Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879.

Bild:
<< vorherige Seite
Maffio. Bei Gott, mein Bruder Gennaro, das ist
das erste Wort, was Du seit dem Anfang des Gastmahls
sprichst; auch trinkst Du nicht. Träumst Du von Lucretia
Borgia? Gennaro! Du hast offenbar so was von einer
Liebschaft mit ihr! Sage nicht: nein!
Gennaro. Gieb mir zu trinken, Maffio! Ich lasse
meine Freunde so wenig bei Tische, als im Feuer im Stich.
Ein schwarzer Page (zwei Flaschen in der Hand).
Page. Meine Herren, Wein von Cypern oder von
Syrakus?
Maffio. Syrakusaner, der ist besser. (Der Page füllt
alle Gläser).
Jeppo. Hole die Pest den Oloferno! Werden die
Damen nicht zurückkommen? (Er geht nach einander an die
beiden Thüren).
Die Thüren sind von Außen verschlossen,
meine Herren!
Maffio. Fange jetzt nicht an, Deinerseits Furcht zu
haben, Jeppo! Sie wollen, daß wir sie nicht verfolgen.
Das ist ganz einfach.
Gennaro. Trinken wir, meine Herren! (Sie stoßen mit
ihren Gläsern an.)
Maffio. Auf Deine Gesundheit, Gennaro! Mögest Du
Deine Mutter bald wieder finden!
Gennaro. Möge Gott Dich erhören! (Alle trinken, Gu-
betta ausgenommen, der seinen Wein über die Schulter schüttet).
Maffio (leise zu Jeppo). Jetzt, Jeppo, hab' ich es deut-
lich gesehen.
Jeppo (leise). Was?
Maffio. Der Spanier hat nicht getrunken.
Jeppo. Nun?

Maffio. Bei Gott, mein Bruder Gennaro, das iſt
das erſte Wort, was Du ſeit dem Anfang des Gaſtmahls
ſprichſt; auch trinkſt Du nicht. Träumſt Du von Lucretia
Borgia? Gennaro! Du haſt offenbar ſo was von einer
Liebſchaft mit ihr! Sage nicht: nein!
Gennaro. Gieb mir zu trinken, Maffio! Ich laſſe
meine Freunde ſo wenig bei Tiſche, als im Feuer im Stich.
Ein ſchwarzer Page (zwei Flaſchen in der Hand).
Page. Meine Herren, Wein von Cypern oder von
Syrakus?
Maffio. Syrakuſaner, der iſt beſſer. (Der Page füllt
alle Gläſer).
Jeppo. Hole die Peſt den Oloferno! Werden die
Damen nicht zurückkommen? (Er geht nach einander an die
beiden Thüren).
Die Thüren ſind von Außen verſchloſſen,
meine Herren!
Maffio. Fange jetzt nicht an, Deinerſeits Furcht zu
haben, Jeppo! Sie wollen, daß wir ſie nicht verfolgen.
Das iſt ganz einfach.
Gennaro. Trinken wir, meine Herren! (Sie ſtoßen mit
ihren Gläſern an.)
Maffio. Auf Deine Geſundheit, Gennaro! Mögeſt Du
Deine Mutter bald wieder finden!
Gennaro. Möge Gott Dich erhören! (Alle trinken, Gu-
betta ausgenommen, der ſeinen Wein über die Schulter ſchüttet).
Maffio (leiſe zu Jeppo). Jetzt, Jeppo, hab' ich es deut-
lich geſehen.
Jeppo (leiſe). Was?
Maffio. Der Spanier hat nicht getrunken.
Jeppo. Nun?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0451" n="255"/>
              <sp who="#MAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Maffio.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Bei Gott, mein Bruder Gennaro, das i&#x017F;t<lb/>
das er&#x017F;te Wort, was Du &#x017F;eit dem Anfang des Ga&#x017F;tmahls<lb/>
&#x017F;prich&#x017F;t; auch trink&#x017F;t Du nicht. Träum&#x017F;t Du von Lucretia<lb/>
Borgia? Gennaro! Du ha&#x017F;t offenbar &#x017F;o was von einer<lb/>
Lieb&#x017F;chaft mit ihr! Sage nicht: nein!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#GEN">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Gennaro.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Gieb mir zu trinken, Maffio! Ich la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
meine Freunde &#x017F;o wenig bei Ti&#x017F;che, als im Feuer im Stich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PAGE">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Ein &#x017F;chwarzer Page</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(zwei Fla&#x017F;chen in der Hand).</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PAGE">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Page.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Meine Herren, Wein von Cypern oder von<lb/>
Syrakus?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#MAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Maffio.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Syraku&#x017F;aner, der i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er.</p>
                <stage>(Der Page füllt<lb/>
alle Glä&#x017F;er).</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JEP">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Jeppo.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Hole die Pe&#x017F;t den Oloferno! Werden die<lb/>
Damen nicht zurückkommen? <stage>(Er geht nach einander an die<lb/>
beiden Thüren).</stage> Die Thüren &#x017F;ind von Außen ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
meine Herren!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#MAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Maffio.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Fange jetzt nicht an, Deiner&#x017F;eits Furcht zu<lb/>
haben, Jeppo! Sie wollen, daß wir &#x017F;ie nicht verfolgen.<lb/>
Das i&#x017F;t ganz einfach.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#GEN">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Gennaro.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Trinken wir, meine Herren!</p>
                <stage>(Sie &#x017F;toßen mit<lb/>
ihren Glä&#x017F;ern an.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#MAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Maffio.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Auf Deine Ge&#x017F;undheit, Gennaro! Möge&#x017F;t Du<lb/>
Deine Mutter bald wieder finden!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#GEN">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Gennaro.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Möge Gott Dich erhören!</p>
                <stage>(Alle trinken, Gu-<lb/>
betta ausgenommen, der &#x017F;einen Wein über die Schulter &#x017F;chüttet).</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#MAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Maffio</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(lei&#x017F;e zu Jeppo).</stage>
                <p>Jetzt, Jeppo, hab' ich es deut-<lb/>
lich ge&#x017F;ehen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JEP">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Jeppo</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(lei&#x017F;e).</stage>
                <p>Was?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#MAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Maffio.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Der Spanier hat nicht getrunken.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JEP">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Jeppo.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Nun?</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[255/0451] Maffio. Bei Gott, mein Bruder Gennaro, das iſt das erſte Wort, was Du ſeit dem Anfang des Gaſtmahls ſprichſt; auch trinkſt Du nicht. Träumſt Du von Lucretia Borgia? Gennaro! Du haſt offenbar ſo was von einer Liebſchaft mit ihr! Sage nicht: nein! Gennaro. Gieb mir zu trinken, Maffio! Ich laſſe meine Freunde ſo wenig bei Tiſche, als im Feuer im Stich. Ein ſchwarzer Page (zwei Flaſchen in der Hand). Page. Meine Herren, Wein von Cypern oder von Syrakus? Maffio. Syrakuſaner, der iſt beſſer. (Der Page füllt alle Gläſer). Jeppo. Hole die Peſt den Oloferno! Werden die Damen nicht zurückkommen? (Er geht nach einander an die beiden Thüren). Die Thüren ſind von Außen verſchloſſen, meine Herren! Maffio. Fange jetzt nicht an, Deinerſeits Furcht zu haben, Jeppo! Sie wollen, daß wir ſie nicht verfolgen. Das iſt ganz einfach. Gennaro. Trinken wir, meine Herren! (Sie ſtoßen mit ihren Gläſern an.) Maffio. Auf Deine Geſundheit, Gennaro! Mögeſt Du Deine Mutter bald wieder finden! Gennaro. Möge Gott Dich erhören! (Alle trinken, Gu- betta ausgenommen, der ſeinen Wein über die Schulter ſchüttet). Maffio (leiſe zu Jeppo). Jetzt, Jeppo, hab' ich es deut- lich geſehen. Jeppo (leiſe). Was? Maffio. Der Spanier hat nicht getrunken. Jeppo. Nun?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/451
Zitationshilfe: Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879, S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/451>, abgerufen am 19.05.2024.