Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
offt biß an die Enkel in ihrem Blute gangen bin. Ich habe 598 Kämpffer in absonderlichen
Streiten ertödtet/ und deren bißweilen fünff oder sechs zugleich auff einen Bissen genom-
men. Der mich kennet/ hütet sich wol vor meinen Streichen/ die zu grunde richten/ was sie
treffen; und wann Eure Hocheit mir den Sold vergnüget/ sollen ihre Feinde wie Asche
von dem Winde verstäuben. Artabanus besahe ihn von unten an biß oben aus/ und ver-
wunderte sich seiner Grösse und starcken Gliedmassen; dann in ganz Parthen wahr nie-
mand/ der ihm mit dem Häupte die Unter schulder berühren mögen; sonst wahr er dabey
nicht ungeschikt oder tölpisch von Leibe/ wuste sich auch des Vortels im Streit wol zu ge-
brauchen. Er wolte aber dem Könige einen Beweißtuhm seiner Stärke sehen lassen/ leg-
te seine flache Hand auff den Tisch/ und hieß Bagophanes mit beyden Füssen drauff treten/
welchen er mit steiffem Arme in die Höhe huhb; foderte hernach zwey neugeschmiedete
Huefeisen/ die er von den anwesenden besehen ließ/ daß sie sehr fest wahren/ und beugete sie
zugleich auff einmahl mit freyen Händen gerade/ als währen sie von Horn oder Wachs
gewesen. Er kunte einen Ochsen mit einem Hiebe im Leibe mitten von ander hauen; auch
mit der Faust ihn mit einem Schlage vor den Kopff/ zur Erden stürzen machen. Der Kö-
nig hielt eben diesen vor den rechten Mann/ der seinen Feinden solte gewachsen seyn/ und
versprach ihm ein ganzes Jahr hindurch/ monatlich 10000. Kronen/ auch acht Pferde und
sechs Leibschützen zuhalten; dagegen solte er zween Jünglinge bestreiten/ und sie ihm ent-
weder tod oder lebendig liefern/ die seine abgesagte Feinde währen/ und ihm mannichen
Schimpff erwiesen hätten. Ihre Leibeskrafft währe nicht besonders/ aber in übung der
Waffen vortrefflich/ daß er nach ihrer überwindung sich wol rühmen dürffte/ er hätte den
trefflichsten Helden der Welt angesieget; solte sie aber ja nicht beyde zugleich/ sondern einen
nach dem andern vornehmen/ und über seinen Sold vor jedes geliefertes Haupt 50000.
Kronen; da er sie aber lebendig fahen und überschicken könte/ vierdoppelt so viel haben. Ga-
maxus gab zur Antwort: Ihm genügete an dem versprechen und vermachtem Solde/
weil auch dem Könige mit den lebendigen Gefangenen mehr als mit den todten gedienet
währe/ denen er sonst ohn einigen Schwertschlag das Genick brechen wolte/ solten sie ihm
erster Zeit eingehändiget werden; nam von Artabanus bäurischen Abscheid/ und begehre-
te/ daß man ihm alsbald des folgenden Tages an die Grenzen geleitete/ damit er das Geld
ehist verdienen und den König befriedigen könte. Als der König von den Verwundeten
hinweg gangen wahr/ besuchte Vologeses seinen Oheim Tiribazus/ der ihm nicht allein
den bestelleten Kämpffer/ sondern auch des Königes Vorhaben wegen der Vergifftung
offenbahrete; über welches lezte er sich hefftig entsetzete/ und an solcher Boßheit ein abscheu
trug/ unterließ auch nicht/ seinem Oheim Pakorus es zuvermelden/ der ihn höchst ermah-
nete/ darüber zuarbeiten/ daß eine so unverantwortliche Taht abgewendet würde; Wie er
aber vernam/ daß der König es mit ihm nicht berahtschlaget hatte/ sagte er: Der schändli-
che Fuchsstreicher Bagophanes stärcket ihn in solchem Unwesen/ und wird der Bube nit
auffhören ihn zureizen/ biß ihm der Hals gebrochen ist. Sie beklageten beyde den elenden
Zustand des Reichs/ und daß eine grosse Enderung sich merken liesse/ welche den Persen
erheben/ und Artabanus unterdrücken dürffte; bezeigeten sich auch überaus betrübt/ dann
ihr Herz wahr ihnen über dieser Boßheit fast erstorben; endlich nam Vologeses auff sich

den
t

Fuͤnftes Buch.
offt biß an die Enkel in ihrem Blute gangen bin. Ich habe 598 Kaͤmpffer in abſonderlichẽ
Streiten ertoͤdtet/ und deren bißweilen fuͤnff oder ſechs zugleich auff einen Biſſen genom-
men. Der mich kennet/ huͤtet ſich wol vor meinen Streichen/ die zu grunde richten/ was ſie
treffen; und wann Eure Hocheit mir den Sold vergnüget/ ſollen ihre Feinde wie Aſche
von dem Winde verſtaͤuben. Artabanus beſahe ihn von unten an biß oben aus/ und ver-
wunderte ſich ſeiner Groͤſſe und ſtarcken Gliedmaſſen; dann in ganz Parthen wahr nie-
mand/ der ihm mit dem Haͤupte die Unter ſchulder beruͤhren moͤgen; ſonſt wahr er dabey
nicht ungeſchikt oder toͤlpiſch von Leibe/ wuſte ſich auch des Vortels im Streit wol zu ge-
brauchen. Er wolte aber dem Koͤnige einen Beweißtuhm ſeiner Staͤrke ſehen laſſen/ leg-
te ſeine flache Hand auff den Tiſch/ und hieß Bagophanes mit beyden Fuͤſſen drauff tretẽ/
welchen er mit ſteiffem Arme in die Hoͤhe huhb; foderte hernach zwey neugeſchmiedete
Huefeiſen/ die er von den anweſenden beſehen ließ/ daß ſie ſehr feſt wahren/ und beugete ſie
zugleich auff einmahl mit freyen Haͤnden gerade/ als waͤhren ſie von Horn oder Wachs
geweſen. Er kunte einen Ochſen mit einem Hiebe im Leibe mitten von ander hauen; auch
mit der Fauſt ihn mit einem Schlage vor den Kopff/ zur Erden ſtuͤrzen machen. Der Koͤ-
nig hielt eben dieſen vor den rechten Mann/ der ſeinen Feinden ſolte gewachſen ſeyn/ und
verſprach ihm ein ganzes Jahr hindurch/ monatlich 10000. Kronen/ auch acht Pferde uñ
ſechs Leibſchützen zuhalten; dagegen ſolte er zween Juͤnglinge beſtreiten/ und ſie ihm ent-
weder tod oder lebendig liefern/ die ſeine abgeſagte Feinde waͤhren/ und ihm mannichen
Schimpff erwieſen haͤtten. Ihre Leibeskrafft waͤhre nicht beſonders/ aber in uͤbung der
Waffen vortrefflich/ daß er nach ihrer uͤberwindung ſich wol ruͤhmen duͤrffte/ er haͤtte den
trefflichſten Helden der Welt angeſieget; ſolte ſie aber ja nicht beyde zugleich/ ſondern einẽ
nach dem andern vornehmen/ und über ſeinen Sold vor jedes geliefertes Haupt 50000.
Kronen; da er ſie aber lebendig fahen und uͤberſchicken koͤnte/ vierdoppelt ſo viel haben. Ga-
maxus gab zur Antwort: Ihm genuͤgete an dem verſprechen und vermachtem Solde/
weil auch dem Koͤnige mit den lebendigen Gefangenen mehr als mit den todten gedienet
waͤhre/ denen er ſonſt ohn einigen Schwertſchlag das Genick brechen wolte/ ſolten ſie ihm
erſter Zeit eingehaͤndiget werden; nam von Artabanus baͤuriſchen Abſcheid/ und begehre-
te/ daß man ihm alsbald des folgenden Tages an die Grenzen geleitete/ damit er das Geld
ehiſt verdienen und den Koͤnig befriedigen koͤnte. Als der Koͤnig von den Verwundeten
hinweg gangen wahr/ beſuchte Vologeſes ſeinen Oheim Tiribazus/ der ihm nicht allein
den beſtelleten Kaͤmpffer/ ſondern auch des Koͤniges Vorhaben wegen der Vergifftung
offenbahrete; uͤber welches lezte er ſich hefftig entſetzete/ und an ſolcher Boßheit ein abſcheu
trug/ unterließ auch nicht/ ſeinem Oheim Pakorus es zuvermelden/ der ihn hoͤchſt ermah-
nete/ daruͤber zuarbeiten/ daß eine ſo unverantwortliche Taht abgewendet wuͤrde; Wie er
aber vernam/ daß der Koͤnig es mit ihm nicht berahtſchlaget hatte/ ſagte er: Der ſchaͤndli-
che Fuchsſtreicher Bagophanes ſtaͤrcket ihn in ſolchem Unweſen/ und wird der Bube nit
auffhoͤren ihn zureizen/ biß ihm der Hals gebrochen iſt. Sie beklageten beyde den elenden
Zuſtand des Reichs/ und daß eine groſſe Enderung ſich merken lieſſe/ welche den Perſen
erheben/ und Artabanus unterdruͤcken dürffte; bezeigeten ſich auch uͤberaus betruͤbt/ dann
ihr Herz wahr ihnen uͤber dieſer Boßheit faſt erſtorben; endlich nam Vologeſes auff ſich

den
t
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0151" n="145"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
offt biß an die Enkel in ihrem Blute gangen bin. Ich habe 598 Ka&#x0364;mpffer in ab&#x017F;onderliche&#x0303;<lb/>
Streiten erto&#x0364;dtet/ und deren bißweilen fu&#x0364;nff oder &#x017F;echs zugleich auff einen Bi&#x017F;&#x017F;en genom-<lb/>
men. Der mich kennet/ hu&#x0364;tet &#x017F;ich wol vor meinen Streichen/ die zu grunde richten/ was &#x017F;ie<lb/>
treffen; und wann Eure Hocheit mir den Sold vergnüget/ &#x017F;ollen ihre Feinde wie A&#x017F;che<lb/>
von dem Winde ver&#x017F;ta&#x0364;uben. Artabanus be&#x017F;ahe ihn von unten an biß oben aus/ und ver-<lb/>
wunderte &#x017F;ich &#x017F;einer Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e und &#x017F;tarcken Gliedma&#x017F;&#x017F;en; dann in ganz Parthen wahr nie-<lb/>
mand/ der ihm mit dem Ha&#x0364;upte die Unter &#x017F;chulder beru&#x0364;hren mo&#x0364;gen; &#x017F;on&#x017F;t wahr er dabey<lb/>
nicht unge&#x017F;chikt oder to&#x0364;lpi&#x017F;ch von Leibe/ wu&#x017F;te &#x017F;ich auch des Vortels im Streit wol zu ge-<lb/>
brauchen. Er wolte aber dem Ko&#x0364;nige einen Beweißtuhm &#x017F;einer Sta&#x0364;rke &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en/ leg-<lb/>
te &#x017F;eine flache Hand auff den Ti&#x017F;ch/ und hieß Bagophanes mit beyden Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en drauff trete&#x0303;/<lb/>
welchen er mit &#x017F;teiffem Arme in die Ho&#x0364;he huhb; foderte hernach zwey neuge&#x017F;chmiedete<lb/>
Huefei&#x017F;en/ die er von den anwe&#x017F;enden be&#x017F;ehen ließ/ daß &#x017F;ie &#x017F;ehr fe&#x017F;t wahren/ und beugete &#x017F;ie<lb/>
zugleich auff einmahl mit freyen Ha&#x0364;nden gerade/ als wa&#x0364;hren &#x017F;ie von Horn oder Wachs<lb/>
gewe&#x017F;en. Er kunte einen Och&#x017F;en mit einem Hiebe im Leibe mitten von ander hauen; auch<lb/>
mit der Fau&#x017F;t ihn mit einem Schlage vor den Kopff/ zur Erden &#x017F;tu&#x0364;rzen machen. Der Ko&#x0364;-<lb/>
nig hielt eben die&#x017F;en vor den rechten Mann/ der &#x017F;einen Feinden &#x017F;olte gewach&#x017F;en &#x017F;eyn/ und<lb/>
ver&#x017F;prach ihm ein ganzes Jahr hindurch/ monatlich 10000. Kronen/ auch acht Pferde un&#x0303;<lb/>
&#x017F;echs Leib&#x017F;chützen zuhalten; dagegen &#x017F;olte er zween Ju&#x0364;nglinge be&#x017F;treiten/ und &#x017F;ie ihm ent-<lb/>
weder tod oder lebendig liefern/ die &#x017F;eine abge&#x017F;agte Feinde wa&#x0364;hren/ und ihm mannichen<lb/>
Schimpff erwie&#x017F;en ha&#x0364;tten. Ihre Leibeskrafft wa&#x0364;hre nicht be&#x017F;onders/ aber in u&#x0364;bung der<lb/>
Waffen vortrefflich/ daß er nach ihrer u&#x0364;berwindung &#x017F;ich wol ru&#x0364;hmen du&#x0364;rffte/ er ha&#x0364;tte den<lb/>
trefflich&#x017F;ten Helden der Welt ange&#x017F;ieget; &#x017F;olte &#x017F;ie aber ja nicht beyde zugleich/ &#x017F;ondern eine&#x0303;<lb/>
nach dem andern vornehmen/ und über &#x017F;einen Sold vor jedes geliefertes Haupt 50000.<lb/>
Kronen; da er &#x017F;ie aber lebendig fahen und u&#x0364;ber&#x017F;chicken ko&#x0364;nte/ vierdoppelt &#x017F;o viel haben. Ga-<lb/>
maxus gab zur Antwort: Ihm genu&#x0364;gete an dem ver&#x017F;prechen und vermachtem Solde/<lb/>
weil auch dem Ko&#x0364;nige mit den lebendigen Gefangenen mehr als mit den todten gedienet<lb/>
wa&#x0364;hre/ denen er &#x017F;on&#x017F;t ohn einigen Schwert&#x017F;chlag das Genick brechen wolte/ &#x017F;olten &#x017F;ie ihm<lb/>
er&#x017F;ter Zeit eingeha&#x0364;ndiget werden; nam von Artabanus ba&#x0364;uri&#x017F;chen Ab&#x017F;cheid/ und begehre-<lb/>
te/ daß man ihm alsbald des folgenden Tages an die Grenzen geleitete/ damit er das Geld<lb/>
ehi&#x017F;t verdienen und den Ko&#x0364;nig befriedigen ko&#x0364;nte. Als der Ko&#x0364;nig von den Verwundeten<lb/>
hinweg gangen wahr/ be&#x017F;uchte Vologe&#x017F;es &#x017F;einen Oheim Tiribazus/ der ihm nicht allein<lb/>
den be&#x017F;telleten Ka&#x0364;mpffer/ &#x017F;ondern auch des Ko&#x0364;niges Vorhaben wegen der Vergifftung<lb/>
offenbahrete; u&#x0364;ber welches lezte er &#x017F;ich hefftig ent&#x017F;etzete/ und an &#x017F;olcher Boßheit ein ab&#x017F;cheu<lb/>
trug/ unterließ auch nicht/ &#x017F;einem Oheim Pakorus es zuvermelden/ der ihn ho&#x0364;ch&#x017F;t ermah-<lb/>
nete/ daru&#x0364;ber zuarbeiten/ daß eine &#x017F;o unverantwortliche Taht abgewendet wu&#x0364;rde; Wie er<lb/>
aber vernam/ daß der Ko&#x0364;nig es mit ihm nicht beraht&#x017F;chlaget hatte/ &#x017F;agte er: Der &#x017F;cha&#x0364;ndli-<lb/>
che Fuchs&#x017F;treicher Bagophanes &#x017F;ta&#x0364;rcket ihn in &#x017F;olchem Unwe&#x017F;en/ und wird der Bube nit<lb/>
auffho&#x0364;ren ihn zureizen/ biß ihm der Hals gebrochen i&#x017F;t. Sie beklageten beyde den elenden<lb/>
Zu&#x017F;tand des Reichs/ und daß eine gro&#x017F;&#x017F;e Enderung &#x017F;ich merken lie&#x017F;&#x017F;e/ welche den Per&#x017F;en<lb/>
erheben/ und Artabanus unterdru&#x0364;cken dürffte; bezeigeten &#x017F;ich auch u&#x0364;beraus betru&#x0364;bt/ dann<lb/>
ihr Herz wahr ihnen u&#x0364;ber die&#x017F;er Boßheit fa&#x017F;t er&#x017F;torben; endlich nam Vologe&#x017F;es auff &#x017F;ich<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">t</fw><fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[145/0151] Fuͤnftes Buch. offt biß an die Enkel in ihrem Blute gangen bin. Ich habe 598 Kaͤmpffer in abſonderlichẽ Streiten ertoͤdtet/ und deren bißweilen fuͤnff oder ſechs zugleich auff einen Biſſen genom- men. Der mich kennet/ huͤtet ſich wol vor meinen Streichen/ die zu grunde richten/ was ſie treffen; und wann Eure Hocheit mir den Sold vergnüget/ ſollen ihre Feinde wie Aſche von dem Winde verſtaͤuben. Artabanus beſahe ihn von unten an biß oben aus/ und ver- wunderte ſich ſeiner Groͤſſe und ſtarcken Gliedmaſſen; dann in ganz Parthen wahr nie- mand/ der ihm mit dem Haͤupte die Unter ſchulder beruͤhren moͤgen; ſonſt wahr er dabey nicht ungeſchikt oder toͤlpiſch von Leibe/ wuſte ſich auch des Vortels im Streit wol zu ge- brauchen. Er wolte aber dem Koͤnige einen Beweißtuhm ſeiner Staͤrke ſehen laſſen/ leg- te ſeine flache Hand auff den Tiſch/ und hieß Bagophanes mit beyden Fuͤſſen drauff tretẽ/ welchen er mit ſteiffem Arme in die Hoͤhe huhb; foderte hernach zwey neugeſchmiedete Huefeiſen/ die er von den anweſenden beſehen ließ/ daß ſie ſehr feſt wahren/ und beugete ſie zugleich auff einmahl mit freyen Haͤnden gerade/ als waͤhren ſie von Horn oder Wachs geweſen. Er kunte einen Ochſen mit einem Hiebe im Leibe mitten von ander hauen; auch mit der Fauſt ihn mit einem Schlage vor den Kopff/ zur Erden ſtuͤrzen machen. Der Koͤ- nig hielt eben dieſen vor den rechten Mann/ der ſeinen Feinden ſolte gewachſen ſeyn/ und verſprach ihm ein ganzes Jahr hindurch/ monatlich 10000. Kronen/ auch acht Pferde uñ ſechs Leibſchützen zuhalten; dagegen ſolte er zween Juͤnglinge beſtreiten/ und ſie ihm ent- weder tod oder lebendig liefern/ die ſeine abgeſagte Feinde waͤhren/ und ihm mannichen Schimpff erwieſen haͤtten. Ihre Leibeskrafft waͤhre nicht beſonders/ aber in uͤbung der Waffen vortrefflich/ daß er nach ihrer uͤberwindung ſich wol ruͤhmen duͤrffte/ er haͤtte den trefflichſten Helden der Welt angeſieget; ſolte ſie aber ja nicht beyde zugleich/ ſondern einẽ nach dem andern vornehmen/ und über ſeinen Sold vor jedes geliefertes Haupt 50000. Kronen; da er ſie aber lebendig fahen und uͤberſchicken koͤnte/ vierdoppelt ſo viel haben. Ga- maxus gab zur Antwort: Ihm genuͤgete an dem verſprechen und vermachtem Solde/ weil auch dem Koͤnige mit den lebendigen Gefangenen mehr als mit den todten gedienet waͤhre/ denen er ſonſt ohn einigen Schwertſchlag das Genick brechen wolte/ ſolten ſie ihm erſter Zeit eingehaͤndiget werden; nam von Artabanus baͤuriſchen Abſcheid/ und begehre- te/ daß man ihm alsbald des folgenden Tages an die Grenzen geleitete/ damit er das Geld ehiſt verdienen und den Koͤnig befriedigen koͤnte. Als der Koͤnig von den Verwundeten hinweg gangen wahr/ beſuchte Vologeſes ſeinen Oheim Tiribazus/ der ihm nicht allein den beſtelleten Kaͤmpffer/ ſondern auch des Koͤniges Vorhaben wegen der Vergifftung offenbahrete; uͤber welches lezte er ſich hefftig entſetzete/ und an ſolcher Boßheit ein abſcheu trug/ unterließ auch nicht/ ſeinem Oheim Pakorus es zuvermelden/ der ihn hoͤchſt ermah- nete/ daruͤber zuarbeiten/ daß eine ſo unverantwortliche Taht abgewendet wuͤrde; Wie er aber vernam/ daß der Koͤnig es mit ihm nicht berahtſchlaget hatte/ ſagte er: Der ſchaͤndli- che Fuchsſtreicher Bagophanes ſtaͤrcket ihn in ſolchem Unweſen/ und wird der Bube nit auffhoͤren ihn zureizen/ biß ihm der Hals gebrochen iſt. Sie beklageten beyde den elenden Zuſtand des Reichs/ und daß eine groſſe Enderung ſich merken lieſſe/ welche den Perſen erheben/ und Artabanus unterdruͤcken dürffte; bezeigeten ſich auch uͤberaus betruͤbt/ dann ihr Herz wahr ihnen uͤber dieſer Boßheit faſt erſtorben; endlich nam Vologeſes auff ſich den t

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/151
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 145. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/151>, abgerufen am 29.04.2024.