Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.

Bild:
<< vorherige Seite

Architectura Navalis.
hängen müssen/ damit sie im wiegen oder bewögen deß Schiffs nicht vmbfallen noch die Füß abbrechen)
so wäre im Hauptgang bey

o. gegen o. ein gar braitte vnd hohe Fallen zumachen/ dieselbige aber bey einspringung deß Vihes
Alsdann so
kan ein an-
zahl Men-
schen vnd
Vihe dar-
mit übers
Meer ge-
führt wer-
den.
eröffnet/ ein Brucken oder Drappen darein gegen dem Landboden herab gelegt/ (zu beiden seiten a-
ber/ mit Bretter verschlagen/ damit das Vihe nit scheühend werde/ noch sich im ansehen deß Was-
sers/ widerspenstig erzeige) vnd also das Vihe darüber in vortragung deß Essens/ mit guter Manier
in daß Schiff zubringen/ von dannen aber zugleich/ also auff dem ebnen Boden in ihre verordnete
Stallungen zuführen/ endlich die gedachte grosse Fallen-thür widerumben beschlossen. Es sollen
auch in allweg zwey kleine Barchetlin oder Schifflein/ zum ausladen der Gütter/ mit geführt
werden.

Wann nun vorgehörter massen dises gantz verferttigt/ nach dem vorgestelten Grundriß/ sovil
als mir etwann einfältig darvon zu diseurrieren zu Sinnen gefallen ist/ beschribene grosse Schiff
mit rechtem Verstand angesehen/ beneben desselben Vmbständ/ vnd sonderbare Commoditeten
gnugsam betrachtet werden/ so wird es nit gar zuverwerffen/ sonder wo nicht in allem/ iedoch der mei-
ste theil wol zugebrauchen sein/ zu disem ende/ vnd das man dergleichen Schiffgebäw wol hätte anbrin-
gen können/ so nemme man die

newe Archontologiam Cosmicam deß 1638. Jahrs zu Franckfurt getruckt/ vor sich/ in welcher
Die Mo-
rißken wur-
den aus
Spannia
vertriben
dann an folio 188. zulesen ist/ wie die Morisken in Anno 1610. auß gantz Hispannien vertriben
wurden/ aber hiezugegen nur mit wenigem/ massen daselbsten an folio 190. zulesen/ den verlauff an-
zudeuten/ vnd seind allda dise Wort geschriben etc. Were demnach seiner May. ernstlicher Will vnd
Meinung/ das in krafft dises endlichen Befelcks/ vnd iede Morisken vnd newe Christen/ weß Ordens/
Standts/ Geschlechts/ oder Alters sie seyen/ inner 30. Tagen/ von dato diß anzurechnen/ sich ohnfchlbar
auß allen seinen Königreichen/ vnd Landen/ in Hispannien hinweg machen solten/ mit dem Anhang/
das gegen alle/ die über disen termin im Land bleiben wurden/ mit der Leib vnd Lebensstraff verfah-
ren werden solte. Vnd obwolen Ihre Mäy. Vrsach genug hätte/ alle der Morißken Güter/ beweg-
lich vnd ligende/ als Verräther/ vnd deß Lasters der verletzten Mayestätt schuldig/ einzuziehen/
wölle doch sein Majestätt ihnen gnädigst zu lassen/ innerhalb der 30. Tagen/ all ihre fahrende Haab
vnd Nahrung/ zu verkauffen/ oder zu vertauschen/ vnd das erlöst oder ertauschte/ mit sich hinweg zu-
führen/ doch nit an Gold/ Silber/ Edelgestein/ Kleinodien/ auch nicht an Wechselbrieffen/ sonder
an Früchten/ Wein/ vnd andern Wahren/ welche man nach den Satzungen deß Reichs/ wol auß
dem Land führen möge. Dann die ligende Güter im Feld/ vnd in Städten behalte ihme der Kö-
nig bevor/ dieselbe entweder zu Göttlichem gebrauch/ zu milden Sachen/ oder sonsten nach belieben
zu verwenden.

Item daselbsten an folio 192. 193. wird ferner also gelesen/ etc.

Demnach so war es ein armselig Spectackel das man Morißken ohne vnterschied/ Jung/ vnd
Alt/ in die Schiff stiesse/ ohne Proviandt/ vnd andere Nothwendigkeiten/ dann auch der Biscotten
oder Schiffbrodts nicht genug vor ein solche Menge da war/ vnd zwar es klagten vnd murretten
die Schiffleuth nicht weniger/ als die Moren selbsten/ dann sie nicht ohne Vrsach/ Sorg hatten/ es
wurde ihnen die schuld zugemessen werden/ wann die/ so sie überzuführen gedinget hätten/ endweder Hun-
Derglei-
chen wol
accommo-
dirte Schif
aber
ger sturben oder verzweiffelten/ dann die Raiß war zulang/ darzu im Winter angestelt/ dann von Agde
gehn Tunis, weniger nicht/ dann 300. Frantzösische Meilen seind/ also vnd innerhalb eines Mo-
nats 70. Schiff voll Moreßken gehn Tunis in die Barbarcy übergeführt/ vnd allda ans Land ge-
setzt worden/ vnd diß ist die Histori wie der Moren/ Araber/ vnd Saracenen Nachkömmlinge/ auß
gantz Hispannien bandisirt/ vnd zu ewigen Zeiten vertriben worden seind/ wie sie ihren Weeg
nach Franckreich an das Meer genommen/ vnd von dannen hinüber in die Barbarcy zu den Tür-
cken geschiffet.

Es ist nicht zuglauben/ das dergleichen in einiger Histori gefunden oder erhört worden/ dann
es fürwar ein groß vnd kühnstuck gewesen/ das in Hispannien 900000. Menschen auff einmahl
außgetriben worden/ auß dem Land/ da ihre Voreltern/ vnd sie bey 900. Jahr/ ohne einigen Vnder-
bruch besessen/ vnd innen gehabt/ darvon zwar vnterschidliche Mainungen gefallen (wie es pflegt)
das etliche sagten/ es wäre wolgethan/ dann die Morißken iederzeit nach Auffruhr getrachtet/ vnd
mit dem Türcken vnd andern Mahometischen Fürsten heimblichen Verstand gehabt hätten/ denen
man anderst nit begegnen mögen. Andere meineten/ der Moren groß Reichthumb vnd vermö-
gen/ sonderlich ihre schöne Feldgüter seyen ihr Laster gewesen/ darumb sie auß dem Land gemüst
haben. Wir begehren vnsers theils hierinnen nicht Richter zusein/ etc. vnd sovil als vornen gehört
worden/ liset man in gedachter Archontologia Cosmica.

Nun erinnere ich mich noch gar wol/ vnd eben dazumahlen/ als die benannte Morescaden
(dann also wurden sie von den Italianern genennt) seind außgeschafft worden/ so habe ich mich in

Italia

Architectura Navalis.
haͤngen muͤſſen/ damit ſie im wiegen oder bewoͤgen deß Schiffs nicht vmbfallen noch die Fuͤß abbrechen)
ſo waͤre im Hauptgang bey

o. gegen o. ein gar braitte vnd hohe Fallen zumachen/ dieſelbige aber bey einſpringung deß Vihes
Alsdañ ſo
kan ein an-
zahl Men-
ſchen vnd
Vihe dar-
mit uͤbers
Meer ge-
fuͤhrt wer-
den.
eroͤffnet/ ein Brucken oder Drappen darein gegen dem Landboden herab gelegt/ (zu beiden ſeiten a-
ber/ mit Bretter verſchlagen/ damit das Vihe nit ſcheuͤhend werde/ noch ſich im anſehen deß Waſ-
ſers/ widerſpenſtig erzeige) vnd alſo das Vihe daruͤber in vortragung deß Eſſens/ mit guter Manier
in daß Schiff zubringen/ von dannen aber zugleich/ alſo auff dem ebnen Boden in ihre verordnete
Stallungen zufuͤhren/ endlich die gedachte groſſe Fallen-thuͤr widerumben beſchloſſen. Es ſollen
auch in allweg zwey kleine Barchetlin oder Schifflein/ zum ausladen der Guͤtter/ mit gefuͤhrt
werden.

Wann nun vorgehoͤrter maſſen diſes gantz verferttigt/ nach dem vorgeſtelten Grundriß/ ſovil
als mir etwann einfaͤltig darvon zu diſeurrieren zu Sinnen gefallen iſt/ beſchribene groſſe Schiff
mit rechtem Verſtand angeſehen/ beneben deſſelben Vmbſtaͤnd/ vnd ſonderbare Commoditeten
gnugſam betrachtet werden/ ſo wird es nit gar zuverwerffen/ ſonder wo nicht in allem/ iedoch der mei-
ſte theil wol zugebrauchen ſein/ zu diſem ende/ vnd das man dergleichen Schiffgebaͤw wol haͤtte anbrin-
gen koͤnnen/ ſo nemme man die

newe Archontologiam Coſmicam deß 1638. Jahrs zu Franckfurt getruckt/ vor ſich/ in welcher
Die Mo-
rißkẽ wur-
den aus
Spannia
vertriben
dann an folio 188. zuleſen iſt/ wie die Morisken in Anno 1610. auß gantz Hiſpannien vertriben
wurden/ aber hiezugegen nur mit wenigem/ maſſen daſelbſten an folio 190. zuleſen/ den verlauff an-
zudeuten/ vnd ſeind allda diſe Wort geſchriben ꝛc. Were demnach ſeiner May. ernſtlicher Will vnd
Meinung/ das in krafft diſes endlichen Befelcks/ vnd iede Morisken vnd newe Chriſten/ weß Ordens/
Standts/ Geſchlechts/ oder Alters ſie ſeyen/ inner 30. Tagen/ von dato diß anzurechnen/ ſich ohnfchlbar
auß allen ſeinen Koͤnigreichen/ vnd Landen/ in Hiſpannien hinweg machen ſolten/ mit dem Anhang/
das gegen alle/ die uͤber diſen termin im Land bleiben wurden/ mit der Leib vnd Lebensſtraff verfah-
ren werden ſolte. Vnd obwolen Ihre Maͤy. Vrſach genug haͤtte/ alle der Morißken Guͤter/ beweg-
lich vnd ligende/ als Verraͤther/ vnd deß Laſters der verletzten Mayeſtaͤtt ſchuldig/ einzuziehen/
woͤlle doch ſein Majeſtaͤtt ihnen gnaͤdigſt zu laſſen/ innerhalb der 30. Tagen/ all ihre fahrende Haab
vnd Nahrung/ zu verkauffen/ oder zu vertauſchen/ vnd das erloͤſt oder ertauſchte/ mit ſich hinweg zu-
fuͤhren/ doch nit an Gold/ Silber/ Edelgeſtein/ Kleinodien/ auch nicht an Wechſelbrieffen/ ſonder
an Fruͤchten/ Wein/ vnd andern Wahren/ welche man nach den Satzungen deß Reichs/ wol auß
dem Land fuͤhren moͤge. Dann die ligende Guͤter im Feld/ vnd in Staͤdten behalte ihme der Koͤ-
nig bevor/ dieſelbe entweder zu Goͤttlichem gebrauch/ zu milden Sachen/ oder ſonſten nach belieben
zu verwenden.

Item daſelbſten an folio 192. 193. wird ferner alſo geleſen/ ꝛc.

Demnach ſo war es ein armſelig Spectackel das man Morißken ohne vnterſchied/ Jung/ vnd
Alt/ in die Schiff ſtieſſe/ ohne Proviandt/ vnd andere Nothwendigkeiten/ dann auch der Biſcotten
oder Schiffbrodts nicht genug vor ein ſolche Menge da war/ vnd zwar es klagten vnd murretten
die Schiffleuth nicht weniger/ als die Moren ſelbſten/ dann ſie nicht ohne Vrſach/ Sorg hatten/ es
wurde ihnen die ſchuld zugemeſſen werden/ wann die/ ſo ſie uͤberzufuͤhren gedinget haͤtten/ endweder Hun-
Derglei-
chen wol
accommo-
diꝛte Schif
aber
ger ſturben oder verzweiffelten/ dann die Raiß war zulang/ darzu im Winter angeſtelt/ dann von Agde
gehn Tunis, weniger nicht/ dann 300. Frantzoͤſiſche Meilen ſeind/ alſo vnd innerhalb eines Mo-
nats 70. Schiff voll Moreßken gehn Tunis in die Barbarcy uͤbergefuͤhrt/ vnd allda ans Land ge-
ſetzt worden/ vnd diß iſt die Hiſtori wie der Moren/ Araber/ vnd Saracenen Nachkoͤmmlinge/ auß
gantz Hiſpannien bandiſirt/ vnd zu ewigen Zeiten vertriben worden ſeind/ wie ſie ihren Weeg
nach Franckreich an das Meer genommen/ vnd von dannen hinuͤber in die Barbarcy zu den Tuͤr-
cken geſchiffet.

Es iſt nicht zuglauben/ das dergleichen in einiger Hiſtori gefunden oder erhoͤrt worden/ dann
es fuͤrwar ein groß vnd kuͤhnſtuck geweſen/ das in Hiſpannien 900000. Menſchen auff einmahl
außgetriben worden/ auß dem Land/ da ihre Voreltern/ vnd ſie bey 900. Jahr/ ohne einigen Vnder-
bruch beſeſſen/ vnd innen gehabt/ darvon zwar vnterſchidliche Mainungen gefallen (wie es pflegt)
das etliche ſagten/ es waͤre wolgethan/ dann die Morißken iederzeit nach Auffruhr getrachtet/ vnd
mit dem Tuͤrcken vnd andern Mahometiſchen Fuͤrſten heimblichen Verſtand gehabt haͤtten/ denen
man anderſt nit begegnen moͤgen. Andere meineten/ der Moren groß Reichthumb vnd vermoͤ-
gen/ ſonderlich ihre ſchoͤne Feldguͤter ſeyen ihr Laſter geweſen/ darumb ſie auß dem Land gemuͤſt
haben. Wir begehren vnſers theils hierinnen nicht Richter zuſein/ ꝛc. vnd ſovil als vornen gehoͤrt
worden/ liſet man in gedachter Archontologia Coſmica.

Nun erinnere ich mich noch gar wol/ vnd eben dazumahlen/ als die benannte Moreſcaden
(dann alſo wurden ſie von den Italianern genennt) ſeind außgeſchafft worden/ ſo habe ich mich in

Italia
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0380" n="278"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Architectura Navalis.</hi></fw><lb/>
ha&#x0364;ngen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ damit &#x017F;ie im wiegen oder bewo&#x0364;gen deß Schiffs nicht vmbfallen noch die Fu&#x0364;ß abbrechen)<lb/>
&#x017F;o wa&#x0364;re im Hauptgang bey</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">o.</hi> gegen <hi rendition="#aq">o.</hi> ein gar braitte vnd hohe Fallen zumachen/ die&#x017F;elbige aber bey ein&#x017F;pringung deß Vihes<lb/><note place="left">Alsdan&#x0303; &#x017F;o<lb/>
kan ein an-<lb/>
zahl Men-<lb/>
&#x017F;chen vnd<lb/>
Vihe dar-<lb/>
mit u&#x0364;bers<lb/>
Meer ge-<lb/>
fu&#x0364;hrt wer-<lb/>
den.</note>ero&#x0364;ffnet/ ein Brucken oder Drappen darein gegen dem Landboden herab gelegt/ (zu beiden &#x017F;eiten a-<lb/>
ber/ mit Bretter ver&#x017F;chlagen/ damit das Vihe nit &#x017F;cheu&#x0364;hend werde/ noch &#x017F;ich im an&#x017F;ehen deß Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ers/ wider&#x017F;pen&#x017F;tig erzeige) vnd al&#x017F;o das Vihe daru&#x0364;ber in vortragung deß E&#x017F;&#x017F;ens/ mit guter Manier<lb/>
in daß Schiff zubringen/ von dannen aber zugleich/ al&#x017F;o auff dem ebnen Boden in ihre verordnete<lb/>
Stallungen zufu&#x0364;hren/ endlich die gedachte gro&#x017F;&#x017F;e Fallen-thu&#x0364;r widerumben be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Es &#x017F;ollen<lb/>
auch in allweg zwey kleine Barchetlin oder Schifflein/ zum ausladen der Gu&#x0364;tter/ mit gefu&#x0364;hrt<lb/>
werden.</p><lb/>
            <p>Wann nun vorgeho&#x0364;rter ma&#x017F;&#x017F;en di&#x017F;es gantz verferttigt/ nach dem vorge&#x017F;telten Grundriß/ &#x017F;ovil<lb/>
als mir etwann einfa&#x0364;ltig darvon zu di&#x017F;eurrieren zu Sinnen gefallen i&#x017F;t/ be&#x017F;chribene gro&#x017F;&#x017F;e Schiff<lb/>
mit rechtem Ver&#x017F;tand ange&#x017F;ehen/ beneben de&#x017F;&#x017F;elben Vmb&#x017F;ta&#x0364;nd/ vnd &#x017F;onderbare <hi rendition="#aq">Commoditeten</hi><lb/>
gnug&#x017F;am betrachtet werden/ &#x017F;o wird es nit gar zuverwerffen/ &#x017F;onder wo nicht in allem/ iedoch der mei-<lb/>
&#x017F;te theil wol zugebrauchen &#x017F;ein/ zu di&#x017F;em ende/ vnd das man dergleichen Schiffgeba&#x0364;w wol ha&#x0364;tte anbrin-<lb/>
gen ko&#x0364;nnen/ &#x017F;o nemme man die</p><lb/>
            <p>newe <hi rendition="#aq">Archontologiam Co&#x017F;micam</hi> deß 1638. Jahrs zu Franckfurt getruckt/ vor &#x017F;ich/ in welcher<lb/><note place="left">Die Mo-<lb/>
rißke&#x0303; wur-<lb/>
den aus<lb/>
Spannia<lb/>
vertriben</note>dann an <hi rendition="#aq">folio</hi> 188. zule&#x017F;en i&#x017F;t/ wie die <hi rendition="#aq">Morisken</hi> in Anno 1610. auß gantz Hi&#x017F;pannien vertriben<lb/>
wurden/ aber hiezugegen nur mit wenigem/ ma&#x017F;&#x017F;en da&#x017F;elb&#x017F;ten an <hi rendition="#aq">folio</hi> 190. zule&#x017F;en/ den verlauff an-<lb/>
zudeuten/ vnd &#x017F;eind allda di&#x017F;e Wort ge&#x017F;chriben &#xA75B;c. Were demnach &#x017F;einer May. ern&#x017F;tlicher Will vnd<lb/>
Meinung/ das in krafft di&#x017F;es endlichen Befelcks/ vnd iede <hi rendition="#aq">Morisken</hi> vnd newe Chri&#x017F;ten/ weß Ordens/<lb/>
Standts/ Ge&#x017F;chlechts/ oder Alters &#x017F;ie &#x017F;eyen/ inner 30. Tagen/ von dato diß anzurechnen/ &#x017F;ich ohnfchlbar<lb/>
auß allen &#x017F;einen Ko&#x0364;nigreichen/ vnd Landen/ in Hi&#x017F;pannien hinweg machen &#x017F;olten/ mit dem Anhang/<lb/>
das gegen alle/ die u&#x0364;ber di&#x017F;en <hi rendition="#aq">termin</hi> im Land bleiben wurden/ mit der Leib vnd Lebens&#x017F;traff verfah-<lb/>
ren werden &#x017F;olte. Vnd obwolen Ihre Ma&#x0364;y. Vr&#x017F;ach genug ha&#x0364;tte/ alle der Morißken Gu&#x0364;ter/ beweg-<lb/>
lich vnd ligende/ als Verra&#x0364;ther/ vnd deß La&#x017F;ters der verletzten Maye&#x017F;ta&#x0364;tt &#x017F;chuldig/ einzuziehen/<lb/>
wo&#x0364;lle doch &#x017F;ein Maje&#x017F;ta&#x0364;tt ihnen gna&#x0364;dig&#x017F;t zu la&#x017F;&#x017F;en/ innerhalb der 30. Tagen/ all ihre fahrende Haab<lb/>
vnd Nahrung/ zu verkauffen/ oder zu vertau&#x017F;chen/ vnd das erlo&#x0364;&#x017F;t oder ertau&#x017F;chte/ mit &#x017F;ich hinweg zu-<lb/>
fu&#x0364;hren/ doch nit an Gold/ Silber/ Edelge&#x017F;tein/ Kleinodien/ auch nicht an Wech&#x017F;elbrieffen/ &#x017F;onder<lb/>
an Fru&#x0364;chten/ Wein/ vnd andern Wahren/ welche man nach den Satzungen deß Reichs/ wol auß<lb/>
dem Land fu&#x0364;hren mo&#x0364;ge. Dann die ligende Gu&#x0364;ter im Feld/ vnd in Sta&#x0364;dten behalte ihme der Ko&#x0364;-<lb/>
nig bevor/ die&#x017F;elbe entweder zu Go&#x0364;ttlichem gebrauch/ zu milden Sachen/ oder &#x017F;on&#x017F;ten nach belieben<lb/>
zu verwenden.</p><lb/>
            <p>Item da&#x017F;elb&#x017F;ten an <hi rendition="#aq">folio</hi> 192. 193. wird ferner al&#x017F;o gele&#x017F;en/ &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p>Demnach &#x017F;o war es ein arm&#x017F;elig Spectackel das man Morißken ohne vnter&#x017F;chied/ Jung/ vnd<lb/>
Alt/ in die Schiff &#x017F;tie&#x017F;&#x017F;e/ ohne Proviandt/ vnd andere Nothwendigkeiten/ dann auch der <hi rendition="#aq">Bi&#x017F;cotten</hi><lb/>
oder Schiffbrodts nicht genug vor ein &#x017F;olche Menge da war/ vnd zwar es klagten vnd murretten<lb/>
die Schiffleuth nicht weniger/ als die Moren &#x017F;elb&#x017F;ten/ dann &#x017F;ie nicht ohne Vr&#x017F;ach/ Sorg hatten/ es<lb/>
wurde ihnen die &#x017F;chuld zugeme&#x017F;&#x017F;en werden/ wann die/ &#x017F;o &#x017F;ie u&#x0364;berzufu&#x0364;hren gedinget ha&#x0364;tten/ endweder Hun-<lb/><note place="left">Derglei-<lb/>
chen wol<lb/>
accommo-<lb/>
di&#xA75B;te Schif<lb/>
aber</note>ger &#x017F;turben oder verzweiffelten/ dann die Raiß war zulang/ darzu im Winter ange&#x017F;telt/ dann von <hi rendition="#aq">Agde</hi><lb/>
gehn <hi rendition="#aq">Tunis,</hi> weniger nicht/ dann 300. Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Meilen &#x017F;eind/ al&#x017F;o vnd innerhalb eines Mo-<lb/>
nats 70. Schiff voll Moreßken gehn <hi rendition="#aq">Tunis</hi> in die <hi rendition="#aq">Barbarcy</hi> u&#x0364;bergefu&#x0364;hrt/ vnd allda ans Land ge-<lb/>
&#x017F;etzt worden/ vnd diß i&#x017F;t die <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;tori</hi> wie der Moren/ Araber/ vnd Saracenen Nachko&#x0364;mmlinge/ auß<lb/>
gantz Hi&#x017F;pannien bandi&#x017F;irt/ vnd zu ewigen Zeiten vertriben worden &#x017F;eind/ wie &#x017F;ie ihren Weeg<lb/>
nach Franckreich an das Meer genommen/ vnd von dannen hinu&#x0364;ber in die <hi rendition="#aq">Barbarcy</hi> zu den Tu&#x0364;r-<lb/>
cken ge&#x017F;chiffet.</p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t nicht zuglauben/ das dergleichen in einiger <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;tori</hi> gefunden oder erho&#x0364;rt worden/ dann<lb/>
es fu&#x0364;rwar ein groß vnd ku&#x0364;hn&#x017F;tuck gewe&#x017F;en/ das in Hi&#x017F;pannien 900000. Men&#x017F;chen auff einmahl<lb/>
außgetriben worden/ auß dem Land/ da ihre Voreltern/ vnd &#x017F;ie bey 900. Jahr/ ohne einigen Vnder-<lb/>
bruch be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ vnd innen gehabt/ darvon zwar vnter&#x017F;chidliche Mainungen gefallen (wie es pflegt)<lb/>
das etliche &#x017F;agten/ es wa&#x0364;re wolgethan/ dann die Morißken iederzeit nach Auffruhr getrachtet/ vnd<lb/>
mit dem Tu&#x0364;rcken vnd andern Mahometi&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten heimblichen Ver&#x017F;tand gehabt ha&#x0364;tten/ denen<lb/>
man ander&#x017F;t nit begegnen mo&#x0364;gen. Andere meineten/ der Moren groß Reichthumb vnd vermo&#x0364;-<lb/>
gen/ &#x017F;onderlich ihre &#x017F;cho&#x0364;ne Feldgu&#x0364;ter &#x017F;eyen ihr La&#x017F;ter gewe&#x017F;en/ darumb &#x017F;ie auß dem Land gemu&#x0364;&#x017F;t<lb/>
haben. Wir begehren vn&#x017F;ers theils hierinnen nicht Richter zu&#x017F;ein/ &#xA75B;c. vnd &#x017F;ovil als vornen geho&#x0364;rt<lb/>
worden/ li&#x017F;et man in gedachter <hi rendition="#aq">Archontologia Co&#x017F;mica.</hi></p><lb/>
            <p>Nun erinnere ich mich noch gar wol/ vnd eben dazumahlen/ als die benannte <hi rendition="#aq">More&#x017F;caden</hi><lb/>
(dann al&#x017F;o wurden &#x017F;ie von den <hi rendition="#aq">Italianern</hi> genennt) &#x017F;eind außge&#x017F;chafft worden/ &#x017F;o habe ich mich in<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Italia</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0380] Architectura Navalis. haͤngen muͤſſen/ damit ſie im wiegen oder bewoͤgen deß Schiffs nicht vmbfallen noch die Fuͤß abbrechen) ſo waͤre im Hauptgang bey o. gegen o. ein gar braitte vnd hohe Fallen zumachen/ dieſelbige aber bey einſpringung deß Vihes eroͤffnet/ ein Brucken oder Drappen darein gegen dem Landboden herab gelegt/ (zu beiden ſeiten a- ber/ mit Bretter verſchlagen/ damit das Vihe nit ſcheuͤhend werde/ noch ſich im anſehen deß Waſ- ſers/ widerſpenſtig erzeige) vnd alſo das Vihe daruͤber in vortragung deß Eſſens/ mit guter Manier in daß Schiff zubringen/ von dannen aber zugleich/ alſo auff dem ebnen Boden in ihre verordnete Stallungen zufuͤhren/ endlich die gedachte groſſe Fallen-thuͤr widerumben beſchloſſen. Es ſollen auch in allweg zwey kleine Barchetlin oder Schifflein/ zum ausladen der Guͤtter/ mit gefuͤhrt werden. Alsdañ ſo kan ein an- zahl Men- ſchen vnd Vihe dar- mit uͤbers Meer ge- fuͤhrt wer- den. Wann nun vorgehoͤrter maſſen diſes gantz verferttigt/ nach dem vorgeſtelten Grundriß/ ſovil als mir etwann einfaͤltig darvon zu diſeurrieren zu Sinnen gefallen iſt/ beſchribene groſſe Schiff mit rechtem Verſtand angeſehen/ beneben deſſelben Vmbſtaͤnd/ vnd ſonderbare Commoditeten gnugſam betrachtet werden/ ſo wird es nit gar zuverwerffen/ ſonder wo nicht in allem/ iedoch der mei- ſte theil wol zugebrauchen ſein/ zu diſem ende/ vnd das man dergleichen Schiffgebaͤw wol haͤtte anbrin- gen koͤnnen/ ſo nemme man die newe Archontologiam Coſmicam deß 1638. Jahrs zu Franckfurt getruckt/ vor ſich/ in welcher dann an folio 188. zuleſen iſt/ wie die Morisken in Anno 1610. auß gantz Hiſpannien vertriben wurden/ aber hiezugegen nur mit wenigem/ maſſen daſelbſten an folio 190. zuleſen/ den verlauff an- zudeuten/ vnd ſeind allda diſe Wort geſchriben ꝛc. Were demnach ſeiner May. ernſtlicher Will vnd Meinung/ das in krafft diſes endlichen Befelcks/ vnd iede Morisken vnd newe Chriſten/ weß Ordens/ Standts/ Geſchlechts/ oder Alters ſie ſeyen/ inner 30. Tagen/ von dato diß anzurechnen/ ſich ohnfchlbar auß allen ſeinen Koͤnigreichen/ vnd Landen/ in Hiſpannien hinweg machen ſolten/ mit dem Anhang/ das gegen alle/ die uͤber diſen termin im Land bleiben wurden/ mit der Leib vnd Lebensſtraff verfah- ren werden ſolte. Vnd obwolen Ihre Maͤy. Vrſach genug haͤtte/ alle der Morißken Guͤter/ beweg- lich vnd ligende/ als Verraͤther/ vnd deß Laſters der verletzten Mayeſtaͤtt ſchuldig/ einzuziehen/ woͤlle doch ſein Majeſtaͤtt ihnen gnaͤdigſt zu laſſen/ innerhalb der 30. Tagen/ all ihre fahrende Haab vnd Nahrung/ zu verkauffen/ oder zu vertauſchen/ vnd das erloͤſt oder ertauſchte/ mit ſich hinweg zu- fuͤhren/ doch nit an Gold/ Silber/ Edelgeſtein/ Kleinodien/ auch nicht an Wechſelbrieffen/ ſonder an Fruͤchten/ Wein/ vnd andern Wahren/ welche man nach den Satzungen deß Reichs/ wol auß dem Land fuͤhren moͤge. Dann die ligende Guͤter im Feld/ vnd in Staͤdten behalte ihme der Koͤ- nig bevor/ dieſelbe entweder zu Goͤttlichem gebrauch/ zu milden Sachen/ oder ſonſten nach belieben zu verwenden. Die Mo- rißkẽ wur- den aus Spannia vertriben Item daſelbſten an folio 192. 193. wird ferner alſo geleſen/ ꝛc. Demnach ſo war es ein armſelig Spectackel das man Morißken ohne vnterſchied/ Jung/ vnd Alt/ in die Schiff ſtieſſe/ ohne Proviandt/ vnd andere Nothwendigkeiten/ dann auch der Biſcotten oder Schiffbrodts nicht genug vor ein ſolche Menge da war/ vnd zwar es klagten vnd murretten die Schiffleuth nicht weniger/ als die Moren ſelbſten/ dann ſie nicht ohne Vrſach/ Sorg hatten/ es wurde ihnen die ſchuld zugemeſſen werden/ wann die/ ſo ſie uͤberzufuͤhren gedinget haͤtten/ endweder Hun- ger ſturben oder verzweiffelten/ dann die Raiß war zulang/ darzu im Winter angeſtelt/ dann von Agde gehn Tunis, weniger nicht/ dann 300. Frantzoͤſiſche Meilen ſeind/ alſo vnd innerhalb eines Mo- nats 70. Schiff voll Moreßken gehn Tunis in die Barbarcy uͤbergefuͤhrt/ vnd allda ans Land ge- ſetzt worden/ vnd diß iſt die Hiſtori wie der Moren/ Araber/ vnd Saracenen Nachkoͤmmlinge/ auß gantz Hiſpannien bandiſirt/ vnd zu ewigen Zeiten vertriben worden ſeind/ wie ſie ihren Weeg nach Franckreich an das Meer genommen/ vnd von dannen hinuͤber in die Barbarcy zu den Tuͤr- cken geſchiffet. Derglei- chen wol accommo- diꝛte Schif aber Es iſt nicht zuglauben/ das dergleichen in einiger Hiſtori gefunden oder erhoͤrt worden/ dann es fuͤrwar ein groß vnd kuͤhnſtuck geweſen/ das in Hiſpannien 900000. Menſchen auff einmahl außgetriben worden/ auß dem Land/ da ihre Voreltern/ vnd ſie bey 900. Jahr/ ohne einigen Vnder- bruch beſeſſen/ vnd innen gehabt/ darvon zwar vnterſchidliche Mainungen gefallen (wie es pflegt) das etliche ſagten/ es waͤre wolgethan/ dann die Morißken iederzeit nach Auffruhr getrachtet/ vnd mit dem Tuͤrcken vnd andern Mahometiſchen Fuͤrſten heimblichen Verſtand gehabt haͤtten/ denen man anderſt nit begegnen moͤgen. Andere meineten/ der Moren groß Reichthumb vnd vermoͤ- gen/ ſonderlich ihre ſchoͤne Feldguͤter ſeyen ihr Laſter geweſen/ darumb ſie auß dem Land gemuͤſt haben. Wir begehren vnſers theils hierinnen nicht Richter zuſein/ ꝛc. vnd ſovil als vornen gehoͤrt worden/ liſet man in gedachter Archontologia Coſmica. Nun erinnere ich mich noch gar wol/ vnd eben dazumahlen/ als die benannte Moreſcaden (dann alſo wurden ſie von den Italianern genennt) ſeind außgeſchafft worden/ ſo habe ich mich in Italia

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

In der Ausgabe fehlt das Blatt 1, das Frontispiz … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/380
Zitationshilfe: Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/380>, abgerufen am 02.05.2024.