Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite

hin wichtige Personalfrage mit einer äußersten Ge¬
ringschätzung zu behandeln. Mit andern Worten,
sie verwechselte beständig die Namen, und wenn sie
von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte,
so durfte man sicher sein, daß sie die Gräfin Taube
gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn
auch das heutige Gespräch, Neuigkeiten, unter denen
die, "daß der Rittmeister von Schenk vom Regiment
Garde du Corps der Prinzessin von Croy eine Sere¬
nade gebracht habe" die weitaus wichtigste war, ganz
besonders als sich nach einigem Hin- und Herfragen
herausstellte, daß der Rittmeister von Schenk in den
Rittmeister von Schach, das Regiment Garde du Corps
in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzessin
von Croy in die Prinzessin von Carolath zu transpo¬
nieren sei. Solche Richtigstellungen wurden von
Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬
legenheit entgegengenommen, und solche Verlegenheit
kam ihr denn auch heute nicht, als ihr, zum Schluß
ihrer Geschichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeister
von Schenk alias Schach noch im Laufe dieses Nach¬
mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über
Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬
lier wie er sei, werde er sich sicherlich freuen, eine
liebe Verwandte des Hauses an dieser Ausfahrt mit
teilnehmen zu sehen. Eine Bemerkung, die von Tante
Marguerite sehr wohlwollend aufgenommen und von

hin wichtige Perſonalfrage mit einer äußerſten Ge¬
ringſchätzung zu behandeln. Mit andern Worten,
ſie verwechſelte beſtändig die Namen, und wenn ſie
von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte,
ſo durfte man ſicher ſein, daß ſie die Gräfin Taube
gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn
auch das heutige Geſpräch, Neuigkeiten, unter denen
die, „daß der Rittmeiſter von Schenk vom Regiment
Garde du Corps der Prinzeſſin von Croy eine Sere¬
nade gebracht habe“ die weitaus wichtigſte war, ganz
beſonders als ſich nach einigem Hin- und Herfragen
herausſtellte, daß der Rittmeiſter von Schenk in den
Rittmeiſter von Schach, das Regiment Garde du Corps
in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzeſſin
von Croy in die Prinzeſſin von Carolath zu transpo¬
nieren ſei. Solche Richtigſtellungen wurden von
Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬
legenheit entgegengenommen, und ſolche Verlegenheit
kam ihr denn auch heute nicht, als ihr, zum Schluß
ihrer Geſchichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeiſter
von Schenk alias Schach noch im Laufe dieſes Nach¬
mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über
Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬
lier wie er ſei, werde er ſich ſicherlich freuen, eine
liebe Verwandte des Hauſes an dieſer Ausfahrt mit
teilnehmen zu ſehen. Eine Bemerkung, die von Tante
Marguerite ſehr wohlwollend aufgenommen und von

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0054" n="42"/>
hin wichtige Per&#x017F;onalfrage mit einer äußer&#x017F;ten Ge¬<lb/>
ring&#x017F;chätzung zu behandeln. Mit andern Worten,<lb/>
&#x017F;ie verwech&#x017F;elte be&#x017F;tändig die Namen, und wenn &#x017F;ie<lb/>
von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte,<lb/>
&#x017F;o durfte man &#x017F;icher &#x017F;ein, daß &#x017F;ie die Gräfin Taube<lb/>
gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn<lb/>
auch das heutige Ge&#x017F;präch, Neuigkeiten, unter denen<lb/><hi rendition="#g">die</hi>, &#x201E;daß der Rittmei&#x017F;ter von Schenk vom Regiment<lb/>
Garde du Corps der Prinze&#x017F;&#x017F;in von Croy eine Sere¬<lb/>
nade gebracht habe&#x201C; die weitaus wichtig&#x017F;te war, ganz<lb/>
be&#x017F;onders als &#x017F;ich nach einigem Hin- und Herfragen<lb/>
heraus&#x017F;tellte, daß der Rittmei&#x017F;ter von Schenk in den<lb/>
Rittmei&#x017F;ter von Schach, das Regiment Garde du Corps<lb/>
in das Regiment Gensdarmes, und die Prinze&#x017F;&#x017F;in<lb/>
von Croy in die Prinze&#x017F;&#x017F;in von Carolath zu transpo¬<lb/>
nieren &#x017F;ei. Solche Richtig&#x017F;tellungen wurden von<lb/>
Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬<lb/>
legenheit entgegengenommen, und &#x017F;olche Verlegenheit<lb/>
kam ihr denn auch <hi rendition="#g">heute</hi> nicht, als ihr, zum Schluß<lb/>
ihrer Ge&#x017F;chichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmei&#x017F;ter<lb/>
von Schenk <hi rendition="#aq">alias</hi> Schach noch im Laufe die&#x017F;es Nach¬<lb/>
mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über<lb/>
Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬<lb/>
lier wie er &#x017F;ei, werde er &#x017F;ich &#x017F;icherlich freuen, eine<lb/>
liebe Verwandte des Hau&#x017F;es an die&#x017F;er Ausfahrt mit<lb/>
teilnehmen zu &#x017F;ehen. Eine Bemerkung, die von Tante<lb/>
Marguerite &#x017F;ehr wohlwollend aufgenommen und von<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[42/0054] hin wichtige Perſonalfrage mit einer äußerſten Ge¬ ringſchätzung zu behandeln. Mit andern Worten, ſie verwechſelte beſtändig die Namen, und wenn ſie von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte, ſo durfte man ſicher ſein, daß ſie die Gräfin Taube gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn auch das heutige Geſpräch, Neuigkeiten, unter denen die, „daß der Rittmeiſter von Schenk vom Regiment Garde du Corps der Prinzeſſin von Croy eine Sere¬ nade gebracht habe“ die weitaus wichtigſte war, ganz beſonders als ſich nach einigem Hin- und Herfragen herausſtellte, daß der Rittmeiſter von Schenk in den Rittmeiſter von Schach, das Regiment Garde du Corps in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzeſſin von Croy in die Prinzeſſin von Carolath zu transpo¬ nieren ſei. Solche Richtigſtellungen wurden von Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬ legenheit entgegengenommen, und ſolche Verlegenheit kam ihr denn auch heute nicht, als ihr, zum Schluß ihrer Geſchichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeiſter von Schenk alias Schach noch im Laufe dieſes Nach¬ mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬ lier wie er ſei, werde er ſich ſicherlich freuen, eine liebe Verwandte des Hauſes an dieſer Ausfahrt mit teilnehmen zu ſehen. Eine Bemerkung, die von Tante Marguerite ſehr wohlwollend aufgenommen und von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/54
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 42. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/54>, abgerufen am 30.04.2024.