Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
nen dingen/ die er jm erzehle/ gantz vnd gar nichts
fraget sein Weib/ was das ding sey/ vnd ob dem
allem also sey? Die Fraw wird gantz schamroth
hierüber/ vnd weil sie sihet/ daß la Forge mit dem
Bubenstück schwanger gehet/ daß er jhr Gelt vnd
Mantel wil hinweg nemen/ läugnet sie steiff vnd
fest/ spricht/ sie habe seinen Mantel noch nie gese-
hen. La Forge setzet sich auff ein grosses Pferd/
macht sich gwaltig vnnütz/ betewerts mit schreck-
lichem verschweren/ daß das Weib seinen Mantel
habe: Sagt zu dem Haußherrn/ wann er sich nur
so viel bemühen wolle/ vnd über seine Laden gehen/
so werde er jn gar gewißlich darinnen finden/ der
Haußherr stehet auff vom Tisch/ wird vnwillig
über diesen Rauber/ daß er alles so gewiß will wis-
sen/ schleust die Laden auf/ vnd nach dem er darin-
nen gesuchet/ findet er den Mantel darinnen/ dar-
über der streit war/ gibt jhm auch den Mantel wi-
der in gegenwart seiner Frauen/ straffet vnd schilt
sie/ daß sie nicht hab wider geben wöllen/ das jeni-
ge/ was der gesagten Personen gebüre Die Fraw
wuste nit/ was sie solte sagen/ daß ihr solcher hohn
vnd schimpff widerfuhre: Dann die gantze Gesell-
schafft warff die Augen auff sie/ als hette sie jhm
den Mantel stelen wöllen/ hielten sie heimlich inn
jhren Hertzen vor eine Diebinne: Aber sie wusten
nicht den grund der sachen. La Forge kehret wider
vmb/ ist lustig vnd frölich/ daß jm der Boß so wol
war angangen: Vnd von der Zeit an redete man
von niemands anders/ als von der Lift vnd Be-
trug dela Forge: Jederman flohe vnnd mitte jhn

als

Beutelſchneider/ oder
nen dingen/ die er jm erzehle/ gantz vnd gar nichts
fraget ſein Weib/ was das ding ſey/ vnd ob dem
allem alſo ſey? Die Fraw wird gantz ſchamroth
hieruͤber/ vnd weil ſie ſihet/ daß la Forge mit dem
Bubenſtuͤck ſchwanger gehet/ daß er jhr Gelt vnd
Mantel wil hinweg nemen/ laͤugnet ſie ſteiff vnd
feſt/ ſpricht/ ſie habe ſeinen Mantel noch nie geſe-
hen. La Forge ſetzet ſich auff ein groſſes Pferd/
macht ſich gwaltig vnnuͤtz/ betewerts mit ſchreck-
lichem verſchweren/ daß das Weib ſeinen Mantel
habe: Sagt zu dem Haußherꝛn/ wann er ſich nur
ſo viel bemuͤhen wolle/ vnd uͤber ſeine Laden gehen/
ſo werde er jn gar gewißlich darinnen finden/ der
Haußherꝛ ſtehet auff vom Tiſch/ wird vnwillig
uͤber dieſen Rauber/ daß er alles ſo gewiß will wiſ-
ſen/ ſchleuſt die Laden auf/ vnd nach dem er darin-
nen geſuchet/ findet er den Mantel darinnen/ dar-
uͤber der ſtreit war/ gibt jhm auch den Mantel wi-
der in gegenwart ſeiner Frauen/ ſtꝛaffet vnd ſchilt
ſie/ daß ſie nicht hab wider geben woͤllen/ das jeni-
ge/ was der geſagten Perſonen gebuͤre Die Fraw
wuſte nit/ was ſie ſolte ſagen/ daß ihr ſolcher hohn
vnd ſchimpff widerfuhre: Dann die gantze Geſell-
ſchafft warff die Augen auff ſie/ als hette ſie jhm
den Mantel ſtelen woͤllen/ hielten ſie heimlich inn
jhren Hertzen vor eine Diebinne: Aber ſie wuſten
nicht den grund der ſachen. La Forge kehret wider
vmb/ iſt luſtig vnd froͤlich/ daß jm der Boß ſo wol
war angangen: Vnd von der Zeit an redete man
von niemands anders/ als von der Lift vnd Be-
trug dela Forge: Jederman flohe vnnd mitte jhn

als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0338" n="326"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
nen dingen/ die er jm erzehle/ gantz vnd gar nichts<lb/>
fraget &#x017F;ein Weib/ was das ding &#x017F;ey/ vnd ob dem<lb/>
allem al&#x017F;o &#x017F;ey? Die Fraw wird gantz &#x017F;chamroth<lb/>
hieru&#x0364;ber/ vnd weil &#x017F;ie &#x017F;ihet/ daß la Forge mit dem<lb/>
Buben&#x017F;tu&#x0364;ck &#x017F;chwanger gehet/ daß er jhr Gelt vnd<lb/>
Mantel wil hinweg nemen/ la&#x0364;ugnet &#x017F;ie &#x017F;teiff vnd<lb/>
fe&#x017F;t/ &#x017F;pricht/ &#x017F;ie habe &#x017F;einen Mantel noch nie ge&#x017F;e-<lb/>
hen. La Forge &#x017F;etzet &#x017F;ich auff ein gro&#x017F;&#x017F;es Pferd/<lb/>
macht &#x017F;ich gwaltig vnnu&#x0364;tz/ betewerts mit &#x017F;chreck-<lb/>
lichem ver&#x017F;chweren/ daß das Weib &#x017F;einen Mantel<lb/>
habe: Sagt zu dem Haußher&#xA75B;n/ wann er &#x017F;ich nur<lb/>
&#x017F;o viel bemu&#x0364;hen wolle/ vnd u&#x0364;ber &#x017F;eine Laden gehen/<lb/>
&#x017F;o werde er jn gar gewißlich darinnen finden/ der<lb/>
Haußher&#xA75B; &#x017F;tehet auff vom Ti&#x017F;ch/ wird vnwillig<lb/>
u&#x0364;ber die&#x017F;en Rauber/ daß er alles &#x017F;o gewiß will wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ &#x017F;chleu&#x017F;t die Laden auf/ vnd nach dem er darin-<lb/>
nen ge&#x017F;uchet/ findet er den Mantel darinnen/ dar-<lb/>
u&#x0364;ber der &#x017F;treit war/ gibt jhm auch den Mantel wi-<lb/>
der in gegenwart &#x017F;einer Frauen/ &#x017F;t&#xA75B;affet vnd &#x017F;chilt<lb/>
&#x017F;ie/ daß &#x017F;ie nicht hab wider geben wo&#x0364;llen/ das jeni-<lb/>
ge/ was der ge&#x017F;agten Per&#x017F;onen gebu&#x0364;re Die Fraw<lb/>
wu&#x017F;te nit/ was &#x017F;ie &#x017F;olte &#x017F;agen/ daß ihr &#x017F;olcher hohn<lb/>
vnd &#x017F;chimpff widerfuhre: Dann die gantze Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafft warff die Augen auff &#x017F;ie/ als hette &#x017F;ie jhm<lb/>
den Mantel &#x017F;telen wo&#x0364;llen/ hielten &#x017F;ie heimlich inn<lb/>
jhren Hertzen vor eine Diebinne<hi rendition="#i">:</hi> Aber &#x017F;ie wu&#x017F;ten<lb/>
nicht den grund der &#x017F;achen. La Forge kehret wider<lb/>
vmb/ i&#x017F;t lu&#x017F;tig vnd fro&#x0364;lich/ daß jm der Boß &#x017F;o wol<lb/>
war angangen: Vnd von der Zeit an redete man<lb/>
von niemands anders/ als von der Lift vnd Be-<lb/>
trug dela Forge: Jederman flohe vnnd mitte jhn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[326/0338] Beutelſchneider/ oder nen dingen/ die er jm erzehle/ gantz vnd gar nichts fraget ſein Weib/ was das ding ſey/ vnd ob dem allem alſo ſey? Die Fraw wird gantz ſchamroth hieruͤber/ vnd weil ſie ſihet/ daß la Forge mit dem Bubenſtuͤck ſchwanger gehet/ daß er jhr Gelt vnd Mantel wil hinweg nemen/ laͤugnet ſie ſteiff vnd feſt/ ſpricht/ ſie habe ſeinen Mantel noch nie geſe- hen. La Forge ſetzet ſich auff ein groſſes Pferd/ macht ſich gwaltig vnnuͤtz/ betewerts mit ſchreck- lichem verſchweren/ daß das Weib ſeinen Mantel habe: Sagt zu dem Haußherꝛn/ wann er ſich nur ſo viel bemuͤhen wolle/ vnd uͤber ſeine Laden gehen/ ſo werde er jn gar gewißlich darinnen finden/ der Haußherꝛ ſtehet auff vom Tiſch/ wird vnwillig uͤber dieſen Rauber/ daß er alles ſo gewiß will wiſ- ſen/ ſchleuſt die Laden auf/ vnd nach dem er darin- nen geſuchet/ findet er den Mantel darinnen/ dar- uͤber der ſtreit war/ gibt jhm auch den Mantel wi- der in gegenwart ſeiner Frauen/ ſtꝛaffet vnd ſchilt ſie/ daß ſie nicht hab wider geben woͤllen/ das jeni- ge/ was der geſagten Perſonen gebuͤre Die Fraw wuſte nit/ was ſie ſolte ſagen/ daß ihr ſolcher hohn vnd ſchimpff widerfuhre: Dann die gantze Geſell- ſchafft warff die Augen auff ſie/ als hette ſie jhm den Mantel ſtelen woͤllen/ hielten ſie heimlich inn jhren Hertzen vor eine Diebinne: Aber ſie wuſten nicht den grund der ſachen. La Forge kehret wider vmb/ iſt luſtig vnd froͤlich/ daß jm der Boß ſo wol war angangen: Vnd von der Zeit an redete man von niemands anders/ als von der Lift vnd Be- trug dela Forge: Jederman flohe vnnd mitte jhn als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/338
Zitationshilfe: [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 326. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/338>, abgerufen am 05.05.2024.