Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
ren/ darauf haben die Böcke dieses merckende die Göt-
tin angesprochen/ es möchte dieselbige auch ihre Leiber
mit dergleichen Geruch beschmieren; die Göttin aber
sich stellende als wenn sie sich willig hiezu verstünde/ an
statt der wohlriechenden Büchse/ mit Willen eine an-
dre stinckende ergriffen und damit ihre Leiber einge-
salbet; von der Zeit an sie solchen Stanck noch behal-
ten. Damit hätten sie sich was sonderlichs düncken
lassen/ in Meynung es wäre von dem rechten Balsam/
und wie ihre Nachkömmling bey diesem Wahn ver-
blieben/ so suchten dieselbigen bey regnichtem Wetter
mit gröster Sorgfalt sich worunter zu verbergen/ da-
mit ja der Regen oder Feuchtigkeit ihren schönen Ge-
ruch nicht verdürbe. Was meynet ihr nun mein Herr/
ist dieses nicht schön? und sollet ihr euch hinführo wol
zu leugnen unterstehen daß auch Thiere sprechen kön-
nen/ da ihr einen so herrlichen und gründlichen Be-
weißthum höret.

Nun komme ich an die Pferde; doch nicht solche als
des Sejani oder Alexandri, indem unsere hiesige Reu-
ter vor des ersteren Unglück nicht sorgen/ auch viel
weniger des letzteren hitziges und muthiges Pferd zu
hoffen haben; besser lassen sie sich vergleichen mit den
kleinen Nordischen Pferden/ was ihre Grösse ange-
het/ denn sonsten sind sie bey weitem so schöne nicht.
Hier sind wenig wo nicht gar keine/ hingegen aber
auf dem vesten Lande in vorbenannten Ländern sehr
häuffig/ doch im geringsten nicht ein bisgen ansehn-
lich oder schön/ sondern durchgehends gantz schlecht
und unansehnlich; der Hals und Kopff (den sie gantz
niedrig führen) gleichet überall einem Esel/ ihr Gang
ist so unbequem/ indem sie meistens stätig sind/ und

ohne

Beſchreibung
ren/ darauf haben die Boͤcke dieſes merckende die Goͤt-
tin angeſprochen/ es moͤchte dieſelbige auch ihre Leiber
mit dergleichen Geruch beſchmieren; die Goͤttin aber
ſich ſtellende als wenn ſie ſich willig hiezu verſtuͤnde/ an
ſtatt der wohlriechenden Buͤchſe/ mit Willen eine an-
dre ſtinckende ergriffen und damit ihre Leiber einge-
ſalbet; von der Zeit an ſie ſolchen Stanck noch behal-
ten. Damit haͤtten ſie ſich was ſonderlichs duͤncken
laſſen/ in Meynung es waͤre von dem rechten Balſam/
und wie ihre Nachkoͤmmling bey dieſem Wahn ver-
blieben/ ſo ſuchten dieſelbigen bey regnichtem Wetter
mit groͤſter Sorgfalt ſich worunter zu verbergen/ da-
mit ja der Regen oder Feuchtigkeit ihren ſchoͤnen Ge-
ruch nicht verduͤrbe. Was meynet ihr nun mein Herr/
iſt dieſes nicht ſchoͤn? und ſollet ihr euch hinfuͤhro wol
zu leugnen unterſtehen daß auch Thiere ſprechen koͤn-
nen/ da ihr einen ſo herrlichen und gruͤndlichen Be-
weißthum hoͤret.

Nun komme ich an die Pferde; doch nicht ſolche als
des Sejani oder Alexandri, indem unſere hieſige Reu-
ter vor des erſteren Ungluͤck nicht ſorgen/ auch viel
weniger des letzteren hitziges und muthiges Pferd zu
hoffen haben; beſſer laſſen ſie ſich vergleichen mit den
kleinen Nordiſchen Pferden/ was ihre Groͤſſe ange-
het/ denn ſonſten ſind ſie bey weitem ſo ſchoͤne nicht.
Hier ſind wenig wo nicht gar keine/ hingegen aber
auf dem veſten Lande in vorbenannten Laͤndern ſehr
haͤuffig/ doch im geringſten nicht ein bisgen anſehn-
lich oder ſchoͤn/ ſondern durchgehends gantz ſchlecht
und unanſehnlich; der Hals und Kopff (den ſie gantz
niedrig fuͤhren) gleichet uͤberall einem Eſel/ ihr Gang
iſt ſo unbequem/ indem ſie meiſtens ſtaͤtig ſind/ und

ohne
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0324" n="280"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
ren/ darauf haben die Bo&#x0364;cke die&#x017F;es merckende die Go&#x0364;t-<lb/>
tin ange&#x017F;prochen/ es mo&#x0364;chte die&#x017F;elbige auch ihre Leiber<lb/>
mit dergleichen Geruch be&#x017F;chmieren; die Go&#x0364;ttin aber<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;tellende als wenn &#x017F;ie &#x017F;ich willig hiezu ver&#x017F;tu&#x0364;nde/ an<lb/>
&#x017F;tatt der wohlriechenden Bu&#x0364;ch&#x017F;e/ mit Willen eine an-<lb/>
dre &#x017F;tinckende ergriffen und damit ihre Leiber einge-<lb/>
&#x017F;albet; von der Zeit an &#x017F;ie &#x017F;olchen Stanck noch behal-<lb/>
ten. Damit ha&#x0364;tten &#x017F;ie &#x017F;ich was &#x017F;onderlichs du&#x0364;ncken<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ in Meynung es wa&#x0364;re von dem rechten Bal&#x017F;am/<lb/>
und wie ihre Nachko&#x0364;mmling bey die&#x017F;em Wahn ver-<lb/>
blieben/ &#x017F;o &#x017F;uchten die&#x017F;elbigen bey regnichtem Wetter<lb/>
mit gro&#x0364;&#x017F;ter Sorgfalt &#x017F;ich worunter zu verbergen/ da-<lb/>
mit ja der Regen oder Feuchtigkeit ihren &#x017F;cho&#x0364;nen Ge-<lb/>
ruch nicht verdu&#x0364;rbe. Was meynet ihr nun mein Herr/<lb/>
i&#x017F;t die&#x017F;es nicht &#x017F;cho&#x0364;n? und &#x017F;ollet ihr euch hinfu&#x0364;hro wol<lb/>
zu leugnen unter&#x017F;tehen daß auch Thiere &#x017F;prechen ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ da ihr einen &#x017F;o herrlichen und gru&#x0364;ndlichen Be-<lb/>
weißthum ho&#x0364;ret.</p><lb/>
        <p>Nun komme ich an die Pferde; doch nicht &#x017F;olche als<lb/>
des <hi rendition="#aq">Sejani</hi> oder <hi rendition="#aq">Alexandri,</hi> indem un&#x017F;ere hie&#x017F;ige Reu-<lb/>
ter vor des er&#x017F;teren Unglu&#x0364;ck nicht &#x017F;orgen/ auch viel<lb/>
weniger des letzteren hitziges und muthiges Pferd zu<lb/>
hoffen haben; be&#x017F;&#x017F;er la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich vergleichen mit den<lb/>
kleinen Nordi&#x017F;chen Pferden/ was ihre Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ange-<lb/>
het/ denn &#x017F;on&#x017F;ten &#x017F;ind &#x017F;ie bey weitem &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;ne nicht.<lb/>
Hier &#x017F;ind wenig wo nicht gar keine/ hingegen aber<lb/>
auf dem ve&#x017F;ten Lande in vorbenannten La&#x0364;ndern &#x017F;ehr<lb/>
ha&#x0364;uffig/ doch im gering&#x017F;ten nicht ein bisgen an&#x017F;ehn-<lb/>
lich oder &#x017F;cho&#x0364;n/ &#x017F;ondern durchgehends gantz &#x017F;chlecht<lb/>
und unan&#x017F;ehnlich; der Hals und Kopff (den &#x017F;ie gantz<lb/>
niedrig fu&#x0364;hren) gleichet u&#x0364;berall einem E&#x017F;el/ ihr Gang<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;o unbequem/ indem &#x017F;ie mei&#x017F;tens &#x017F;ta&#x0364;tig &#x017F;ind/ und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ohne</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[280/0324] Beſchreibung ren/ darauf haben die Boͤcke dieſes merckende die Goͤt- tin angeſprochen/ es moͤchte dieſelbige auch ihre Leiber mit dergleichen Geruch beſchmieren; die Goͤttin aber ſich ſtellende als wenn ſie ſich willig hiezu verſtuͤnde/ an ſtatt der wohlriechenden Buͤchſe/ mit Willen eine an- dre ſtinckende ergriffen und damit ihre Leiber einge- ſalbet; von der Zeit an ſie ſolchen Stanck noch behal- ten. Damit haͤtten ſie ſich was ſonderlichs duͤncken laſſen/ in Meynung es waͤre von dem rechten Balſam/ und wie ihre Nachkoͤmmling bey dieſem Wahn ver- blieben/ ſo ſuchten dieſelbigen bey regnichtem Wetter mit groͤſter Sorgfalt ſich worunter zu verbergen/ da- mit ja der Regen oder Feuchtigkeit ihren ſchoͤnen Ge- ruch nicht verduͤrbe. Was meynet ihr nun mein Herr/ iſt dieſes nicht ſchoͤn? und ſollet ihr euch hinfuͤhro wol zu leugnen unterſtehen daß auch Thiere ſprechen koͤn- nen/ da ihr einen ſo herrlichen und gruͤndlichen Be- weißthum hoͤret. Nun komme ich an die Pferde; doch nicht ſolche als des Sejani oder Alexandri, indem unſere hieſige Reu- ter vor des erſteren Ungluͤck nicht ſorgen/ auch viel weniger des letzteren hitziges und muthiges Pferd zu hoffen haben; beſſer laſſen ſie ſich vergleichen mit den kleinen Nordiſchen Pferden/ was ihre Groͤſſe ange- het/ denn ſonſten ſind ſie bey weitem ſo ſchoͤne nicht. Hier ſind wenig wo nicht gar keine/ hingegen aber auf dem veſten Lande in vorbenannten Laͤndern ſehr haͤuffig/ doch im geringſten nicht ein bisgen anſehn- lich oder ſchoͤn/ ſondern durchgehends gantz ſchlecht und unanſehnlich; der Hals und Kopff (den ſie gantz niedrig fuͤhren) gleichet uͤberall einem Eſel/ ihr Gang iſt ſo unbequem/ indem ſie meiſtens ſtaͤtig ſind/ und ohne

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/324
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 280. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/324>, abgerufen am 12.05.2024.