Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
bey ihren Jungfräulichen Ehren erhalten sey; und wahr ich gleich bemühet/ ihr zu gemüht
zuführen/ wie viel sie den Durchleuchtigsten Fürsten schuldig währe/ habe ihr auch in et-
was an die Hand gegeben/ wie sie ihr dankbares Herz gegen dieselben könte sehen lassen/
wozu ich sie doch nicht bereden kan/ nicht/ dz Undankbarkeit sie davon abhält/ sondern weil
sie/ wie sie selbst bekennet/ ihren Durchll. gar zu viel schuldig sey. Nun habe ich dagegen ein-
gewand/ es sey besser/ einen möglichen Anfang zur Bezahlung zumachen/ als gar nicht zah-
len wollen/ insonderheit/ weil Hoch Fürstliche Gemühter grössere Beliebung an dem guten
Willen/ als an unwilliger Ablegung der Schuld tragen; Hierauff/ Durchleuchtigste
Groß Fürstin habe ich ihre Antwort noch nicht erhalten/ welche ich vor dem Tanze gerne
wissen/ oder zum wenisten von Euer Durchl. hören möchte/ ob ich ihr nicht recht gerahten
habe. Ey geliebte Schwester/ antwortete Frl. Sibylla/ du bist gar zu ausschlägern/ und
breitest alles aus/ was man mit dir ingeheim redet/ welches mich warnet/ daß ich dir nach
diesem nichts mehr vertrauen/ vielweniger auff dein anbringen Antwort geben/ sondern
meine Durchl. Groß Fürstin/ dir einzureden/ bitten/ und zugleich bey derselben mich rahts
erhohlen werde/ wie ich mein dankbahres tiefverschuldetes Gemüht diesen beyden Für-
sten am füglich- und annehmlichsten könne sehen lassen. Wol zufrieden/ sagte Frl. Lukre-
zie/ daß du mir so wenig trauest/ vielleicht kömt der Tag/ daß dichs gereuen dürffte/ alsdann
wil ich deiner so wenig achten/ als du anjezt meiner tuhst. Du gibst grosse Sachen von dir
aus/ antwortete jene/ muß aber dein dräuen lassen dahin gestellet seyn/ und auff solchen fal
tuhn/ als wann du noch zu Elia jenseit des Meers bey deinen Juden sässest. Groß Fürstin
Valiska lachete dieses ertichteten Zankes/ und wolte ihn länger unterhalten/ daher sagete
sie zu Lukrezien: Geliebete Frl. Schwester/ ich wil unserer auch geliebten Schwester Frl.
Sibyllen gnugsames Vermögen zur Dankbarkeit durchaus nicht in Zweifel zihen/ aber
allem ansehen nach/ dünket mich/ Eure Liebe leisten bey ihr nicht das Werk einer geträuen
Schwester/ dann weil dieselbe/ eurem eigenen vorbringen nach/ ihrer Unvermögsamkeit/
den Dank beyden zuleisten/ gegen Eure Liebe sich beklaget/ stünde derselben/ meines erach-
tens/ als einer vertraueten Schwester sehr wol an/ wann sie in dieser Bemühung sich ihr
zur Hülffe anerböhte/ und die Helffte der Last von ihr über sich nähme. Frl. Sibylla be-
dankete sich der gnädigen Urtel; jene aber/ wie sie gar erfindsam wahr/ sagete: Es hat
aber meine Frl. Schwester mich hierumb nicht eins begrüsset/ und weiß man wol/ daß an-
gebohtene Dienste in schlechtem Wert und geringer Achtung stehen. So bitte ich dich
noch darumb/ antwortete jene/ du wollest diese Müheverwaltung auff dich nehmen; und
zwar eben diese Bitte an dich zulegen/ wahr ich bedacht/ da unsere Gn. Groß Fürstin uns
aufffoderte. Das lasse ich auff seinen Wert und Unwert beruhen/ sagte Frl. Lukrezie/ aber
was würden diese verständige Fürsten von mir vor Gedanken fassen/ wann ich mich zu et-
was erbieten wolte/ worzu mein Vermögen nicht bestand ist/ daher dero Lieb den sich von
mir sehr wenig oder wol gar nichts zuversprechen haben/ ich ihnen auch geträulich rahten
wil/ daß sie sich an den Selb-schuldigen halten/ welcher ungleich besser als ich/ zuzahlen
hat; zugeschweigen/ wie frech und vermässen ich müste geschätzet seyn/ wann zwischen ihre
Heimligkeiten ich mich einstecken wolte. Nicht also/ sagte die Groß Fürstin/ sondern es
werden eurer zwo der Schuld besser/ als nur eine einzige abhelffen können/ insonderheit/

weil
r r ij

Sechſtes Buch.
bey ihren Jungfraͤulichen Ehren erhalten ſey; und wahr ich gleich bemuͤhet/ ihr zu gemuͤht
zufuͤhren/ wie viel ſie den Durchleuchtigſten Fuͤrſten ſchuldig waͤhre/ habe ihr auch in et-
was an die Hand gegeben/ wie ſie ihr dankbares Herz gegen dieſelben koͤnte ſehen laſſen/
wozu ich ſie doch nicht bereden kan/ nicht/ dz Undankbarkeit ſie davon abhaͤlt/ ſondern weil
ſie/ wie ſie ſelbſt bekennet/ ihren Durchll. gar zu viel ſchuldig ſey. Nun habe ich dagegen ein-
gewand/ es ſey beſſer/ einen moͤglichen Anfang zur Bezahlung zumachen/ als gar nicht zah-
len wollen/ inſonderheit/ weil Hoch Fuͤrſtliche Gemuͤhter groͤſſere Beliebung an dem guten
Willen/ als an unwilliger Ablegung der Schuld tragen; Hierauff/ Durchleuchtigſte
Groß Fuͤrſtin habe ich ihre Antwort noch nicht erhalten/ welche ich vor dem Tanze gerne
wiſſen/ oder zum weniſten von Euer Durchl. hoͤren moͤchte/ ob ich ihr nicht recht gerahten
habe. Ey geliebte Schweſter/ antwortete Frl. Sibylla/ du biſt gar zu ausſchlaͤgern/ und
breiteſt alles aus/ was man mit dir ingeheim redet/ welches mich warnet/ daß ich dir nach
dieſem nichts mehr vertrauen/ vielweniger auff dein anbringen Antwort geben/ ſondern
meine Durchl. Groß Fürſtin/ dir einzureden/ bitten/ und zugleich bey derſelben mich rahts
erhohlen werde/ wie ich mein dankbahres tiefverſchuldetes Gemuͤht dieſen beyden Fuͤr-
ſten am fuͤglich- und annehmlichſten koͤnne ſehen laſſen. Wol zufrieden/ ſagte Frl. Lukre-
zie/ daß du mir ſo wenig traueſt/ vielleicht koͤmt der Tag/ daß dichs gereuen duͤrffte/ alsdañ
wil ich deiner ſo wenig achten/ als du anjezt meiner tuhſt. Du gibſt groſſe Sachen von dir
aus/ antwortete jene/ muß aber dein draͤuen laſſen dahin geſtellet ſeyn/ und auff ſolchen fal
tuhn/ als wann du noch zu Elia jenſeit des Meers bey deinen Juden ſaͤſſeſt. Groß Fürſtin
Valiſka lachete dieſes ertichteten Zankes/ und wolte ihn laͤnger unterhalten/ daher ſagete
ſie zu Lukrezien: Geliebete Frl. Schweſter/ ich wil unſerer auch geliebten Schweſter Frl.
Sibyllen gnugſames Vermoͤgen zur Dankbarkeit durchaus nicht in Zweifel zihen/ aber
allem anſehen nach/ duͤnket mich/ Eure Liebe leiſten bey ihr nicht das Werk einer getraͤuen
Schweſter/ dann weil dieſelbe/ eurem eigenen vorbringen nach/ ihrer Unvermoͤgſamkeit/
den Dank beyden zuleiſten/ gegen Eure Liebe ſich beklaget/ ſtuͤnde derſelben/ meines erach-
tens/ als einer vertraueten Schweſter ſehr wol an/ wann ſie in dieſer Bemuͤhung ſich ihr
zur Huͤlffe anerboͤhte/ und die Helffte der Laſt von ihr uͤber ſich naͤhme. Frl. Sibylla be-
dankete ſich der gnaͤdigen Urtel; jene aber/ wie ſie gar erfindſam wahr/ ſagete: Es hat
aber meine Frl. Schweſter mich hierumb nicht eins begruͤſſet/ und weiß man wol/ daß an-
gebohtene Dienſte in ſchlechtem Wert und geringer Achtung ſtehen. So bitte ich dich
noch darumb/ antwortete jene/ du wolleſt dieſe Muͤheverwaltung auff dich nehmen; und
zwar eben dieſe Bitte an dich zulegen/ wahr ich bedacht/ da unſere Gn. Groß Fuͤrſtin uns
aufffoderte. Das laſſe ich auff ſeinen Wert und Unwert beruhen/ ſagte Frl. Lukrezie/ aber
was wuͤrden dieſe verſtaͤndige Fuͤrſten von mir vor Gedanken faſſen/ wann ich mich zu et-
was erbieten wolte/ worzu mein Vermoͤgen nicht beſtand iſt/ daher dero Lieb den ſich von
mir ſehr wenig oder wol gar nichts zuverſprechen haben/ ich ihnen auch getraͤulich rahten
wil/ daß ſie ſich an den Selb-ſchuldigen halten/ welcher ungleich beſſer als ich/ zuzahlen
hat; zugeſchweigen/ wie frech und vermaͤſſen ich muͤſte geſchaͤtzet ſeyn/ wann zwiſchen ihre
Heimligkeiten ich mich einſtecken wolte. Nicht alſo/ ſagte die Groß Fuͤrſtin/ ſondern es
werden eurer zwo der Schuld beſſer/ als nur eine einzige abhelffen koͤnnen/ inſonderheit/

weil
r r ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0321" n="315"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
bey ihren Jungfra&#x0364;ulichen Ehren erhalten &#x017F;ey; und wahr ich gleich bemu&#x0364;het/ ihr zu gemu&#x0364;ht<lb/>
zufu&#x0364;hren/ wie viel &#x017F;ie den Durchleuchtig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;chuldig wa&#x0364;hre/ habe ihr auch in et-<lb/>
was an die Hand gegeben/ wie &#x017F;ie ihr dankbares Herz gegen die&#x017F;elben ko&#x0364;nte &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wozu ich &#x017F;ie doch nicht bereden kan/ nicht/ dz Undankbarkeit &#x017F;ie davon abha&#x0364;lt/ &#x017F;ondern weil<lb/>
&#x017F;ie/ wie &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t bekennet/ ihren Durchll. gar zu viel &#x017F;chuldig &#x017F;ey. Nun habe ich dagegen ein-<lb/>
gewand/ es &#x017F;ey be&#x017F;&#x017F;er/ einen mo&#x0364;glichen Anfang zur Bezahlung zumachen/ als gar nicht zah-<lb/>
len wollen/ in&#x017F;onderheit/ weil Hoch Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Gemu&#x0364;hter gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Beliebung an dem guten<lb/>
Willen/ als an unwilliger Ablegung der Schuld tragen; Hierauff/ Durchleuchtig&#x017F;te<lb/>
Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin habe ich ihre Antwort noch nicht erhalten/ welche ich vor dem Tanze gerne<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ oder zum weni&#x017F;ten von Euer Durchl. ho&#x0364;ren mo&#x0364;chte/ ob ich ihr nicht recht gerahten<lb/>
habe. Ey geliebte Schwe&#x017F;ter/ antwortete Frl. Sibylla/ du bi&#x017F;t gar zu aus&#x017F;chla&#x0364;gern/ und<lb/>
breite&#x017F;t alles aus/ was man mit dir ingeheim redet/ welches mich warnet/ daß ich dir nach<lb/>
die&#x017F;em nichts mehr vertrauen/ vielweniger auff dein anbringen Antwort geben/ &#x017F;ondern<lb/>
meine Durchl. Groß Für&#x017F;tin/ dir einzureden/ bitten/ und zugleich bey der&#x017F;elben mich rahts<lb/>
erhohlen werde/ wie ich mein dankbahres tiefver&#x017F;chuldetes Gemu&#x0364;ht die&#x017F;en beyden Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten am fu&#x0364;glich- und annehmlich&#x017F;ten ko&#x0364;nne &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en. Wol zufrieden/ &#x017F;agte Frl. Lukre-<lb/>
zie/ daß du mir &#x017F;o wenig traue&#x017F;t/ vielleicht ko&#x0364;mt der Tag/ daß dichs gereuen du&#x0364;rffte/ alsdan&#x0303;<lb/>
wil ich deiner &#x017F;o wenig achten/ als du anjezt meiner tuh&#x017F;t. Du gib&#x017F;t gro&#x017F;&#x017F;e Sachen von dir<lb/>
aus/ antwortete jene/ muß aber dein dra&#x0364;uen la&#x017F;&#x017F;en dahin ge&#x017F;tellet &#x017F;eyn/ und auff &#x017F;olchen fal<lb/>
tuhn/ als wann du noch zu Elia jen&#x017F;eit des Meers bey deinen Juden &#x017F;a&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t. Groß Für&#x017F;tin<lb/>
Vali&#x017F;ka lachete die&#x017F;es ertichteten Zankes/ und wolte ihn la&#x0364;nger unterhalten/ daher &#x017F;agete<lb/>
&#x017F;ie zu Lukrezien: Geliebete Frl. Schwe&#x017F;ter/ ich wil un&#x017F;erer auch geliebten Schwe&#x017F;ter Frl.<lb/>
Sibyllen gnug&#x017F;ames Vermo&#x0364;gen zur Dankbarkeit durchaus nicht in Zweifel zihen/ aber<lb/>
allem an&#x017F;ehen nach/ du&#x0364;nket mich/ Eure Liebe lei&#x017F;ten bey ihr nicht das Werk einer getra&#x0364;uen<lb/>
Schwe&#x017F;ter/ dann weil die&#x017F;elbe/ eurem eigenen vorbringen nach/ ihrer Unvermo&#x0364;g&#x017F;amkeit/<lb/>
den Dank beyden zulei&#x017F;ten/ gegen Eure Liebe &#x017F;ich beklaget/ &#x017F;tu&#x0364;nde der&#x017F;elben/ meines erach-<lb/>
tens/ als einer vertraueten Schwe&#x017F;ter &#x017F;ehr wol an/ wann &#x017F;ie in die&#x017F;er Bemu&#x0364;hung &#x017F;ich ihr<lb/>
zur Hu&#x0364;lffe anerbo&#x0364;hte/ und die Helffte der La&#x017F;t von ihr u&#x0364;ber &#x017F;ich na&#x0364;hme. Frl. Sibylla be-<lb/>
dankete &#x017F;ich der gna&#x0364;digen Urtel; jene aber/ wie &#x017F;ie gar erfind&#x017F;am wahr/ &#x017F;agete: Es hat<lb/>
aber meine Frl. Schwe&#x017F;ter mich hierumb nicht eins begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ und weiß man wol/ daß an-<lb/>
gebohtene Dien&#x017F;te in &#x017F;chlechtem Wert und geringer Achtung &#x017F;tehen. So bitte ich dich<lb/>
noch darumb/ antwortete jene/ du wolle&#x017F;t die&#x017F;e Mu&#x0364;heverwaltung auff dich nehmen; und<lb/>
zwar eben die&#x017F;e Bitte an dich zulegen/ wahr ich bedacht/ da un&#x017F;ere Gn. Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin uns<lb/>
aufffoderte. Das la&#x017F;&#x017F;e ich auff &#x017F;einen Wert und Unwert beruhen/ &#x017F;agte Frl. Lukrezie/ aber<lb/>
was wu&#x0364;rden die&#x017F;e ver&#x017F;ta&#x0364;ndige Fu&#x0364;r&#x017F;ten von mir vor Gedanken fa&#x017F;&#x017F;en/ wann ich mich zu et-<lb/>
was erbieten wolte/ worzu mein Vermo&#x0364;gen nicht be&#x017F;tand i&#x017F;t/ daher dero Lieb den &#x017F;ich von<lb/>
mir &#x017F;ehr wenig oder wol gar nichts zuver&#x017F;prechen haben/ ich ihnen auch getra&#x0364;ulich rahten<lb/>
wil/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich an den Selb-&#x017F;chuldigen halten/ welcher ungleich be&#x017F;&#x017F;er als ich/ zuzahlen<lb/>
hat; zuge&#x017F;chweigen/ wie frech und verma&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ich mu&#x0364;&#x017F;te ge&#x017F;cha&#x0364;tzet &#x017F;eyn/ wann zwi&#x017F;chen ihre<lb/>
Heimligkeiten ich mich ein&#x017F;tecken wolte. Nicht al&#x017F;o/ &#x017F;agte die Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin/ &#x017F;ondern es<lb/>
werden eurer zwo der Schuld be&#x017F;&#x017F;er/ als nur eine einzige abhelffen ko&#x0364;nnen/ in&#x017F;onderheit/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">r r ij</fw><fw place="bottom" type="catch">weil</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[315/0321] Sechſtes Buch. bey ihren Jungfraͤulichen Ehren erhalten ſey; und wahr ich gleich bemuͤhet/ ihr zu gemuͤht zufuͤhren/ wie viel ſie den Durchleuchtigſten Fuͤrſten ſchuldig waͤhre/ habe ihr auch in et- was an die Hand gegeben/ wie ſie ihr dankbares Herz gegen dieſelben koͤnte ſehen laſſen/ wozu ich ſie doch nicht bereden kan/ nicht/ dz Undankbarkeit ſie davon abhaͤlt/ ſondern weil ſie/ wie ſie ſelbſt bekennet/ ihren Durchll. gar zu viel ſchuldig ſey. Nun habe ich dagegen ein- gewand/ es ſey beſſer/ einen moͤglichen Anfang zur Bezahlung zumachen/ als gar nicht zah- len wollen/ inſonderheit/ weil Hoch Fuͤrſtliche Gemuͤhter groͤſſere Beliebung an dem guten Willen/ als an unwilliger Ablegung der Schuld tragen; Hierauff/ Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin habe ich ihre Antwort noch nicht erhalten/ welche ich vor dem Tanze gerne wiſſen/ oder zum weniſten von Euer Durchl. hoͤren moͤchte/ ob ich ihr nicht recht gerahten habe. Ey geliebte Schweſter/ antwortete Frl. Sibylla/ du biſt gar zu ausſchlaͤgern/ und breiteſt alles aus/ was man mit dir ingeheim redet/ welches mich warnet/ daß ich dir nach dieſem nichts mehr vertrauen/ vielweniger auff dein anbringen Antwort geben/ ſondern meine Durchl. Groß Fürſtin/ dir einzureden/ bitten/ und zugleich bey derſelben mich rahts erhohlen werde/ wie ich mein dankbahres tiefverſchuldetes Gemuͤht dieſen beyden Fuͤr- ſten am fuͤglich- und annehmlichſten koͤnne ſehen laſſen. Wol zufrieden/ ſagte Frl. Lukre- zie/ daß du mir ſo wenig traueſt/ vielleicht koͤmt der Tag/ daß dichs gereuen duͤrffte/ alsdañ wil ich deiner ſo wenig achten/ als du anjezt meiner tuhſt. Du gibſt groſſe Sachen von dir aus/ antwortete jene/ muß aber dein draͤuen laſſen dahin geſtellet ſeyn/ und auff ſolchen fal tuhn/ als wann du noch zu Elia jenſeit des Meers bey deinen Juden ſaͤſſeſt. Groß Fürſtin Valiſka lachete dieſes ertichteten Zankes/ und wolte ihn laͤnger unterhalten/ daher ſagete ſie zu Lukrezien: Geliebete Frl. Schweſter/ ich wil unſerer auch geliebten Schweſter Frl. Sibyllen gnugſames Vermoͤgen zur Dankbarkeit durchaus nicht in Zweifel zihen/ aber allem anſehen nach/ duͤnket mich/ Eure Liebe leiſten bey ihr nicht das Werk einer getraͤuen Schweſter/ dann weil dieſelbe/ eurem eigenen vorbringen nach/ ihrer Unvermoͤgſamkeit/ den Dank beyden zuleiſten/ gegen Eure Liebe ſich beklaget/ ſtuͤnde derſelben/ meines erach- tens/ als einer vertraueten Schweſter ſehr wol an/ wann ſie in dieſer Bemuͤhung ſich ihr zur Huͤlffe anerboͤhte/ und die Helffte der Laſt von ihr uͤber ſich naͤhme. Frl. Sibylla be- dankete ſich der gnaͤdigen Urtel; jene aber/ wie ſie gar erfindſam wahr/ ſagete: Es hat aber meine Frl. Schweſter mich hierumb nicht eins begruͤſſet/ und weiß man wol/ daß an- gebohtene Dienſte in ſchlechtem Wert und geringer Achtung ſtehen. So bitte ich dich noch darumb/ antwortete jene/ du wolleſt dieſe Muͤheverwaltung auff dich nehmen; und zwar eben dieſe Bitte an dich zulegen/ wahr ich bedacht/ da unſere Gn. Groß Fuͤrſtin uns aufffoderte. Das laſſe ich auff ſeinen Wert und Unwert beruhen/ ſagte Frl. Lukrezie/ aber was wuͤrden dieſe verſtaͤndige Fuͤrſten von mir vor Gedanken faſſen/ wann ich mich zu et- was erbieten wolte/ worzu mein Vermoͤgen nicht beſtand iſt/ daher dero Lieb den ſich von mir ſehr wenig oder wol gar nichts zuverſprechen haben/ ich ihnen auch getraͤulich rahten wil/ daß ſie ſich an den Selb-ſchuldigen halten/ welcher ungleich beſſer als ich/ zuzahlen hat; zugeſchweigen/ wie frech und vermaͤſſen ich muͤſte geſchaͤtzet ſeyn/ wann zwiſchen ihre Heimligkeiten ich mich einſtecken wolte. Nicht alſo/ ſagte die Groß Fuͤrſtin/ ſondern es werden eurer zwo der Schuld beſſer/ als nur eine einzige abhelffen koͤnnen/ inſonderheit/ weil r r ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/321
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 315. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/321>, abgerufen am 04.05.2024.