Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Berlin, 1860.

Bild:
<< vorherige Seite

dung und er fing nun an für die Hochlandserziehung eine Lanze zu brechen. "Ich sehne mich nicht zurück nach Glen Moriston und noch weniger nach Oat Cake und Whisky; ich bin's jetzt besser gewöhnt; aber Oat Cake und Whisky geben Kraft und Zähigkeit und schaffen bessere Männer als Milchkaffee und saurer Wein." Wir schlossen aus dieser letzteren Wendung, daß er uns (was einem ja in England immer passirt) für Franzosen halte, und nahmen Veranlassung ihn über unsere Abstammung aufzuklären. "Deutsche also?" fuhr er jetzt fort. "Ja die Deutschen! Ich war in Hamburg; kind people those germans and I like them, but I beg your pardon, Sir, all effeminate." Also "alle verweichlicht"! und die Hamburger an der Spitze, die doch halb englisch sind. Wir lachten herzlich, beklagten den versäumten Whisky unserer Jugend und gingen zu andern Dingen über.

Es war spät, als wir bei der mangelhaften Beleuchtung, die der untergehende Mond gab, vorsichtig über den Hof hintappten und im Putzzimmer der Waschfrau unsere Betten hergerichtet fanden. An den Wänden hingen zwei eingerahmte Bilder ("Bombardement von Sebastopol" und "Schiffbruch"), die an bekannter Stelle die Worte zeigten: "Verlag von Zawitz, Druck von Hesse in Berlin." Aber weder Sebastopol, noch Zawitz, noch Hesse hielten uns länger wach, selbst das Gestampfe und Gepruste der Pferde unter uns verhallte

dung und er fing nun an für die Hochlandserziehung eine Lanze zu brechen. „Ich sehne mich nicht zurück nach Glen Moriston und noch weniger nach Oat Cake und Whisky; ich bin’s jetzt besser gewöhnt; aber Oat Cake und Whisky geben Kraft und Zähigkeit und schaffen bessere Männer als Milchkaffee und saurer Wein.“ Wir schlossen aus dieser letzteren Wendung, daß er uns (was einem ja in England immer passirt) für Franzosen halte, und nahmen Veranlassung ihn über unsere Abstammung aufzuklären. „Deutsche also?“ fuhr er jetzt fort. „Ja die Deutschen! Ich war in Hamburg; kind people those germans and I like them, but I beg your pardon, Sir, all effeminate.“ Also „alle verweichlicht“! und die Hamburger an der Spitze, die doch halb englisch sind. Wir lachten herzlich, beklagten den versäumten Whisky unserer Jugend und gingen zu andern Dingen über.

Es war spät, als wir bei der mangelhaften Beleuchtung, die der untergehende Mond gab, vorsichtig über den Hof hintappten und im Putzzimmer der Waschfrau unsere Betten hergerichtet fanden. An den Wänden hingen zwei eingerahmte Bilder („Bombardement von Sebastopol“ und „Schiffbruch“), die an bekannter Stelle die Worte zeigten: „Verlag von Zawitz, Druck von Hesse in Berlin.“ Aber weder Sebastopol, noch Zawitz, noch Hesse hielten uns länger wach, selbst das Gestampfe und Gepruste der Pferde unter uns verhallte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div>
          <p><pb facs="#f0287" n="273"/>
dung und er fing nun an für die Hochlandserziehung eine Lanze            zu brechen. &#x201E;Ich sehne mich nicht zurück nach Glen Moriston und noch weniger nach Oat Cake            und Whisky; ich bin&#x2019;s jetzt besser gewöhnt; aber Oat Cake und Whisky geben Kraft und            Zähigkeit und schaffen bessere Männer als Milchkaffee und saurer Wein.&#x201C; Wir schlossen aus            dieser letzteren Wendung, daß er uns (was einem ja in England immer passirt) für Franzosen            halte, und nahmen Veranlassung ihn über unsere Abstammung aufzuklären. &#x201E;Deutsche also?&#x201C;            fuhr er jetzt fort. &#x201E;Ja die Deutschen! Ich war in Hamburg; <hi rendition="#aq"><foreign xml:lang="eng">kind people those germans and I like them, but I beg your pardon,              Sir, all effeminate.&#x201C;</foreign></hi> Also &#x201E;<hi rendition="#g">alle verweichlicht</hi>&#x201C;! und die            Hamburger an der Spitze, die doch halb englisch sind. Wir lachten herzlich, beklagten den            versäumten Whisky unserer Jugend und gingen zu andern Dingen über.</p><lb/>
          <p>Es war spät, als wir bei der mangelhaften Beleuchtung, die der              untergehende Mond gab, vorsichtig über den Hof hintappten und im Putzzimmer der              Waschfrau unsere Betten hergerichtet fanden. An den Wänden hingen zwei eingerahmte              Bilder (&#x201E;Bombardement von Sebastopol&#x201C; und &#x201E;Schiffbruch&#x201C;), die an bekannter Stelle die              Worte zeigten: &#x201E;Verlag von Zawitz, Druck von Hesse in Berlin.&#x201C; Aber weder Sebastopol,              noch Zawitz, noch Hesse hielten uns länger wach, selbst das Gestampfe und Gepruste der              Pferde unter uns verhallte<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[273/0287] dung und er fing nun an für die Hochlandserziehung eine Lanze zu brechen. „Ich sehne mich nicht zurück nach Glen Moriston und noch weniger nach Oat Cake und Whisky; ich bin’s jetzt besser gewöhnt; aber Oat Cake und Whisky geben Kraft und Zähigkeit und schaffen bessere Männer als Milchkaffee und saurer Wein.“ Wir schlossen aus dieser letzteren Wendung, daß er uns (was einem ja in England immer passirt) für Franzosen halte, und nahmen Veranlassung ihn über unsere Abstammung aufzuklären. „Deutsche also?“ fuhr er jetzt fort. „Ja die Deutschen! Ich war in Hamburg; kind people those germans and I like them, but I beg your pardon, Sir, all effeminate.“ Also „alle verweichlicht“! und die Hamburger an der Spitze, die doch halb englisch sind. Wir lachten herzlich, beklagten den versäumten Whisky unserer Jugend und gingen zu andern Dingen über. Es war spät, als wir bei der mangelhaften Beleuchtung, die der untergehende Mond gab, vorsichtig über den Hof hintappten und im Putzzimmer der Waschfrau unsere Betten hergerichtet fanden. An den Wänden hingen zwei eingerahmte Bilder („Bombardement von Sebastopol“ und „Schiffbruch“), die an bekannter Stelle die Worte zeigten: „Verlag von Zawitz, Druck von Hesse in Berlin.“ Aber weder Sebastopol, noch Zawitz, noch Hesse hielten uns länger wach, selbst das Gestampfe und Gepruste der Pferde unter uns verhallte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen, Theodor Fontane: Große Brandenburger Ausgabe (GBA): Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin). (2018-07-25T15:22:45Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Alexandra Priesterath, Christian Thomas, Linda Martin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2018-07-25T15:22:45Z)

Weitere Informationen:

Theodor Fontane: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Hrsg. von Maren Ermisch. Berlin 2017 [= Große Brandenburger Ausgabe, Das reiseliterarische Werk, Bd. 2]: Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin).

Der Text der Ausgabe wird hier ergänzt um das Kapitel „Lochleven-Castle“, das aus verlagstechnischen Gründen in der Erstausgabe fehlte (vgl. dazu die entsprechenden Informationen auf der Seite der Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen). Die dazugehörigen Faksimiles, 0331 bis 0333, wurden von Seiten der Österreichischen Nationalbibliothek übernommen.

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

  • Bogensignaturen: nicht übernommen;
  • Druckfehler: dokumentiert;
  • fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
  • Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet;
  • i/j in Fraktur: keine Angabe;
  • I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
  • Kolumnentitel: nicht übernommen;
  • Kustoden: keine Angabe;
  • langes s (ſ): als s transkribiert;
  • Normalisierungen: keine;
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;
  • Seitenumbrüche markiert: ja;
  • Silbentrennung: aufgelöst;
  • u/v bzw. U/V: keine Angabe;
  • Vokale mit übergest. e: keine Angabe;
  • Vollständigkeit: vollständig erfasst;
  • Zeichensetzung: wie Vorlage;
  • Zeilenumbrüche markiert: nein.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860/287
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Berlin, 1860, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860/287>, abgerufen am 12.05.2024.