Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Garve, Christian: Sammlung einiger Abhandlungen. Leipzig, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Ueber den Einfluß einiger
völlig von seinem Ziele, scheint uns die scharf-
sinnigsten Sachen zu sagen, und sagt uns im
Grunde so viel als nichts. Die so geschriebenen
schlechten Bücher sollten gar nicht übersezt wer-
den; die so geschriebenen guten Bücher sollte der
Uebersetzer eben dadurch am meisten verdeutschen,
daß er die wirklich vorhandene Verbindung der
Ideen so viel als möglich angäbe; und keiner
unsrer Originalautoren sollte der Sprache Gewalt
thun, um sie eben so zerrissen und unzusammen-
hängend in ihren Gliedern zu machen, als die
französische es geworden ist. Nichts ist einem
guten Werke so wesentlich, als ein richtiger Gang
und eine genaue Verbindung der Gedanken; und
nichts an einer Sprache so schäzbar, als wenn sie
durch ihr Genie diesen richtigen Gang und diese
genaue Verbindung begünstiget.

Sie sehen, meine Herren, daß meine Mate-
rie kaum angefangen, und nichts weniger als er-
schöpft ist; ich kann Ihnen daher aus den übri-
gen Theilen nur einige zerstreute Gedanken vorle-

Ueber den Einfluß einiger
voͤllig von ſeinem Ziele, ſcheint uns die ſcharf-
ſinnigſten Sachen zu ſagen, und ſagt uns im
Grunde ſo viel als nichts. Die ſo geſchriebenen
ſchlechten Buͤcher ſollten gar nicht uͤberſezt wer-
den; die ſo geſchriebenen guten Buͤcher ſollte der
Ueberſetzer eben dadurch am meiſten verdeutſchen,
daß er die wirklich vorhandene Verbindung der
Ideen ſo viel als moͤglich angaͤbe; und keiner
unſrer Originalautoren ſollte der Sprache Gewalt
thun, um ſie eben ſo zerriſſen und unzuſammen-
haͤngend in ihren Gliedern zu machen, als die
franzoͤſiſche es geworden iſt. Nichts iſt einem
guten Werke ſo weſentlich, als ein richtiger Gang
und eine genaue Verbindung der Gedanken; und
nichts an einer Sprache ſo ſchaͤzbar, als wenn ſie
durch ihr Genie dieſen richtigen Gang und dieſe
genaue Verbindung beguͤnſtiget.

Sie ſehen, meine Herren, daß meine Mate-
rie kaum angefangen, und nichts weniger als er-
ſchoͤpft iſt; ich kann Ihnen daher aus den uͤbri-
gen Theilen nur einige zerſtreute Gedanken vorle-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0470" n="464"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ueber den Einfluß einiger</hi></fw><lb/>
vo&#x0364;llig von &#x017F;einem Ziele, &#x017F;cheint uns die &#x017F;charf-<lb/>
&#x017F;innig&#x017F;ten Sachen zu &#x017F;agen, und &#x017F;agt uns im<lb/>
Grunde &#x017F;o viel als nichts. Die &#x017F;o ge&#x017F;chriebenen<lb/>
&#x017F;chlechten Bu&#x0364;cher &#x017F;ollten gar nicht u&#x0364;ber&#x017F;ezt wer-<lb/>
den; die &#x017F;o ge&#x017F;chriebenen guten Bu&#x0364;cher &#x017F;ollte der<lb/>
Ueber&#x017F;etzer eben dadurch am mei&#x017F;ten verdeut&#x017F;chen,<lb/>
daß er die wirklich vorhandene Verbindung der<lb/>
Ideen &#x017F;o viel als mo&#x0364;glich anga&#x0364;be; und keiner<lb/>
un&#x017F;rer Originalautoren &#x017F;ollte der Sprache Gewalt<lb/>
thun, um &#x017F;ie eben &#x017F;o zerri&#x017F;&#x017F;en und unzu&#x017F;ammen-<lb/>
ha&#x0364;ngend in ihren Gliedern zu machen, als die<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che es geworden i&#x017F;t. Nichts i&#x017F;t einem<lb/>
guten Werke &#x017F;o we&#x017F;entlich, als ein richtiger Gang<lb/>
und eine genaue Verbindung der Gedanken; und<lb/>
nichts an einer Sprache &#x017F;o &#x017F;cha&#x0364;zbar, als wenn &#x017F;ie<lb/>
durch ihr Genie die&#x017F;en richtigen Gang und die&#x017F;e<lb/>
genaue Verbindung begu&#x0364;n&#x017F;tiget.</p><lb/>
          <p>Sie &#x017F;ehen, meine Herren, daß meine Mate-<lb/>
rie kaum angefangen, und nichts weniger als er-<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pft i&#x017F;t; ich kann Ihnen daher aus den u&#x0364;bri-<lb/>
gen Theilen nur einige zer&#x017F;treute Gedanken vorle-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[464/0470] Ueber den Einfluß einiger voͤllig von ſeinem Ziele, ſcheint uns die ſcharf- ſinnigſten Sachen zu ſagen, und ſagt uns im Grunde ſo viel als nichts. Die ſo geſchriebenen ſchlechten Buͤcher ſollten gar nicht uͤberſezt wer- den; die ſo geſchriebenen guten Buͤcher ſollte der Ueberſetzer eben dadurch am meiſten verdeutſchen, daß er die wirklich vorhandene Verbindung der Ideen ſo viel als moͤglich angaͤbe; und keiner unſrer Originalautoren ſollte der Sprache Gewalt thun, um ſie eben ſo zerriſſen und unzuſammen- haͤngend in ihren Gliedern zu machen, als die franzoͤſiſche es geworden iſt. Nichts iſt einem guten Werke ſo weſentlich, als ein richtiger Gang und eine genaue Verbindung der Gedanken; und nichts an einer Sprache ſo ſchaͤzbar, als wenn ſie durch ihr Genie dieſen richtigen Gang und dieſe genaue Verbindung beguͤnſtiget. Sie ſehen, meine Herren, daß meine Mate- rie kaum angefangen, und nichts weniger als er- ſchoͤpft iſt; ich kann Ihnen daher aus den uͤbri- gen Theilen nur einige zerſtreute Gedanken vorle-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/garve_sammlung_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/garve_sammlung_1779/470
Zitationshilfe: Garve, Christian: Sammlung einiger Abhandlungen. Leipzig, 1779, S. 464. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/garve_sammlung_1779/470>, abgerufen am 06.05.2024.