Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 3. Leipzig, 1848.

Bild:
<< vorherige Seite

und Schütze wurde. Diese guten Fähigkeiten haben
jedoch in der letzten Zeit mich ein wenig verlassen,
indem der Rheumatismus, diese traurige Plage unseres
nördlichen Klima's, seinen Einfluß auf meine Glieder
gelegt hat. Doch klage ich nicht, da ich meine Söhne
jetzt die Jagdvergnügungen treiben sehe, seitdem ich sie
habe aufgeben müssen."

"Mein ältester Sohn hat eine Schwadron Husaren,
welches für einen fünf und zwanzigjährigen jungen
Mann immer viel ist. Mein jüngerer Sohn hat neu¬
lich zu Oxford den Grad eines Baccalaureus der
schönen Wissenschaften erhalten und wird jetzt einige
Monate zu Hause zubringen, ehe er in die Welt geht.
Da es Gott gefallen hat, mir ihre Mutter zu neh¬
men, so führt meine jüngste Tochter mein Hauswesen.
Meine älteste ist verheirathet und hat eine Familie für
sich."

"Dieß sind die häuslichen Zustände eines Mannes,
nach dem Sie so gütig sich erkundiget haben. Uebri¬
gens besitze ich genug, um ganz so zu leben, wie ich
wünsche, ungeachtet einiger sehr schwerer Verluste. Ich
bewohne ein stattliches altes Schloß, in welchem jeder
Freund Goethe's zu jeder Zeit willkommen seyn wird.
Die Vorhalle ist mit Rüstungen angefüllt, die selbst
für Jaxthausen gepaßt haben würden; ein großer
Schweißhund bewacht den Eingang."

"Ich habe übrigens Den vergessen, der dafür zu

III. 12

und Schütze wurde. Dieſe guten Fähigkeiten haben
jedoch in der letzten Zeit mich ein wenig verlaſſen,
indem der Rheumatismus, dieſe traurige Plage unſeres
nördlichen Klima's, ſeinen Einfluß auf meine Glieder
gelegt hat. Doch klage ich nicht, da ich meine Söhne
jetzt die Jagdvergnügungen treiben ſehe, ſeitdem ich ſie
habe aufgeben müſſen.“

„Mein älteſter Sohn hat eine Schwadron Huſaren,
welches für einen fünf und zwanzigjährigen jungen
Mann immer viel iſt. Mein jüngerer Sohn hat neu¬
lich zu Oxford den Grad eines Baccalaureus der
ſchönen Wiſſenſchaften erhalten und wird jetzt einige
Monate zu Hauſe zubringen, ehe er in die Welt geht.
Da es Gott gefallen hat, mir ihre Mutter zu neh¬
men, ſo führt meine jüngſte Tochter mein Hausweſen.
Meine älteſte iſt verheirathet und hat eine Familie für
ſich.“

„Dieß ſind die häuslichen Zuſtände eines Mannes,
nach dem Sie ſo gütig ſich erkundiget haben. Uebri¬
gens beſitze ich genug, um ganz ſo zu leben, wie ich
wünſche, ungeachtet einiger ſehr ſchwerer Verluſte. Ich
bewohne ein ſtattliches altes Schloß, in welchem jeder
Freund Goethe's zu jeder Zeit willkommen ſeyn wird.
Die Vorhalle iſt mit Rüſtungen angefüllt, die ſelbſt
für Jaxthauſen gepaßt haben würden; ein großer
Schweißhund bewacht den Eingang.“

„Ich habe übrigens Den vergeſſen, der dafür zu

III. 12
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <p><pb facs="#f0199" n="177"/>
und Schütze wurde. Die&#x017F;e guten Fähigkeiten haben<lb/>
jedoch in der letzten Zeit mich ein wenig verla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
indem der Rheumatismus, die&#x017F;e traurige Plage un&#x017F;eres<lb/>
nördlichen Klima's, &#x017F;einen Einfluß auf meine Glieder<lb/>
gelegt hat. Doch klage ich nicht, da ich meine Söhne<lb/>
jetzt die Jagdvergnügungen treiben &#x017F;ehe, &#x017F;eitdem ich &#x017F;ie<lb/>
habe aufgeben mü&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Mein älte&#x017F;ter Sohn hat eine Schwadron Hu&#x017F;aren,<lb/>
welches für einen fünf und zwanzigjährigen jungen<lb/>
Mann immer viel i&#x017F;t. Mein jüngerer Sohn hat neu¬<lb/>
lich zu Oxford den Grad eines Baccalaureus der<lb/>
&#x017F;chönen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften erhalten und wird jetzt einige<lb/>
Monate zu Hau&#x017F;e zubringen, ehe er in die Welt geht.<lb/>
Da es Gott gefallen hat, mir ihre Mutter zu neh¬<lb/>
men, &#x017F;o führt meine jüng&#x017F;te Tochter mein Hauswe&#x017F;en.<lb/>
Meine älte&#x017F;te i&#x017F;t verheirathet und hat eine Familie für<lb/>
&#x017F;ich.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Dieß &#x017F;ind die häuslichen Zu&#x017F;tände eines Mannes,<lb/>
nach dem Sie &#x017F;o gütig &#x017F;ich erkundiget haben. Uebri¬<lb/>
gens be&#x017F;itze ich genug, um ganz &#x017F;o zu leben, wie ich<lb/>
wün&#x017F;che, ungeachtet einiger &#x017F;ehr &#x017F;chwerer Verlu&#x017F;te. Ich<lb/>
bewohne ein &#x017F;tattliches altes Schloß, in welchem jeder<lb/>
Freund Goethe's zu jeder Zeit willkommen &#x017F;eyn wird.<lb/>
Die Vorhalle i&#x017F;t mit Rü&#x017F;tungen angefüllt, die &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
für Jaxthau&#x017F;en gepaßt haben würden; ein großer<lb/>
Schweißhund bewacht den Eingang.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ich habe übrigens Den verge&#x017F;&#x017F;en, der dafür zu<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">III</hi>. 12<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[177/0199] und Schütze wurde. Dieſe guten Fähigkeiten haben jedoch in der letzten Zeit mich ein wenig verlaſſen, indem der Rheumatismus, dieſe traurige Plage unſeres nördlichen Klima's, ſeinen Einfluß auf meine Glieder gelegt hat. Doch klage ich nicht, da ich meine Söhne jetzt die Jagdvergnügungen treiben ſehe, ſeitdem ich ſie habe aufgeben müſſen.“ „Mein älteſter Sohn hat eine Schwadron Huſaren, welches für einen fünf und zwanzigjährigen jungen Mann immer viel iſt. Mein jüngerer Sohn hat neu¬ lich zu Oxford den Grad eines Baccalaureus der ſchönen Wiſſenſchaften erhalten und wird jetzt einige Monate zu Hauſe zubringen, ehe er in die Welt geht. Da es Gott gefallen hat, mir ihre Mutter zu neh¬ men, ſo führt meine jüngſte Tochter mein Hausweſen. Meine älteſte iſt verheirathet und hat eine Familie für ſich.“ „Dieß ſind die häuslichen Zuſtände eines Mannes, nach dem Sie ſo gütig ſich erkundiget haben. Uebri¬ gens beſitze ich genug, um ganz ſo zu leben, wie ich wünſche, ungeachtet einiger ſehr ſchwerer Verluſte. Ich bewohne ein ſtattliches altes Schloß, in welchem jeder Freund Goethe's zu jeder Zeit willkommen ſeyn wird. Die Vorhalle iſt mit Rüſtungen angefüllt, die ſelbſt für Jaxthauſen gepaßt haben würden; ein großer Schweißhund bewacht den Eingang.“ „Ich habe übrigens Den vergeſſen, der dafür zu III. 12

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848/199
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 3. Leipzig, 1848, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848/199>, abgerufen am 14.05.2024.