Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
kleydet war/ vnd brachte mir einen Brieff/ von me[i]-
nem gnädigen Herrn von Nemours, vnnd als er
das guldine Geschirr auff meinem Tisch sahe/
sagte er also: Sihe/ das ist fürwar ein Excellent
schönes Stückle: (Erlaubet mir/ mein Herr/ da[s]
ich doch zeige die wort vnd geberde/ so er gebrau[-]
chete/ mein guldenes Geschirr vor meinen Auge[n]
zu stelen) was hat es/ sagt er/ wol gekostet? Es i[st]
allezeit hundert Pistolen werth: Nein es hat nich[t]
so viel gekostet/ sagte ich darauff zu jhme/ vnd d[a]
ich mich ein wenig vmbsahe/ name er das G[e]
schirr/ vnd lieffe so geschwind darvon/ daß ich jh[n]
nicht ereylen kundte.

In dem aber Filemon diese wort zu dem Ra[th]
saget/ vnd jhm weiset die Geberde/ welche er v[or-]
gab/ daß sie der ander gegen jhme solte gebrauch[et]
vnd jhm das Geschirr gestohlen haben/ ehe er d[en]
betrug recht hatte mercken können/ weichet er all[ge-]
mach zurück vnd der Thür zu/ hebet den Depp[ich]
so gemeiniglich bey solchen Herren für vnnd ü[ber]
den Thüren hencken/ schleust die Thür deß Sa[als]
so bald nach jhm zu: Vnd wie solche Gesellen a[lle-]
zeit jhren Haußrath vnd sonderliche Werckzeu[ge]
bey sich haben; also/ (damit der Rath jhm nicht
bald hernach kündte auß dem Saal herausser [ge-]
hen) greiffet er in seinen Hosensack/ zeucht ein[en]
Weinbörer herausser/ vnd bohret jhn in die Th[ür]
am Saal mit solcher geschwindigkeit/ das nicht[unleserliches Material]
außzusprechen/ vnnd schleust also den Saal a[uß]
wendig zu/ vnd laufft mit dem guldenen Gesch[irr]
darvon: Ich bitte euch jhr Leser/ bedencket doch [all-]

hie

Beutelſchneider/ oder
kleydet war/ vnd brachte mir einen Brieff/ von me[i]-
nem gnaͤdigen Herꝛn von Nemours, vnnd als er
das guldine Geſchirꝛ auff meinem Tiſch ſahe/
ſagte er alſo: Sihe/ das iſt fuͤrwar ein Excellent
ſchoͤnes Stuͤckle: (Erlaubet mir/ mein Herꝛ/ da[s]
ich doch zeige die wort vnd geberde/ ſo er gebrau[-]
chete/ mein guldenes Geſchirꝛ vor meinen Auge[n]
zu ſtelen) was hat es/ ſagt er/ wol gekoſtet? Es i[ſt]
allezeit hundert Piſtolen werth: Nein es hat nich[t]
ſo viel gekoſtet/ ſagte ich darauff zu jhme/ vnd d[a]
ich mich ein wenig vmbſahe/ name er das G[e]
ſchirꝛ/ vnd lieffe ſo geſchwind darvon/ daß ich jh[n]
nicht ereylen kundte.

In dem aber Filemon dieſe wort zu dem Ra[th]
ſaget/ vnd jhm weiſet die Geberde/ welche er v[or-]
gab/ daß ſie der ander gegen jhme ſolte gebrauch[et]
vnd jhm das Geſchirꝛ geſtohlen haben/ ehe er d[en]
betrug recht hatte mercken koͤnnen/ weichet er all[ge-]
mach zuruͤck vnd der Thuͤr zu/ hebet den Depp[ich]
ſo gemeiniglich bey ſolchen Herꝛen fuͤr vnnd uͤ[ber]
den Thuͤren hencken/ ſchleuſt die Thuͤr deß Sa[als]
ſo bald nach jhm zu: Vnd wie ſolche Geſellen a[lle-]
zeit jhren Haußrath vnd ſonderliche Werckzeu[ge]
bey ſich haben; alſo/ (damit der Rath jhm nicht
bald hernach kuͤndte auß dem Saal herauſſer [ge-]
hen) greiffet er in ſeinen Hoſenſack/ zeucht ein[en]
Weinboͤrer herauſſer/ vnd bohret jhn in die Th[uͤr]
am Saal mit ſolcher geſchwindigkeit/ das nicht[unleserliches Material]
außzuſprechen/ vnnd ſchleuſt alſo den Saal a[uß]
wendig zu/ vnd laufft mit dem guldenen Geſch[irꝛ]
darvon: Ich bitte euch jhr Leſer/ bedencket doch [all-]

hie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0286" n="276"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
kleydet war/ vnd brachte mir einen Brieff/ von me<supplied>i</supplied>-<lb/>
nem gna&#x0364;digen Her&#xA75B;n von <hi rendition="#aq">Nemours,</hi> vnnd als er<lb/>
das guldine Ge&#x017F;chir&#xA75B; auff meinem Ti&#x017F;ch &#x017F;ahe/<lb/>
&#x017F;agte er al&#x017F;o: Sihe/ das i&#x017F;t fu&#x0364;rwar ein Excellent<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nes Stu&#x0364;ckle: (Erlaubet mir/ mein Her&#xA75B;/ da<supplied>s</supplied><lb/>
ich doch zeige die wort vnd geberde/ &#x017F;o er gebrau<supplied>-</supplied><lb/>
chete/ mein guldenes Ge&#x017F;chir&#xA75B; vor meinen Auge<supplied>n</supplied><lb/>
zu &#x017F;telen) was hat es/ &#x017F;agt er/ wol geko&#x017F;tet? Es i<supplied>&#x017F;t</supplied><lb/>
allezeit hundert Pi&#x017F;tolen werth: Nein es hat nich<supplied>t</supplied><lb/>
&#x017F;o viel geko&#x017F;tet/ &#x017F;agte ich darauff zu jhme/ vnd d<supplied>a</supplied><lb/>
ich mich ein wenig vmb&#x017F;ahe/ name er das G<supplied>e</supplied><lb/>
&#x017F;chir&#xA75B;/ vnd lieffe &#x017F;o ge&#x017F;chwind darvon/ daß ich jh<supplied>n</supplied><lb/>
nicht ereylen kundte.</p><lb/>
          <p>In dem aber Filemon die&#x017F;e wort zu dem Ra<supplied>th</supplied><lb/>
&#x017F;aget/ vnd jhm wei&#x017F;et die Geberde/ welche er v<supplied>or-</supplied><lb/>
gab/ daß &#x017F;ie der ander gegen jhme &#x017F;olte gebrauch<supplied>et</supplied><lb/>
vnd jhm das Ge&#x017F;chir&#xA75B; ge&#x017F;tohlen haben/ ehe er d<supplied>en</supplied><lb/>
betrug recht hatte mercken ko&#x0364;nnen/ weichet er all<supplied>ge-</supplied><lb/>
mach zuru&#x0364;ck vnd der Thu&#x0364;r zu/ hebet den Depp<supplied>ich</supplied><lb/>
&#x017F;o gemeiniglich bey &#x017F;olchen Her&#xA75B;en fu&#x0364;r vnnd u&#x0364;<supplied>ber</supplied><lb/>
den Thu&#x0364;ren hencken/ &#x017F;chleu&#x017F;t die Thu&#x0364;r deß Sa<supplied>als</supplied><lb/>
&#x017F;o bald nach jhm zu: Vnd wie &#x017F;olche Ge&#x017F;ellen a<supplied>lle-</supplied><lb/>
zeit jhren Haußrath vnd &#x017F;onderliche Werckzeu<supplied>ge</supplied><lb/>
bey &#x017F;ich haben; al&#x017F;o/ (damit der Rath jhm nicht<lb/>
bald hernach ku&#x0364;ndte auß dem Saal herau&#x017F;&#x017F;er <supplied>ge-</supplied><lb/>
hen) greiffet er in &#x017F;einen Ho&#x017F;en&#x017F;ack/ zeucht ein<supplied>en</supplied><lb/>
Weinbo&#x0364;rer herau&#x017F;&#x017F;er/ vnd bohret jhn in die Th<supplied>u&#x0364;r</supplied><lb/>
am Saal mit &#x017F;olcher ge&#x017F;chwindigkeit/ das nicht<gap reason="illegible"/><lb/>
außzu&#x017F;prechen/ vnnd &#x017F;chleu&#x017F;t al&#x017F;o den Saal a<supplied></supplied><lb/>
wendig zu/ vnd laufft mit dem guldenen Ge&#x017F;ch<supplied>ir&#xA75B;</supplied><lb/>
darvon: Ich bitte euch jhr Le&#x017F;er/ bedencket doch <supplied>all-</supplied><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hie</fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[276/0286] Beutelſchneider/ oder kleydet war/ vnd brachte mir einen Brieff/ von mei- nem gnaͤdigen Herꝛn von Nemours, vnnd als er das guldine Geſchirꝛ auff meinem Tiſch ſahe/ ſagte er alſo: Sihe/ das iſt fuͤrwar ein Excellent ſchoͤnes Stuͤckle: (Erlaubet mir/ mein Herꝛ/ das ich doch zeige die wort vnd geberde/ ſo er gebrau- chete/ mein guldenes Geſchirꝛ vor meinen Augen zu ſtelen) was hat es/ ſagt er/ wol gekoſtet? Es iſt allezeit hundert Piſtolen werth: Nein es hat nicht ſo viel gekoſtet/ ſagte ich darauff zu jhme/ vnd da ich mich ein wenig vmbſahe/ name er das Ge ſchirꝛ/ vnd lieffe ſo geſchwind darvon/ daß ich jhn nicht ereylen kundte. In dem aber Filemon dieſe wort zu dem Rath ſaget/ vnd jhm weiſet die Geberde/ welche er vor- gab/ daß ſie der ander gegen jhme ſolte gebrauchet vnd jhm das Geſchirꝛ geſtohlen haben/ ehe er den betrug recht hatte mercken koͤnnen/ weichet er allge- mach zuruͤck vnd der Thuͤr zu/ hebet den Deppich ſo gemeiniglich bey ſolchen Herꝛen fuͤr vnnd uͤber den Thuͤren hencken/ ſchleuſt die Thuͤr deß Saals ſo bald nach jhm zu: Vnd wie ſolche Geſellen alle- zeit jhren Haußrath vnd ſonderliche Werckzeuge bey ſich haben; alſo/ (damit der Rath jhm nicht bald hernach kuͤndte auß dem Saal herauſſer ge- hen) greiffet er in ſeinen Hoſenſack/ zeucht einen Weinboͤrer herauſſer/ vnd bohret jhn in die Thuͤr am Saal mit ſolcher geſchwindigkeit/ das nicht_ außzuſprechen/ vnnd ſchleuſt alſo den Saal auß wendig zu/ vnd laufft mit dem guldenen Geſchirꝛ darvon: Ich bitte euch jhr Leſer/ bedencket doch all- hie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/286
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/286>, abgerufen am 13.05.2024.