zurück, und erfuhren von ihr, der Herzog und die Herzogin seien so erzürnt über ihre gestrige Härte und Heftigkeit, daß sie die Hand gänzlich von ihr abgezogen hätten, nicht ohne ihr jedoch vorher eine reiche Aussteuer zu schenken. Der Fischer sei gleichfalls wohl begabt worden, und habe noch Gestern Abends mit seiner Frau wie- der den Weg nach der Seespitze eingeschlagen.
Ich wollte mit ihnen gehn, fuhr sie fort; aber der alte Fischer, der mein Vater sein soll --
Er ist es auch wahrhaftig, Bertalda; unter- brach sie Undine. Sieh' nur, der, welchen Du für den Brunnenmeister ansahst, erzählte mir's ausführlich. Er wollte mich abreden, daß ich dich nicht mit nach Burg Ringstetten nehmen sollte, und da fuhr ihm dieses Geheimniß mit heraus.
Nun denn, sagte Bertalda, mein Vater, -- wenn es denn so sein soll, -- mein Vater sprach, ich nehme Dich nicht mit, bis Du anders wor- den bist. Wage dich allein durch den verrufenen Wald zu uns hinaus; das soll die Probe sein,
zuruͤck, und erfuhren von ihr, der Herzog und die Herzogin ſeien ſo erzuͤrnt uͤber ihre geſtrige Haͤrte und Heftigkeit, daß ſie die Hand gaͤnzlich von ihr abgezogen haͤtten, nicht ohne ihr jedoch vorher eine reiche Ausſteuer zu ſchenken. Der Fiſcher ſei gleichfalls wohl begabt worden, und habe noch Geſtern Abends mit ſeiner Frau wie- der den Weg nach der Seeſpitze eingeſchlagen.
Ich wollte mit ihnen gehn, fuhr ſie fort; aber der alte Fiſcher, der mein Vater ſein ſoll —
Er iſt es auch wahrhaftig, Bertalda; unter- brach ſie Undine. Sieh’ nur, der, welchen Du fuͤr den Brunnenmeiſter anſahſt, erzaͤhlte mir’s ausfuͤhrlich. Er wollte mich abreden, daß ich dich nicht mit nach Burg Ringſtetten nehmen ſollte, und da fuhr ihm dieſes Geheimniß mit heraus.
Nun denn, ſagte Bertalda, mein Vater, — wenn es denn ſo ſein ſoll, — mein Vater ſprach, ich nehme Dich nicht mit, bis Du anders wor- den biſt. Wage dich allein durch den verrufenen Wald zu uns hinaus; das ſoll die Probe ſein,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0132"n="118"/>
zuruͤck, und erfuhren von ihr, der Herzog und<lb/>
die Herzogin ſeien ſo erzuͤrnt uͤber ihre geſtrige<lb/>
Haͤrte und Heftigkeit, daß ſie die Hand gaͤnzlich<lb/>
von ihr abgezogen haͤtten, nicht ohne ihr jedoch<lb/>
vorher eine reiche Ausſteuer zu ſchenken. Der<lb/>
Fiſcher ſei gleichfalls wohl begabt worden, und<lb/>
habe noch Geſtern Abends mit ſeiner Frau wie-<lb/>
der den Weg nach der Seeſpitze eingeſchlagen.</p><lb/><p>Ich wollte mit ihnen gehn, fuhr ſie fort;<lb/>
aber der alte Fiſcher, der mein Vater ſein ſoll —</p><lb/><p>Er iſt es auch wahrhaftig, Bertalda; unter-<lb/>
brach ſie Undine. Sieh’ nur, der, welchen Du<lb/>
fuͤr den Brunnenmeiſter anſahſt, erzaͤhlte mir’s<lb/>
ausfuͤhrlich. Er wollte mich abreden, daß ich<lb/>
dich nicht mit nach Burg Ringſtetten nehmen<lb/>ſollte, und da fuhr ihm dieſes Geheimniß mit<lb/>
heraus.</p><lb/><p>Nun denn, ſagte Bertalda, mein Vater, —<lb/>
wenn es denn ſo ſein ſoll, — mein Vater ſprach,<lb/>
ich nehme Dich nicht mit, bis Du anders wor-<lb/>
den biſt. Wage dich allein durch den verrufenen<lb/>
Wald zu uns hinaus; das ſoll die Probe ſein,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[118/0132]
zuruͤck, und erfuhren von ihr, der Herzog und
die Herzogin ſeien ſo erzuͤrnt uͤber ihre geſtrige
Haͤrte und Heftigkeit, daß ſie die Hand gaͤnzlich
von ihr abgezogen haͤtten, nicht ohne ihr jedoch
vorher eine reiche Ausſteuer zu ſchenken. Der
Fiſcher ſei gleichfalls wohl begabt worden, und
habe noch Geſtern Abends mit ſeiner Frau wie-
der den Weg nach der Seeſpitze eingeſchlagen.
Ich wollte mit ihnen gehn, fuhr ſie fort;
aber der alte Fiſcher, der mein Vater ſein ſoll —
Er iſt es auch wahrhaftig, Bertalda; unter-
brach ſie Undine. Sieh’ nur, der, welchen Du
fuͤr den Brunnenmeiſter anſahſt, erzaͤhlte mir’s
ausfuͤhrlich. Er wollte mich abreden, daß ich
dich nicht mit nach Burg Ringſtetten nehmen
ſollte, und da fuhr ihm dieſes Geheimniß mit
heraus.
Nun denn, ſagte Bertalda, mein Vater, —
wenn es denn ſo ſein ſoll, — mein Vater ſprach,
ich nehme Dich nicht mit, bis Du anders wor-
den biſt. Wage dich allein durch den verrufenen
Wald zu uns hinaus; das ſoll die Probe ſein,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Fouqué, Friedrich de la Motte: Undine, eine Erzählung. In: Die Jahreszeiten. Eine Vierteljahrsschrift für romantische Dichtungen, 1811, Frühlings-Heft, S. 1–189, hier S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811/132>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.