Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Glück, Christian Friedrich von: Versuch einer ausführlichen Erläuterung der Pandecten nach Hellfeld ein Commentar für meine Zuhörer. Erlangen, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
1. Buch. 2. Tit.

IV) Heinrich Agyläus Verbesserungen und
Supplemente zur Haloandrinischen, indem er nicht nur
die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem
Scrimger ins lateinische übersezte; sondern auch aus
eben demselben die Fehler der Haloandrinischen Ver-
sion verbesserte. Dies Werk erschien zu Cöln 1560.
8. und hat folgenden Titel: Novellarum Iustiniani
Principis constitutionum supplementum, antehac non
editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum
collatione, per Henricum
agylaeum.
Man pflegt
zwar eben demselben auch folgende Edition der Novel-
len zuzuschreiben: Iustiniani Principis Novellae Consti-
tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy-
laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar
nunc primum editae. Quibus suis locis interseritur,
quicquid vetus versio amplius babet, atque proximis
editionibus ex vetustis libris ac Iuliani Epitome ad-
spersum est. In qua editione Henrici Agylaei opera
diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum
Haloandrinae versionis castigationem invenire est. Item
eiusdem Iustiniani Edicta, Iustini, Tiberii, Leonis
Philosophi Constitutiones, et una Zenonis, quae ad
titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri-
co Agylaeo interprete. Postremo Canones SS. Apo-
stolorum per Clementem in unum congesti Gregorio
Haloandro interprete. Basileae
per Io. Herwagium.
MDLXI. 8vo max.
Allein es ist noch einigem Zwei-
fel unterworfen, ob Agyläus der Verfasser dieser Aus-
gabe sey 79). Endlich hat

V) der ehemalige Marburgische Rechtslehrer Jo-
hann Friedrich
Hombergk zu Vach die Novellen

des
79) S. zepernick Praefat. Delectui praemissa §. XI.
S. 69.
1. Buch. 2. Tit.

IV) Heinrich Agylaͤus Verbeſſerungen und
Supplemente zur Haloandriniſchen, indem er nicht nur
die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem
Scrimger ins lateiniſche uͤberſezte; ſondern auch aus
eben demſelben die Fehler der Haloandriniſchen Ver-
ſion verbeſſerte. Dies Werk erſchien zu Coͤln 1560.
8. und hat folgenden Titel: Novellarum Iuſtiniani
Principis conſtitutionum ſupplementum, antehac non
editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum
collatione, per Henricum
agylaeum.
Man pflegt
zwar eben demſelben auch folgende Edition der Novel-
len zuzuſchreiben: Iuſtiniani Principis Novellae Conſti-
tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy-
laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar
nunc primum editae. Quibus ſuis locis interſeritur,
quicquid vetus verſio amplius babet, atque proximis
editionibus ex vetuſtis libris ac Iuliani Epitome ad-
ſperſum eſt. In qua editione Henrici Agylaei opera
diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum
Haloandrinae verſionis caſtigationem invenire eſt. Item
eiusdem Iuſtiniani Edicta, Iuſtini, Tiberii, Leonis
Philoſophi Conſtitutiones, et una Zenonis, quae ad
titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri-
co Agylaeo interprete. Poſtremo Canones SS. Apo-
ſtolorum per Clementem in unum congeſti Gregorio
Haloandro interprete. Baſileae
per Io. Herwagium.
MDLXI. 8vo max.
Allein es iſt noch einigem Zwei-
fel unterworfen, ob Agylaͤus der Verfaſſer dieſer Aus-
gabe ſey 79). Endlich hat

V) der ehemalige Marburgiſche Rechtslehrer Jo-
hann Friedrich
Hombergk zu Vach die Novellen

des
79) S. zepernick Praefat. Delectui praemiſſa §. XI.
S. 69.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0358" n="338"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">1. Buch. 2. Tit.</hi> </fw><lb/>
                <p><hi rendition="#aq">IV</hi>) <hi rendition="#g">Heinrich</hi><hi rendition="#fr">Agyla&#x0364;us</hi> Verbe&#x017F;&#x017F;erungen und<lb/>
Supplemente zur Haloandrini&#x017F;chen, indem er nicht nur<lb/>
die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem<lb/>
Scrimger ins lateini&#x017F;che u&#x0364;ber&#x017F;ezte; &#x017F;ondern auch aus<lb/>
eben dem&#x017F;elben die Fehler der Haloandrini&#x017F;chen Ver-<lb/>
&#x017F;ion verbe&#x017F;&#x017F;erte. Dies Werk er&#x017F;chien zu Co&#x0364;ln 1560.<lb/>
8. und hat folgenden Titel: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Novellarum Iu&#x017F;tiniani<lb/>
Principis con&#x017F;titutionum &#x017F;upplementum, antehac non<lb/>
editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum<lb/>
collatione, per Henricum</hi><hi rendition="#k">agylaeum</hi>.</hi> Man pflegt<lb/>
zwar eben dem&#x017F;elben auch folgende Edition der Novel-<lb/>
len zuzu&#x017F;chreiben: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Iu&#x017F;tiniani Principis Novellae Con&#x017F;ti-<lb/>
tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy-<lb/>
laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar<lb/>
nunc primum editae. Quibus &#x017F;uis locis inter&#x017F;eritur,<lb/>
quicquid vetus ver&#x017F;io amplius babet, atque proximis<lb/>
editionibus ex vetu&#x017F;tis libris ac Iuliani Epitome ad-<lb/>
&#x017F;per&#x017F;um e&#x017F;t. In qua editione Henrici Agylaei opera<lb/>
diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum<lb/>
Haloandrinae ver&#x017F;ionis ca&#x017F;tigationem invenire e&#x017F;t. Item<lb/>
eiusdem Iu&#x017F;tiniani Edicta, Iu&#x017F;tini, Tiberii, Leonis<lb/>
Philo&#x017F;ophi Con&#x017F;titutiones, et una Zenonis, quae ad<lb/>
titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri-<lb/>
co Agylaeo interprete. Po&#x017F;tremo Canones SS. Apo-<lb/>
&#x017F;tolorum per Clementem in unum conge&#x017F;ti Gregorio<lb/>
Haloandro interprete. Ba&#x017F;ileae</hi> per Io. Herwagium.<lb/>
MDLXI. 8vo max.</hi> Allein es i&#x017F;t noch einigem Zwei-<lb/>
fel unterworfen, ob Agyla&#x0364;us der Verfa&#x017F;&#x017F;er die&#x017F;er Aus-<lb/>
gabe &#x017F;ey <note place="foot" n="79)">S. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">zepernick</hi><hi rendition="#g">Praefat. Delectui</hi> praemi&#x017F;&#x017F;a §. XI.</hi><lb/>
S. 69.</note>. Endlich hat</p><lb/>
                <p><hi rendition="#aq">V</hi>) der ehemalige Marburgi&#x017F;che Rechtslehrer <hi rendition="#g">Jo-<lb/>
hann Friedrich</hi> <hi rendition="#fr">Hombergk zu Vach</hi> die Novellen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">des</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[338/0358] 1. Buch. 2. Tit. IV) Heinrich Agylaͤus Verbeſſerungen und Supplemente zur Haloandriniſchen, indem er nicht nur die in der Haloandrina fehlende Novellen aus dem Scrimger ins lateiniſche uͤberſezte; ſondern auch aus eben demſelben die Fehler der Haloandriniſchen Ver- ſion verbeſſerte. Dies Werk erſchien zu Coͤln 1560. 8. und hat folgenden Titel: Novellarum Iuſtiniani Principis conſtitutionum ſupplementum, antehac non editum, una cum Haloandri ac Scrimgeri editionum collatione, per Henricum agylaeum. Man pflegt zwar eben demſelben auch folgende Edition der Novel- len zuzuſchreiben: Iuſtiniani Principis Novellae Conſti- tutiones latine ex Gregorii Haloandri et Henrici Agy- laei interpretatione, ad graecum Scrimgeri exemplar nunc primum editae. Quibus ſuis locis interſeritur, quicquid vetus verſio amplius babet, atque proximis editionibus ex vetuſtis libris ac Iuliani Epitome ad- ſperſum eſt. In qua editione Henrici Agylaei opera diligentem tum variarum lectionum annotationem, tum Haloandrinae verſionis caſtigationem invenire eſt. Item eiusdem Iuſtiniani Edicta, Iuſtini, Tiberii, Leonis Philoſophi Conſtitutiones, et una Zenonis, quae ad titulum Codicis de privatis aedificiis pertinet, Henri- co Agylaeo interprete. Poſtremo Canones SS. Apo- ſtolorum per Clementem in unum congeſti Gregorio Haloandro interprete. Baſileae per Io. Herwagium. MDLXI. 8vo max. Allein es iſt noch einigem Zwei- fel unterworfen, ob Agylaͤus der Verfaſſer dieſer Aus- gabe ſey 79). Endlich hat V) der ehemalige Marburgiſche Rechtslehrer Jo- hann Friedrich Hombergk zu Vach die Novellen des 79) S. zepernick Praefat. Delectui praemiſſa §. XI. S. 69.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790/358
Zitationshilfe: Glück, Christian Friedrich von: Versuch einer ausführlichen Erläuterung der Pandecten nach Hellfeld ein Commentar für meine Zuhörer. Erlangen, 1790, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790/358>, abgerufen am 14.05.2024.