Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Iphigenie auf Tauris. Leipzig, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite
Iphigenie auf Tauris
Iphigenie.
Erdringe nicht, was ich versagen sollte.
Arkas.
Versage nicht, was gut und nützlich ist.
Iphigenie.
Ich gebe nach, wenn du nicht säumen willst.
Arkas.
Schnell bin ich mit der Nachricht in dem Lager,
Und schnell mit seinen Worten hier zurück.
O könnt' ich ihm noch Eine Bothschaft bringen,
Die alles lös'te was uns jetzt verwirrt:
Denn du hast nicht des Treuen Rath geachtet.
Iphigenie.
Was ich vermochte, hab' ich gern gethan.
Arkas.
Noch änderst du den Sinn zur rechten Zeit.
Iphigenie.
Das steht nun einmal nicht in unsret Macht.
Arkas.
Du hältst unmöglich, was dir Mühe kostet.
Iphigenie auf Tauris
Iphigenie.
Erdringe nicht, was ich verſagen ſollte.
Arkas.
Verſage nicht, was gut und nützlich iſt.
Iphigenie.
Ich gebe nach, wenn du nicht ſäumen willſt.
Arkas.
Schnell bin ich mit der Nachricht in dem Lager,
Und ſchnell mit ſeinen Worten hier zurück.
O könnt’ ich ihm noch Eine Bothſchaft bringen,
Die alles löſ’te was uns jetzt verwirrt:
Denn du haſt nicht des Treuen Rath geachtet.
Iphigenie.
Was ich vermochte, hab’ ich gern gethan.
Arkas.
Noch änderſt du den Sinn zur rechten Zeit.
Iphigenie.
Das ſteht nun einmal nicht in unſret Macht.
Arkas.
Du hältſt unmöglich, was dir Mühe koſtet.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0097" n="88"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Iphigenie auf Tauris</hi> </fw><lb/>
            <sp who="#IPH">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Iphigenie.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Erdringe nicht, was ich ver&#x017F;agen &#x017F;ollte.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Arkas.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ver&#x017F;age nicht, was gut und nützlich i&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IPH">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Iphigenie.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ich gebe nach, wenn du nicht &#x017F;äumen will&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Arkas.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Schnell bin ich mit der Nachricht in dem Lager,<lb/>
Und &#x017F;chnell mit &#x017F;einen Worten hier zurück.<lb/>
O könnt&#x2019; ich ihm noch Eine Both&#x017F;chaft bringen,<lb/>
Die alles lö&#x017F;&#x2019;te was uns jetzt verwirrt:<lb/>
Denn du ha&#x017F;t nicht des Treuen Rath geachtet.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IPH">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Iphigenie.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Was ich vermochte, hab&#x2019; ich gern gethan.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Arkas.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Noch änder&#x017F;t du den Sinn zur rechten Zeit.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IPH">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Iphigenie.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Das &#x017F;teht nun einmal nicht in un&#x017F;ret Macht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Arkas.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Du hält&#x017F;t unmöglich, was dir Mühe ko&#x017F;tet.</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[88/0097] Iphigenie auf Tauris Iphigenie. Erdringe nicht, was ich verſagen ſollte. Arkas. Verſage nicht, was gut und nützlich iſt. Iphigenie. Ich gebe nach, wenn du nicht ſäumen willſt. Arkas. Schnell bin ich mit der Nachricht in dem Lager, Und ſchnell mit ſeinen Worten hier zurück. O könnt’ ich ihm noch Eine Bothſchaft bringen, Die alles löſ’te was uns jetzt verwirrt: Denn du haſt nicht des Treuen Rath geachtet. Iphigenie. Was ich vermochte, hab’ ich gern gethan. Arkas. Noch änderſt du den Sinn zur rechten Zeit. Iphigenie. Das ſteht nun einmal nicht in unſret Macht. Arkas. Du hältſt unmöglich, was dir Mühe koſtet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_iphigenie_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_iphigenie_1787/97
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Iphigenie auf Tauris. Leipzig, 1787, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_iphigenie_1787/97>, abgerufen am 02.05.2024.