Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
sie dann nun so sprachloß/ da sie ihrem Vater den schuldigen Gehorsam versprechen sol?
Als das Fräulein diesen hartnäckigen Vorsaz sahe/ überging sie der kalte Schweiß/ setzete
sich nieder auff die Bank/ und fiel in tieffe Ohmacht/ daß die Mutter sie schon vor Tod hielt.
Aber der Vater risse ihr die Kleider auff/ rüttelte sie/ und befahl der Mutter Krafftwasser
zu hohlen/ welches sie im Augenblik verrichtete/ daß also das Fräulein wieder zu rechte ge-
bracht ward; die aber ihre Mutter baht/ sie möchte doch den angenehmen Tod ihr nicht
hindern/ weil sie unter keinem gnädigen Vater mehr Leben könte. Er aber sagte/ was heis-
sestu einen gnädigen Vater? einen solchen/ der dir allen eigenen Willen gönnen/ und dei-
ne Wolfahrt nicht betrachten sol? O nein/ daß heisset nicht ein gnädiger/ sondern ein un-
vernünfftiger Vater. Oder meynestu/ ich habe nicht höchstwichtige Ursachen dieses mei-
nes vornehmens? traue mir/ dein Vater bedenket wol dieses/ was dir nicht eins zu sinne
steigen mag; deßwegen sihe dieses mein beginnen nicht anders an/ als welches die dringen-
de Noht erfodert und haben wil. Ach mein allerliebster Herr und Vater/ antwortete sie/
ich wil folge leisten/ wanns nur nicht so eilig ist. Ey wanne/ sagte er; so wiltu mir gehorchen/
aber nicht wanns mir/ sondern dir gelegen ist? sehet doch die gehorsame Tochter/ von der
alle Paduanische billich ein Beyspiel nehmen solten. Ach ihr Götter/ fuhr sie fort/ benehmet
meinen H. Vater diesen gefasseten Zorn/ oder gebet meiner Seele den gewünschten Ab-
scheid von ihrem Leibe. Du antwortest mir hiemit auff meine frage nicht/ sagte er; und
was gedenkestu mich mit leeren Worten abzuspeisen? geschwinde/ und sage mir/ wessen du
gesonnen seyst/ und erinnere dich/ daß nicht allein Vaters Recht/ sondern auch Römischer
habender Gewalt dich zwingen kan. Ach mein Herr und Vater/ antwortete sie/ ist dann euer
väterliches Herz nicht zu bewägen/ daß mir nur ein einziger Tag Bedenkzeit gegönnet wür-
de? Was Bedenk zeit/ sagte er; nicht ein halb viertel stündichen; dann was hastu nöhtig
dich zu bedenken/ ob du mir wollest gehorsam seyn? oder hastu etwa einen Rükhalter ohn
meinen Willen erkieset/ auff welchen du dich steurest? O der vergeblichen Gedanken! A-
ber auch O des elenden Römischen Stathalters/ der sich dieser gestalt von seinen eigenen
Kindern hintergehen liesse! Nur noch eins/ mein Herr Vater/ sagte sie; betrachtet bitte
ich/ ob ihr euer liebes Kind in einer gezwungenen Ehe werdet können sehen auß verzweife-
lung dahin sterben. Dahin sterben? antwortete er; ich wil dz du es nit vor eine gezwunge-
ne/ sondern gutwillige Ehe haltest. Doch was zanke ich mich lange mit dir? sprich bald ohn
ferner bedenken/ ob du gehorsamen wollest oder nicht. Hieraus merkete sie/ daß alle ihre
Hoffnung vergebens/ und ihr die Zuflucht zu Ladisla vor der faust abgeschnitten wahr; da-
her erwog sie sich zusterben/ und gab diese Antwort: Nun dann mein Herr Vater/ ihr habt
euch schon gar zu lange über den Ungehorsam eurer Tochter beschweret/ welches keinem
Menschen hefftiger als mir selbst zuherzen gehet; wil demnach mich dieser beschuldigung
entbrechen/ und euch eben den Gehorsam leisten/ der keinen höhern zulässet/ auch die Götter
selbst keinen grösseren erflnden können; als nehmlich/ ich wil eures willens geleben/ oder
da ich nicht kan/ durch willige Todesstraffe der Anklage des ungehorsams entnommen seyn.
Recht so/ antwortete er; daß wil ich auch haben von allen meinen Kindern/ wann ich ih-
rer gleich tausend hätte/ daß sie mir entweder gehorsamen/ oder den Tod drum leyden sol-
len; und solches hat mich mein Uhr Anherr T. Manlius Torquatus schon vor 562 Jah-

ren

Erſtes Buch.
ſie dann nun ſo ſprachloß/ da ſie ihrem Vater den ſchuldigen Gehorſam verſprechen ſol?
Als das Fraͤulein dieſen hartnaͤckigen Vorſaz ſahe/ uͤberging ſie der kalte Schweiß/ ſetzete
ſich nieder auff die Bank/ und fiel in tieffe Ohmacht/ daß die Mutter ſie ſchon vor Tod hielt.
Aber der Vater riſſe ihr die Kleider auff/ ruͤttelte ſie/ und befahl der Mutter Krafftwaſſer
zu hohlen/ welches ſie im Augenblik verrichtete/ daß alſo das Fraͤulein wieder zu rechte ge-
bracht ward; die aber ihre Mutter baht/ ſie moͤchte doch den angenehmen Tod ihr nicht
hindern/ weil ſie unter keinem gnaͤdigen Vater mehr Leben koͤnte. Er aber ſagte/ was heiſ-
ſeſtu einen gnaͤdigen Vater? einen ſolchen/ der dir allen eigenen Willen goͤnnen/ und dei-
ne Wolfahrt nicht betrachten ſol? O nein/ daß heiſſet nicht ein gnaͤdiger/ ſondern ein un-
vernuͤnfftiger Vater. Oder meyneſtu/ ich habe nicht hoͤchſtwichtige Urſachen dieſes mei-
nes vornehmens? traue mir/ dein Vater bedenket wol dieſes/ was dir nicht eins zu ſinne
ſteigen mag; deßwegen ſihe dieſes mein beginnen nicht anders an/ als welches die dringen-
de Noht erfodert und haben wil. Ach mein allerliebſter Herr und Vater/ antwortete ſie/
ich wil folge leiſten/ wanns nur nicht ſo eilig iſt. Ey wanne/ ſagte er; ſo wiltu mir gehorchẽ/
aber nicht wanns mir/ ſondern dir gelegen iſt? ſehet doch die gehorſame Tochter/ von der
alle Paduaniſche billich ein Beyſpiel nehmen ſolten. Ach ihr Goͤtter/ fuhr ſie fort/ benehmet
meinen H. Vater dieſen gefaſſeten Zorn/ oder gebet meiner Seele den gewuͤnſchten Ab-
ſcheid von ihrem Leibe. Du antworteſt mir hiemit auff meine frage nicht/ ſagte er; und
was gedenkeſtu mich mit leeren Worten abzuſpeiſen? geſchwinde/ und ſage mir/ weſſen du
geſonnen ſeyſt/ und erinnere dich/ daß nicht allein Vaters Recht/ ſondern auch Roͤmiſcher
habender Gewalt dich zwingen kan. Ach mein Herr und Vater/ antwortete ſie/ iſt dañ euer
vaͤterliches Herz nicht zu bewaͤgen/ daß mir nur ein einziger Tag Bedenkzeit gegoͤñet wuͤr-
de? Was Bedenk zeit/ ſagte er; nicht ein halb viertel ſtuͤndichen; dann was haſtu noͤhtig
dich zu bedenken/ ob du mir wolleſt gehorſam ſeyn? oder haſtu etwa einen Ruͤkhalter ohn
meinen Willen erkieſet/ auff welchen du dich ſteureſt? O der vergeblichen Gedanken! A-
ber auch O des elenden Roͤmiſchen Stathalters/ der ſich dieſer geſtalt von ſeinen eigenen
Kindern hintergehen lieſſe! Nur noch eins/ mein Herr Vater/ ſagte ſie; betrachtet bitte
ich/ ob ihr euer liebes Kind in einer gezwungenen Ehe werdet koͤnnen ſehen auß verzweife-
lung dahin ſterben. Dahin ſterben? antwortete er; ich wil dz du es nit vor eine gezwunge-
ne/ ſondern gutwillige Ehe halteſt. Doch was zanke ich mich lange mit dir? ſprich bald ohn
ferner bedenken/ ob du gehorſamen wolleſt oder nicht. Hieraus merkete ſie/ daß alle ihre
Hoffnung vergebens/ uñ ihr die Zuflucht zu Ladiſla vor der fauſt abgeſchnitten wahr; da-
her erwog ſie ſich zuſterben/ und gab dieſe Antwort: Nun dann mein Herr Vater/ ihr habt
euch ſchon gar zu lange uͤber den Ungehorſam eurer Tochter beſchweret/ welches keinem
Menſchen hefftiger als mir ſelbſt zuherzen gehet; wil demnach mich dieſer beſchuldigung
entbrechen/ und euch eben den Gehorſam leiſten/ der keinen hoͤhern zulaͤſſet/ auch die Goͤtter
ſelbſt keinen groͤſſeren erflnden koͤnnen; als nehmlich/ ich wil eures willens geleben/ oder
da ich nicht kan/ durch willige Todesſtraffe der Anklage des ungehorſams entnom̃en ſeyn.
Recht ſo/ antwortete er; daß wil ich auch haben von allen meinen Kindern/ wann ich ih-
rer gleich tauſend haͤtte/ daß ſie mir entweder gehorſamen/ oder den Tod drum leyden ſol-
len; und ſolches hat mich mein Uhr Anherr T. Manlius Torquatus ſchon vor 562 Jah-

ren
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0133" n="95"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie dann nun &#x017F;o &#x017F;prachloß/ da &#x017F;ie ihrem Vater den &#x017F;chuldigen Gehor&#x017F;am ver&#x017F;prechen &#x017F;ol?<lb/>
Als das Fra&#x0364;ulein die&#x017F;en hartna&#x0364;ckigen Vor&#x017F;az &#x017F;ahe/ u&#x0364;berging &#x017F;ie der kalte Schweiß/ &#x017F;etzete<lb/>
&#x017F;ich nieder auff die Bank/ und fiel in tieffe Ohmacht/ daß die Mutter &#x017F;ie &#x017F;chon vor Tod hielt.<lb/>
Aber der Vater ri&#x017F;&#x017F;e ihr die Kleider auff/ ru&#x0364;ttelte &#x017F;ie/ und befahl der Mutter Krafftwa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
zu hohlen/ welches &#x017F;ie im Augenblik verrichtete/ daß al&#x017F;o das Fra&#x0364;ulein wieder zu rechte ge-<lb/>
bracht ward; die aber ihre Mutter baht/ &#x017F;ie mo&#x0364;chte doch den angenehmen Tod ihr nicht<lb/>
hindern/ weil &#x017F;ie unter keinem gna&#x0364;digen Vater mehr Leben ko&#x0364;nte. Er aber &#x017F;agte/ was hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;tu einen gna&#x0364;digen Vater? einen &#x017F;olchen/ der dir allen eigenen Willen go&#x0364;nnen/ und dei-<lb/>
ne Wolfahrt nicht betrachten &#x017F;ol? O nein/ daß hei&#x017F;&#x017F;et nicht ein gna&#x0364;diger/ &#x017F;ondern ein un-<lb/>
vernu&#x0364;nfftiger Vater. Oder meyne&#x017F;tu/ ich habe nicht ho&#x0364;ch&#x017F;twichtige Ur&#x017F;achen die&#x017F;es mei-<lb/>
nes vornehmens? traue mir/ dein Vater bedenket wol die&#x017F;es/ was dir nicht eins zu &#x017F;inne<lb/>
&#x017F;teigen mag; deßwegen &#x017F;ihe die&#x017F;es mein beginnen nicht anders an/ als welches die dringen-<lb/>
de Noht erfodert und haben wil. Ach mein allerlieb&#x017F;ter Herr und Vater/ antwortete &#x017F;ie/<lb/>
ich wil folge lei&#x017F;ten/ wanns nur nicht &#x017F;o eilig i&#x017F;t. Ey wanne/ &#x017F;agte er; &#x017F;o wiltu mir gehorche&#x0303;/<lb/>
aber nicht wanns mir/ &#x017F;ondern dir gelegen i&#x017F;t? &#x017F;ehet doch die gehor&#x017F;ame Tochter/ von der<lb/>
alle Paduani&#x017F;che billich ein Bey&#x017F;piel nehmen &#x017F;olten. Ach ihr Go&#x0364;tter/ fuhr &#x017F;ie fort/ benehmet<lb/>
meinen H. Vater die&#x017F;en gefa&#x017F;&#x017F;eten Zorn/ oder gebet meiner Seele den gewu&#x0364;n&#x017F;chten Ab-<lb/>
&#x017F;cheid von ihrem Leibe. Du antworte&#x017F;t mir hiemit auff meine frage nicht/ &#x017F;agte er; und<lb/>
was gedenke&#x017F;tu mich mit leeren Worten abzu&#x017F;pei&#x017F;en? ge&#x017F;chwinde/ und &#x017F;age mir/ we&#x017F;&#x017F;en du<lb/>
ge&#x017F;onnen &#x017F;ey&#x017F;t/ und erinnere dich/ daß nicht allein Vaters Recht/ &#x017F;ondern auch Ro&#x0364;mi&#x017F;cher<lb/>
habender Gewalt dich zwingen kan. Ach mein Herr und Vater/ antwortete &#x017F;ie/ i&#x017F;t dan&#x0303; euer<lb/>
va&#x0364;terliches Herz nicht zu bewa&#x0364;gen/ daß mir nur ein einziger Tag Bedenkzeit gego&#x0364;n&#x0303;et wu&#x0364;r-<lb/>
de? Was Bedenk zeit/ &#x017F;agte er; nicht ein halb viertel &#x017F;tu&#x0364;ndichen; dann was ha&#x017F;tu no&#x0364;htig<lb/>
dich zu bedenken/ ob du mir wolle&#x017F;t gehor&#x017F;am &#x017F;eyn? oder ha&#x017F;tu etwa einen Ru&#x0364;khalter ohn<lb/>
meinen Willen erkie&#x017F;et/ auff welchen du dich &#x017F;teure&#x017F;t? O der vergeblichen Gedanken! A-<lb/>
ber auch O des elenden Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Stathalters/ der &#x017F;ich die&#x017F;er ge&#x017F;talt von &#x017F;einen eigenen<lb/>
Kindern hintergehen lie&#x017F;&#x017F;e! Nur noch eins/ mein Herr Vater/ &#x017F;agte &#x017F;ie; betrachtet bitte<lb/>
ich/ ob ihr euer liebes Kind in einer gezwungenen Ehe werdet ko&#x0364;nnen &#x017F;ehen auß verzweife-<lb/>
lung dahin &#x017F;terben. Dahin &#x017F;terben? antwortete er; ich wil dz du es nit vor eine gezwunge-<lb/>
ne/ &#x017F;ondern gutwillige Ehe halte&#x017F;t. Doch was zanke ich mich lange mit dir? &#x017F;prich bald ohn<lb/>
ferner bedenken/ ob du gehor&#x017F;amen wolle&#x017F;t oder nicht. Hieraus merkete &#x017F;ie/ daß alle ihre<lb/>
Hoffnung vergebens/ un&#x0303; ihr die Zuflucht zu Ladi&#x017F;la vor der fau&#x017F;t abge&#x017F;chnitten wahr; da-<lb/>
her erwog &#x017F;ie &#x017F;ich zu&#x017F;terben/ und gab die&#x017F;e Antwort: Nun dann mein Herr Vater/ ihr habt<lb/>
euch &#x017F;chon gar zu lange u&#x0364;ber den Ungehor&#x017F;am eurer Tochter be&#x017F;chweret/ welches keinem<lb/>
Men&#x017F;chen hefftiger als mir &#x017F;elb&#x017F;t zuherzen gehet; wil demnach mich die&#x017F;er be&#x017F;chuldigung<lb/>
entbrechen/ und euch eben den Gehor&#x017F;am lei&#x017F;ten/ der keinen ho&#x0364;hern zula&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ auch die Go&#x0364;tter<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t keinen gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;eren erflnden ko&#x0364;nnen; als nehmlich/ ich wil eures willens geleben/ oder<lb/>
da ich nicht kan/ durch willige Todes&#x017F;traffe der Anklage des ungehor&#x017F;ams entnom&#x0303;en &#x017F;eyn.<lb/>
Recht &#x017F;o/ antwortete er; daß wil ich auch haben von allen meinen Kindern/ wann ich ih-<lb/>
rer gleich tau&#x017F;end ha&#x0364;tte/ daß &#x017F;ie mir entweder gehor&#x017F;amen/ oder den Tod drum leyden &#x017F;ol-<lb/>
len; und &#x017F;olches hat mich mein Uhr Anherr T. Manlius Torquatus &#x017F;chon vor 562 Jah-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ren</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0133] Erſtes Buch. ſie dann nun ſo ſprachloß/ da ſie ihrem Vater den ſchuldigen Gehorſam verſprechen ſol? Als das Fraͤulein dieſen hartnaͤckigen Vorſaz ſahe/ uͤberging ſie der kalte Schweiß/ ſetzete ſich nieder auff die Bank/ und fiel in tieffe Ohmacht/ daß die Mutter ſie ſchon vor Tod hielt. Aber der Vater riſſe ihr die Kleider auff/ ruͤttelte ſie/ und befahl der Mutter Krafftwaſſer zu hohlen/ welches ſie im Augenblik verrichtete/ daß alſo das Fraͤulein wieder zu rechte ge- bracht ward; die aber ihre Mutter baht/ ſie moͤchte doch den angenehmen Tod ihr nicht hindern/ weil ſie unter keinem gnaͤdigen Vater mehr Leben koͤnte. Er aber ſagte/ was heiſ- ſeſtu einen gnaͤdigen Vater? einen ſolchen/ der dir allen eigenen Willen goͤnnen/ und dei- ne Wolfahrt nicht betrachten ſol? O nein/ daß heiſſet nicht ein gnaͤdiger/ ſondern ein un- vernuͤnfftiger Vater. Oder meyneſtu/ ich habe nicht hoͤchſtwichtige Urſachen dieſes mei- nes vornehmens? traue mir/ dein Vater bedenket wol dieſes/ was dir nicht eins zu ſinne ſteigen mag; deßwegen ſihe dieſes mein beginnen nicht anders an/ als welches die dringen- de Noht erfodert und haben wil. Ach mein allerliebſter Herr und Vater/ antwortete ſie/ ich wil folge leiſten/ wanns nur nicht ſo eilig iſt. Ey wanne/ ſagte er; ſo wiltu mir gehorchẽ/ aber nicht wanns mir/ ſondern dir gelegen iſt? ſehet doch die gehorſame Tochter/ von der alle Paduaniſche billich ein Beyſpiel nehmen ſolten. Ach ihr Goͤtter/ fuhr ſie fort/ benehmet meinen H. Vater dieſen gefaſſeten Zorn/ oder gebet meiner Seele den gewuͤnſchten Ab- ſcheid von ihrem Leibe. Du antworteſt mir hiemit auff meine frage nicht/ ſagte er; und was gedenkeſtu mich mit leeren Worten abzuſpeiſen? geſchwinde/ und ſage mir/ weſſen du geſonnen ſeyſt/ und erinnere dich/ daß nicht allein Vaters Recht/ ſondern auch Roͤmiſcher habender Gewalt dich zwingen kan. Ach mein Herr und Vater/ antwortete ſie/ iſt dañ euer vaͤterliches Herz nicht zu bewaͤgen/ daß mir nur ein einziger Tag Bedenkzeit gegoͤñet wuͤr- de? Was Bedenk zeit/ ſagte er; nicht ein halb viertel ſtuͤndichen; dann was haſtu noͤhtig dich zu bedenken/ ob du mir wolleſt gehorſam ſeyn? oder haſtu etwa einen Ruͤkhalter ohn meinen Willen erkieſet/ auff welchen du dich ſteureſt? O der vergeblichen Gedanken! A- ber auch O des elenden Roͤmiſchen Stathalters/ der ſich dieſer geſtalt von ſeinen eigenen Kindern hintergehen lieſſe! Nur noch eins/ mein Herr Vater/ ſagte ſie; betrachtet bitte ich/ ob ihr euer liebes Kind in einer gezwungenen Ehe werdet koͤnnen ſehen auß verzweife- lung dahin ſterben. Dahin ſterben? antwortete er; ich wil dz du es nit vor eine gezwunge- ne/ ſondern gutwillige Ehe halteſt. Doch was zanke ich mich lange mit dir? ſprich bald ohn ferner bedenken/ ob du gehorſamen wolleſt oder nicht. Hieraus merkete ſie/ daß alle ihre Hoffnung vergebens/ uñ ihr die Zuflucht zu Ladiſla vor der fauſt abgeſchnitten wahr; da- her erwog ſie ſich zuſterben/ und gab dieſe Antwort: Nun dann mein Herr Vater/ ihr habt euch ſchon gar zu lange uͤber den Ungehorſam eurer Tochter beſchweret/ welches keinem Menſchen hefftiger als mir ſelbſt zuherzen gehet; wil demnach mich dieſer beſchuldigung entbrechen/ und euch eben den Gehorſam leiſten/ der keinen hoͤhern zulaͤſſet/ auch die Goͤtter ſelbſt keinen groͤſſeren erflnden koͤnnen; als nehmlich/ ich wil eures willens geleben/ oder da ich nicht kan/ durch willige Todesſtraffe der Anklage des ungehorſams entnom̃en ſeyn. Recht ſo/ antwortete er; daß wil ich auch haben von allen meinen Kindern/ wann ich ih- rer gleich tauſend haͤtte/ daß ſie mir entweder gehorſamen/ oder den Tod drum leyden ſol- len; und ſolches hat mich mein Uhr Anherr T. Manlius Torquatus ſchon vor 562 Jah- ren

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/133
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/133>, abgerufen am 11.05.2024.