen herausgriffen. Nur die alten haben daher pbo_065.019
die Metrik wirklich ausbauen können, und nur die antike pbo_065.020
Metrik, im Zusammenhang behandelt, kann so die richtige pbo_065.021
Vorstellung metrischer Systematik geben. Soweit also in der pbo_065.022
deutschen Dichtung in Nachahmung klassischer Muster complicirtere pbo_065.023
Metren verwendet werden, wird zu ihrem bloßen Verständnis, pbo_065.024
geschweige denn zu ihrer Beherrschung, speziellere pbo_065.025
Kenntnis der antiken Metrik vorauszusetzen sein. Wir beschränken pbo_065.026
uns hier auf das durch die Versübung der letzten pbo_065.027
Jahrhunderte allgemein Angenommene und Verbreitete.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0069" n="65"/>
              <lb n="pbo_065.001"/>
              <lg>
                <l>Du scho&#x0308;&#x0301;nes Físcherma&#x0308;&#x0301;dchen, </l>
                <lb n="pbo_065.002"/>
                <l>Tréibe den Káhn ans Lánd: </l>
                <lb n="pbo_065.003"/>
                <l>Kómm zu mír und sétze dich níeder (4 Hebungen) </l>
                <lb n="pbo_065.004"/>
                <l>Wir kósen Hánd in Hánd.</l>
                <lb n="pbo_065.005"/>
                <l>Jch stánd in dúnklen Tra&#x0308;&#x0301;umen</l>
                <lb n="pbo_065.006"/>
                <l>Und stárrte ihr Bíldnis án,</l>
                <lb n="pbo_065.007"/>
                <l>Und das gelíebte Ántlítz</l>
                <lb n="pbo_065.008"/>
                <l>Héimlich zu lében begánn.</l>
              </lg>
              <p><lb n="pbo_065.009"/>
Wir sind ohnedies schon in unserer Versgestaltung arm <lb n="pbo_065.010"/>
zu nennen gegenüber der Fülle und Gediegenheit, mit der <lb n="pbo_065.011"/>
die Griechen alle Möglichkeiten taktischer Combination in <lb n="pbo_065.012"/>
metrischer Zusammenstellung erschöpft haben. Während wir <lb n="pbo_065.013"/>
uns auf die angeführten allereinfachsten Takte als Grundlage <lb n="pbo_065.014"/>
des Verses (<hi rendition="#g">Versfüße</hi>) beschränken, hatten die Alten in <lb n="pbo_065.015"/>
der feinen Unterschiedenheit ihrer Silbenwerthe die Handhabe <lb n="pbo_065.016"/>
zur Darstellung <hi rendition="#g">zusammengesetzter</hi> Taktarten, von denen <lb n="pbo_065.017"/>
sie mit sicherem Urtheil nur die metrisch eindringlichen, <lb n="pbo_065.018"/>
charakteristischen herausgriffen. Nur die alten haben daher <lb n="pbo_065.019"/>
die Metrik wirklich ausbauen können, und nur die antike <lb n="pbo_065.020"/>
Metrik, im Zusammenhang behandelt, kann so die richtige <lb n="pbo_065.021"/>
Vorstellung metrischer Systematik geben. Soweit also in der <lb n="pbo_065.022"/>
deutschen Dichtung in Nachahmung klassischer Muster complicirtere <lb n="pbo_065.023"/>
Metren verwendet werden, wird zu ihrem bloßen Verständnis, <lb n="pbo_065.024"/>
geschweige denn zu ihrer Beherrschung, speziellere <lb n="pbo_065.025"/>
Kenntnis der antiken Metrik vorauszusetzen sein. Wir beschränken <lb n="pbo_065.026"/>
uns hier auf das durch die Versübung der letzten <lb n="pbo_065.027"/>
Jahrhunderte <hi rendition="#g">allgemein</hi> Angenommene und Verbreitete.</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[65/0069] pbo_065.001 Du schö́nes Físchermä́dchen, pbo_065.002 Tréibe den Káhn ans Lánd: pbo_065.003 Kómm zu mír und sétze dich níeder (4 Hebungen) pbo_065.004 Wir kósen Hánd in Hánd. pbo_065.005 Jch stánd in dúnklen Trä́umen pbo_065.006 Und stárrte ihr Bíldnis án, pbo_065.007 Und das gelíebte Ántlítz pbo_065.008 Héimlich zu lében begánn. pbo_065.009 Wir sind ohnedies schon in unserer Versgestaltung arm pbo_065.010 zu nennen gegenüber der Fülle und Gediegenheit, mit der pbo_065.011 die Griechen alle Möglichkeiten taktischer Combination in pbo_065.012 metrischer Zusammenstellung erschöpft haben. Während wir pbo_065.013 uns auf die angeführten allereinfachsten Takte als Grundlage pbo_065.014 des Verses (Versfüße) beschränken, hatten die Alten in pbo_065.015 der feinen Unterschiedenheit ihrer Silbenwerthe die Handhabe pbo_065.016 zur Darstellung zusammengesetzter Taktarten, von denen pbo_065.017 sie mit sicherem Urtheil nur die metrisch eindringlichen, pbo_065.018 charakteristischen herausgriffen. Nur die alten haben daher pbo_065.019 die Metrik wirklich ausbauen können, und nur die antike pbo_065.020 Metrik, im Zusammenhang behandelt, kann so die richtige pbo_065.021 Vorstellung metrischer Systematik geben. Soweit also in der pbo_065.022 deutschen Dichtung in Nachahmung klassischer Muster complicirtere pbo_065.023 Metren verwendet werden, wird zu ihrem bloßen Verständnis, pbo_065.024 geschweige denn zu ihrer Beherrschung, speziellere pbo_065.025 Kenntnis der antiken Metrik vorauszusetzen sein. Wir beschränken pbo_065.026 uns hier auf das durch die Versübung der letzten pbo_065.027 Jahrhunderte allgemein Angenommene und Verbreitete.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: manuell (doppelt erfasst).

Bogensignaturen: nicht übernommen; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: DTABf-getreu; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Hervorhebungen durch Wechsel von Fraktur zu Antiqua: nicht gekennzeichnet




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/borinski_poetik_1895
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/borinski_poetik_1895/69
Zitationshilfe: Borinski, Karl: Deutsche Poetik. Stuttgart, 1895, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/borinski_poetik_1895/69>, abgerufen am 06.05.2024.