Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
ge/ und auff Ladisla Befragung/ ob sie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-
wärtig seyn/ bahten sie umb schön Wetter/ gaben der Fräulein Magd von sich/ und auf Ver-
günstigung sühreten sie den Erschlagenen mit sich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn
weiteres Blutvergissen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/
auff was vor einen Anschlag sie eigendlich außgezogen währen; welche zur Antwort gaben;
es hätten ihre beyde Erschlagene Herren nebest andern gewaltigen Rittern sich verschwo-
ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu rächen; weil nun
Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fräule in auff dem Wege
nach Padua währe/ hätte er solche auff fangen/ und sie ihm ehelichen wollen. Herkules
gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herren
eine unverdiente Feindschaft mir zugeworffen/ haben sie durch Gottes Rache den Lohn
schon hinweg; Kehrete mit seiner Geselschafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wur-
den daselbst frölich empfangen.

Bey der Abendmahlzeit saß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fräu-
lein/ redete aber wenig mit ihr/ weil er sich seines gebrauchten Frevels nicht wenig schäme-
te. Die Nacht ruheten sie auff zwey gemeinen Lagern/ und wahren früh morgens mit dem
Tage wache/ da Fr. Sophien eine sonderliche Lust ankam/ den Platz im Walde zu besichti-
gen/ da sie auß Räubershänden erlöset/ in ihres lieben Ladisla erste Kundschafft gerahten
wahr/ welches ihr so hefftig anlag/ daß sie nicht ruhen kunte/ ihn zu bitten/ daß er die Ge-
selschafft vermögen möchte/ mit zureiten/ dann sie währe willens/ an dem Orte eine sonder-
liche Gedächtniß zu stifsten/ welcher sie seiner Liebe zu allererst wirdig gemacht hätte. La-
disla kunte ihr ohn das nichts versagen; so wahr es auch ein kurtzer Weg/ der in zwo Stun-
den mit ihren schnellen Pferden kunte erreichet werden; begrüssete demnach seinen Her-
kules und den jungen Fabius/ ihm Geselschafft zu leisten. Der Stathalter erboht sich/
selbst mitzuzihen; auch wolte seine Gemahl den Ort besichtigen/ daß also sie ingesamt in
den ersten Frühstunden sich auffmachten/ und den Weg vor sich nahmen; wolten zwar
anfangs ohn Waffen reiten/ aber auff des Stathalters anmahnen/ legten sie dieselben an/
weil man nicht wissen könte/ was vor Unfall sich zutragen möchte. Als sie den Pusch errei-
cheten/ musten sie die Pferde unter der Verwahrung etlicher Reuter Jungen hinter sich
lassen/ und zu fusse durch die Hecken brechen/ welches dem Frauenzimmer nicht eine geringe
Beschwerung gab; wiewol sie gute Gehülffen bey sich hatten; massen der Stathalter sein
Gemahl/ wie auch Ladisla und Fabius die ihren mehrenteils schleppeten und trugen. Her-
kules führete Frl. Sibyllen mit ihrer guten Vergnügung/ der sich doch noch immerzu
fürchtete/ sie würde wegen seiner gestrigen Reden einen heimlichen Unwillen auff ihn ge-
worffen haben/ daher er auch vor dißmahl zu ihr sagete: Durchl. Fräulein/ wann ich an
mein gestriges Verbrechen gedenke/ da ich so ungebührlichen Schertz mit ihr treiben dürf-
fen/ schäme ich mich fast/ sie kühnlich anzusehen/ und wundere mich ihrer hohen Gütigkeit/
daß sie meinem Muhtwillen so leicht verzeihen können/ und mich ihrer Gefährtschaft noch
wirdiget; versichere sie aber/ daß zeit meines Lebens ich mich äusserst bemühen wil/ diesen
Frevel durch ein bereitwilliges Herz jhr zudienen/ abzutragen/ und wünsche nicht mehr/ als
daß ich des beschehenen völlige Verzeihung bitten dürffte. Das Fräulein/ die an seiner

Zucht
R

Erſtes Buch.
ge/ und auff Ladiſla Befragung/ ob ſie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-
waͤrtig ſeyn/ bahten ſie umb ſchoͤn Wetter/ gaben der Fraͤulein Magd von ſich/ uñ auf Ver-
guͤnſtigung ſuͤhreten ſie den Erſchlagenen mit ſich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn
weiteres Blutvergiſſen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/
auff was vor einen Anſchlag ſie eigendlich außgezogen waͤhren; welche zur Antwort gaben;
es haͤtten ihre beyde Erſchlagene Herrẽ nebeſt andern gewaltigen Rittern ſich verſchwo-
ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu raͤchen; weil nun
Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fraͤule in auff dem Wege
nach Padua waͤhre/ haͤtte er ſolche auff fangen/ und ſie ihm ehelichen wollen. Herkules
gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herrẽ
eine unverdiente Feindſchaft mir zugeworffen/ haben ſie durch Gottes Rache den Lohn
ſchon hinweg; Kehrete mit ſeiner Geſelſchafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wuꝛ-
den daſelbſt froͤlich empfangen.

Bey der Abendmahlzeit ſaß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fraͤu-
lein/ redete aber wenig mit ihr/ weil er ſich ſeines gebrauchten Frevels nicht wenig ſchaͤme-
te. Die Nacht ruheten ſie auff zwey gemeinen Lagern/ und wahren fruͤh morgens mit dem
Tage wache/ da Fr. Sophien eine ſonderliche Luſt ankam/ den Platz im Walde zu beſichti-
gen/ da ſie auß Raͤubershaͤnden erloͤſet/ in ihres lieben Ladiſla erſte Kundſchafft gerahten
wahr/ welches ihr ſo hefftig anlag/ daß ſie nicht ruhen kunte/ ihn zu bitten/ daß er die Ge-
ſelſchafft vermoͤgen moͤchte/ mit zureiten/ dann ſie waͤhre willens/ an dem Orte eine ſonder-
liche Gedaͤchtniß zu ſtifſten/ welcher ſie ſeiner Liebe zu allererſt wirdig gemacht haͤtte. La-
diſla kunte ihr ohn das nichts verſagen; ſo wahr es auch ein kurtzer Weg/ der in zwo Stun-
den mit ihren ſchnellen Pferden kunte erreichet werden; begruͤſſete demnach ſeinen Her-
kules und den jungen Fabius/ ihm Geſelſchafft zu leiſten. Der Stathalter erboht ſich/
ſelbſt mitzuzihen; auch wolte ſeine Gemahl den Ort beſichtigen/ daß alſo ſie ingeſamt in
den erſten Fruͤhſtunden ſich auffmachten/ und den Weg vor ſich nahmen; wolten zwar
anfangs ohn Waffen reiten/ aber auff des Stathalters anmahnen/ legten ſie dieſelben an/
weil man nicht wiſſen koͤnte/ was vor Unfall ſich zutragen moͤchte. Als ſie den Puſch errei-
cheten/ muſten ſie die Pferde unter der Verwahrung etlicher Reuter Jungen hinter ſich
laſſen/ und zu fuſſe durch die Hecken brechen/ welches dem Frauenzim̃er nicht eine geringe
Beſchwerung gab; wiewol ſie gute Gehuͤlffen bey ſich hatten; maſſen der Stathalter ſein
Gemahl/ wie auch Ladiſla und Fabius die ihren mehrenteils ſchleppeten und trugen. Her-
kules fuͤhrete Frl. Sibyllen mit ihrer guten Vergnuͤgung/ der ſich doch noch immerzu
fuͤrchtete/ ſie wuͤrde wegen ſeiner geſtrigen Reden einen heimlichen Unwillen auff ihn ge-
worffen haben/ daher er auch vor dißmahl zu ihr ſagete: Durchl. Fraͤulein/ wann ich an
mein geſtriges Verbrechen gedenke/ da ich ſo ungebuͤhrlichen Schertz mit ihr treiben duͤꝛf-
fen/ ſchaͤme ich mich faſt/ ſie kuͤhnlich anzuſehen/ und wundere mich ihrer hohen Guͤtigkeit/
daß ſie meinem Muhtwillen ſo leicht verzeihen koͤnnen/ und mich ihrer Gefaͤhrtſchaft noch
wirdiget; verſichere ſie aber/ daß zeit meines Lebens ich mich aͤuſſerſt bemuͤhen wil/ dieſen
Frevel durch ein bereitwilliges Herz jhr zudienen/ abzutragen/ und wuͤnſche nicht mehr/ als
daß ich des beſchehenen voͤllige Verzeihung bitten duͤrffte. Das Fraͤulein/ die an ſeiner

Zucht
R
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0167" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
ge/ und auff Ladi&#x017F;la Befragung/ ob &#x017F;ie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge-<lb/>
wa&#x0364;rtig &#x017F;eyn/ bahten &#x017F;ie umb &#x017F;cho&#x0364;n Wetter/ gaben der Fra&#x0364;ulein Magd von &#x017F;ich/ un&#x0303; auf Ver-<lb/>
gu&#x0364;n&#x017F;tigung &#x017F;u&#x0364;hreten &#x017F;ie den Er&#x017F;chlagenen mit &#x017F;ich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn<lb/>
weiteres Blutvergi&#x017F;&#x017F;en der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/<lb/>
auff was vor einen An&#x017F;chlag &#x017F;ie eigendlich außgezogen wa&#x0364;hren; welche zur Antwort gaben;<lb/>
es ha&#x0364;tten ihre beyde Er&#x017F;chlagene Herre&#x0303; nebe&#x017F;t andern gewaltigen Rittern &#x017F;ich ver&#x017F;chwo-<lb/>
ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu ra&#x0364;chen; weil nun<lb/>
Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fra&#x0364;ule in auff dem Wege<lb/>
nach Padua wa&#x0364;hre/ ha&#x0364;tte er &#x017F;olche auff fangen/ und &#x017F;ie ihm ehelichen wollen. Herkules<lb/>
gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herre&#x0303;<lb/>
eine unverdiente Feind&#x017F;chaft mir zugeworffen/ haben &#x017F;ie durch Gottes Rache den Lohn<lb/>
&#x017F;chon hinweg; Kehrete mit &#x017F;einer Ge&#x017F;el&#x017F;chafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wu&#xA75B;-<lb/>
den da&#x017F;elb&#x017F;t fro&#x0364;lich empfangen.</p><lb/>
        <p>Bey der Abendmahlzeit &#x017F;aß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fra&#x0364;u-<lb/>
lein/ redete aber wenig mit ihr/ weil er &#x017F;ich &#x017F;eines gebrauchten Frevels nicht wenig &#x017F;cha&#x0364;me-<lb/>
te. Die Nacht ruheten &#x017F;ie auff zwey gemeinen Lagern/ und wahren fru&#x0364;h morgens mit dem<lb/>
Tage wache/ da Fr. Sophien eine &#x017F;onderliche Lu&#x017F;t ankam/ den Platz im Walde zu be&#x017F;ichti-<lb/>
gen/ da &#x017F;ie auß Ra&#x0364;ubersha&#x0364;nden erlo&#x0364;&#x017F;et/ in ihres lieben Ladi&#x017F;la er&#x017F;te Kund&#x017F;chafft gerahten<lb/>
wahr/ welches ihr &#x017F;o hefftig anlag/ daß &#x017F;ie nicht ruhen kunte/ ihn zu bitten/ daß er die Ge-<lb/>
&#x017F;el&#x017F;chafft vermo&#x0364;gen mo&#x0364;chte/ mit zureiten/ dann &#x017F;ie wa&#x0364;hre willens/ an dem Orte eine &#x017F;onder-<lb/>
liche Geda&#x0364;chtniß zu &#x017F;tif&#x017F;ten/ welcher &#x017F;ie &#x017F;einer Liebe zu allerer&#x017F;t wirdig gemacht ha&#x0364;tte. La-<lb/>
di&#x017F;la kunte ihr ohn das nichts ver&#x017F;agen; &#x017F;o wahr es auch ein kurtzer Weg/ der in zwo Stun-<lb/>
den mit ihren &#x017F;chnellen Pferden kunte erreichet werden; begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete demnach &#x017F;einen Her-<lb/>
kules und den jungen Fabius/ ihm Ge&#x017F;el&#x017F;chafft zu lei&#x017F;ten. Der Stathalter erboht &#x017F;ich/<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t mitzuzihen; auch wolte &#x017F;eine Gemahl den Ort be&#x017F;ichtigen/ daß al&#x017F;o &#x017F;ie inge&#x017F;amt in<lb/>
den er&#x017F;ten Fru&#x0364;h&#x017F;tunden &#x017F;ich auffmachten/ und den Weg vor &#x017F;ich nahmen; wolten zwar<lb/>
anfangs ohn Waffen reiten/ aber auff des Stathalters anmahnen/ legten &#x017F;ie die&#x017F;elben an/<lb/>
weil man nicht wi&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nte/ was vor Unfall &#x017F;ich zutragen mo&#x0364;chte. Als &#x017F;ie den Pu&#x017F;ch errei-<lb/>
cheten/ mu&#x017F;ten &#x017F;ie die Pferde unter der Verwahrung etlicher Reuter Jungen hinter &#x017F;ich<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ und zu fu&#x017F;&#x017F;e durch die Hecken brechen/ welches dem Frauenzim&#x0303;er nicht eine geringe<lb/>
Be&#x017F;chwerung gab; wiewol &#x017F;ie gute Gehu&#x0364;lffen bey &#x017F;ich hatten; ma&#x017F;&#x017F;en der Stathalter &#x017F;ein<lb/>
Gemahl/ wie auch Ladi&#x017F;la und Fabius die ihren mehrenteils &#x017F;chleppeten und trugen. Her-<lb/>
kules fu&#x0364;hrete Frl. Sibyllen mit ihrer guten Vergnu&#x0364;gung/ der &#x017F;ich doch noch immerzu<lb/>
fu&#x0364;rchtete/ &#x017F;ie wu&#x0364;rde wegen &#x017F;einer ge&#x017F;trigen Reden einen heimlichen Unwillen auff ihn ge-<lb/>
worffen haben/ daher er auch vor dißmahl zu ihr &#x017F;agete: Durchl. Fra&#x0364;ulein/ wann ich an<lb/>
mein ge&#x017F;triges Verbrechen gedenke/ da ich &#x017F;o ungebu&#x0364;hrlichen Schertz mit ihr treiben du&#x0364;&#xA75B;f-<lb/>
fen/ &#x017F;cha&#x0364;me ich mich fa&#x017F;t/ &#x017F;ie ku&#x0364;hnlich anzu&#x017F;ehen/ und wundere mich ihrer hohen Gu&#x0364;tigkeit/<lb/>
daß &#x017F;ie meinem Muhtwillen &#x017F;o leicht verzeihen ko&#x0364;nnen/ und mich ihrer Gefa&#x0364;hrt&#x017F;chaft noch<lb/>
wirdiget; ver&#x017F;ichere &#x017F;ie aber/ daß zeit meines Lebens ich mich a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t bemu&#x0364;hen wil/ die&#x017F;en<lb/>
Frevel durch ein bereitwilliges Herz jhr zudienen/ abzutragen/ und wu&#x0364;n&#x017F;che nicht mehr/ als<lb/>
daß ich des be&#x017F;chehenen vo&#x0364;llige Verzeihung bitten du&#x0364;rffte. Das Fra&#x0364;ulein/ die an &#x017F;einer<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">R</fw><fw place="bottom" type="catch">Zucht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[129/0167] Erſtes Buch. ge/ und auff Ladiſla Befragung/ ob ſie umbkehren/ oder gleicher Belohnung wolten ge- waͤrtig ſeyn/ bahten ſie umb ſchoͤn Wetter/ gaben der Fraͤulein Magd von ſich/ uñ auf Ver- guͤnſtigung ſuͤhreten ſie den Erſchlagenen mit ſich davon. Herkules dankete Gott/ daß ohn weiteres Blutvergiſſen der Streit geendiget wahr/ und befragete die feindlichen Reuter/ auff was vor einen Anſchlag ſie eigendlich außgezogen waͤhren; welche zur Antwort gaben; es haͤtten ihre beyde Erſchlagene Herrẽ nebeſt andern gewaltigen Rittern ſich verſchwo- ren/ Herren Fulvius Tod an den beyden fremden Herren zu Padua zu raͤchen; weil nun Silvan von Rom vertrauliche Nachricht bekommen/ daß das Fraͤule in auff dem Wege nach Padua waͤhre/ haͤtte er ſolche auff fangen/ und ſie ihm ehelichen wollen. Herkules gab zur Antwort: Ich bin einer von den fremden zu Padua; weil dann eure beyde Herrẽ eine unverdiente Feindſchaft mir zugeworffen/ haben ſie durch Gottes Rache den Lohn ſchon hinweg; Kehrete mit ſeiner Geſelſchafft wieder um nach dem Vorwerke/ und wuꝛ- den daſelbſt froͤlich empfangen. Bey der Abendmahlzeit ſaß Herkules auff Fr. Sophien Anordnung bey dem Fraͤu- lein/ redete aber wenig mit ihr/ weil er ſich ſeines gebrauchten Frevels nicht wenig ſchaͤme- te. Die Nacht ruheten ſie auff zwey gemeinen Lagern/ und wahren fruͤh morgens mit dem Tage wache/ da Fr. Sophien eine ſonderliche Luſt ankam/ den Platz im Walde zu beſichti- gen/ da ſie auß Raͤubershaͤnden erloͤſet/ in ihres lieben Ladiſla erſte Kundſchafft gerahten wahr/ welches ihr ſo hefftig anlag/ daß ſie nicht ruhen kunte/ ihn zu bitten/ daß er die Ge- ſelſchafft vermoͤgen moͤchte/ mit zureiten/ dann ſie waͤhre willens/ an dem Orte eine ſonder- liche Gedaͤchtniß zu ſtifſten/ welcher ſie ſeiner Liebe zu allererſt wirdig gemacht haͤtte. La- diſla kunte ihr ohn das nichts verſagen; ſo wahr es auch ein kurtzer Weg/ der in zwo Stun- den mit ihren ſchnellen Pferden kunte erreichet werden; begruͤſſete demnach ſeinen Her- kules und den jungen Fabius/ ihm Geſelſchafft zu leiſten. Der Stathalter erboht ſich/ ſelbſt mitzuzihen; auch wolte ſeine Gemahl den Ort beſichtigen/ daß alſo ſie ingeſamt in den erſten Fruͤhſtunden ſich auffmachten/ und den Weg vor ſich nahmen; wolten zwar anfangs ohn Waffen reiten/ aber auff des Stathalters anmahnen/ legten ſie dieſelben an/ weil man nicht wiſſen koͤnte/ was vor Unfall ſich zutragen moͤchte. Als ſie den Puſch errei- cheten/ muſten ſie die Pferde unter der Verwahrung etlicher Reuter Jungen hinter ſich laſſen/ und zu fuſſe durch die Hecken brechen/ welches dem Frauenzim̃er nicht eine geringe Beſchwerung gab; wiewol ſie gute Gehuͤlffen bey ſich hatten; maſſen der Stathalter ſein Gemahl/ wie auch Ladiſla und Fabius die ihren mehrenteils ſchleppeten und trugen. Her- kules fuͤhrete Frl. Sibyllen mit ihrer guten Vergnuͤgung/ der ſich doch noch immerzu fuͤrchtete/ ſie wuͤrde wegen ſeiner geſtrigen Reden einen heimlichen Unwillen auff ihn ge- worffen haben/ daher er auch vor dißmahl zu ihr ſagete: Durchl. Fraͤulein/ wann ich an mein geſtriges Verbrechen gedenke/ da ich ſo ungebuͤhrlichen Schertz mit ihr treiben duͤꝛf- fen/ ſchaͤme ich mich faſt/ ſie kuͤhnlich anzuſehen/ und wundere mich ihrer hohen Guͤtigkeit/ daß ſie meinem Muhtwillen ſo leicht verzeihen koͤnnen/ und mich ihrer Gefaͤhrtſchaft noch wirdiget; verſichere ſie aber/ daß zeit meines Lebens ich mich aͤuſſerſt bemuͤhen wil/ dieſen Frevel durch ein bereitwilliges Herz jhr zudienen/ abzutragen/ und wuͤnſche nicht mehr/ als daß ich des beſchehenen voͤllige Verzeihung bitten duͤrffte. Das Fraͤulein/ die an ſeiner Zucht R

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/167
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/167>, abgerufen am 12.05.2024.