Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
auch eine solche Calumnie, oder Injurie, wie ich es
nennen möchte/ weit mehr/ als wann mich ein Bienen-
König ins Hertz gestochen hätte.

Es befahl der Hertzog anjetzo dem Ankläger/ so
lange nach seiner Herberge zu kehren/ biß er sich we-
gen deß Standes dessen/ den er angeklaget/ gnugsam
erkundiget hätte/ also nahm derselbe seinen Abtritt/
und weil Troll nicht recht beichten wolte/ wer sein
Herr wäre/ muste ein Edelmann mit ihm nach deß
Richters Hauß gehen/ und nach seinem Stand/ Na-
men und Herkommen fragen. Troll war dessen hertz-
lich wol zufrieden/ er gieng mit dem zugegebenen
Edelmann wieder nach deß Richters Hauß/ und wie
sie daselbst angelanget/ fand er einen von den Offici-
rern/ die mit Klingenfeld in der Herberge einen langen
Discurs geführet hatten/ dieser respectirete deß Trolls
Herrn sehr hoch/ und als er deß Hertzogen Edelmann
erblickete/ den er gleicher Gestalt gar wol kennete/
sprach er: Mich wundert/ daß man diesen fürnehmen
Printzen allhier/ wie einen Missethäter behält/ ich
glaube/ solte unser Gnädigster Hertzog seines Stan-
des gnugsame Wissenschafft haben/ er würde ihn
bald zu sich bitten lassen. Als demnach der Edelmann
fragete/ was er dann für ein Printz wäre? Da bekam
er zur Antwort/ daß er der junge Printz von Tursis
sey. Worauf ihn der Edelmann complimentirte/
und Befehl von ihm verlangete/ wohin er ihn beglei-
ten möchte/ biß er seinem Gnädigsten Herrn deßfalls
Relation abgestattet. Troll führete anjetzo das Wort/
und sagte: Mein Herr/ ihr seyd nun erkandt/ wir sind
hier bey ehrlichen Leuten/ der Hertzog von Mantua ist
ein raisonabler Printz/ lasset uns nur in meine Her-
berge ziehen/ damit ich euch den jenigen Teutschen
Cavallier zeige/ der sich und mich auß der Mörder

Hände
H 5

Romans I. Buch.
auch eine ſolche Calumnie, oder Injurie, wie ich es
nennen moͤchte/ weit mehr/ als wañ mich ein Bienen-
Koͤnig ins Hertz geſtochen haͤtte.

Es befahl der Hertzog anjetzo dem Anklaͤger/ ſo
lange nach ſeiner Herberge zu kehren/ biß er ſich we-
gen deß Standes deſſen/ den er angeklaget/ gnugſam
erkundiget haͤtte/ alſo nahm derſelbe ſeinen Abtritt/
und weil Troll nicht recht beichten wolte/ wer ſein
Herꝛ waͤre/ muſte ein Edelmann mit ihm nach deß
Richters Hauß gehen/ und nach ſeinem Stand/ Na-
men und Herkommen fragen. Troll war deſſen hertz-
lich wol zufrieden/ er gieng mit dem zugegebenen
Edelmann wieder nach deß Richters Hauß/ und wie
ſie daſelbſt angelanget/ fand er einen von den Offici-
rern/ die mit Klingenfeld in der Herberge einen langen
Diſcurs gefuͤhret hatten/ dieſer reſpectirete deß Trolls
Herꝛn ſehr hoch/ und als er deß Hertzogen Edelmann
erblickete/ den er gleicher Geſtalt gar wol kennete/
ſprach er: Mich wundert/ daß man dieſen fuͤrnehmen
Printzen allhier/ wie einen Miſſethaͤter behaͤlt/ ich
glaube/ ſolte unſer Gnaͤdigſter Hertzog ſeines Stan-
des gnugſame Wiſſenſchafft haben/ er wuͤrde ihn
bald zu ſich bitten laſſen. Als demnach der Edelmann
fragete/ was er dann fuͤr ein Printz waͤre? Da bekam
er zur Antwort/ daß er der junge Printz von Turſis
ſey. Worauf ihn der Edelmann complimentirte/
und Befehl von ihm verlangete/ wohin er ihn beglei-
ten moͤchte/ biß er ſeinem Gnaͤdigſten Herꝛn deßfalls
Relation abgeſtattet. Troll fuͤhrete anjetzo das Wort/
und ſagte: Mein Herꝛ/ ihr ſeyd nun erkandt/ wir ſind
hier bey ehrlichen Leuten/ der Hertzog von Mantua iſt
ein raiſonabler Printz/ laſſet uns nur in meine Her-
berge ziehen/ damit ich euch den jenigen Teutſchen
Cavallier zeige/ der ſich und mich auß der Moͤrder

Haͤnde
H 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0133" n="121"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
auch eine &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Calumnie,</hi> oder <hi rendition="#aq">Injurie,</hi> wie ich es<lb/>
nennen mo&#x0364;chte/ weit mehr/ als wañ mich ein Bienen-<lb/>
Ko&#x0364;nig ins Hertz ge&#x017F;tochen ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>Es befahl der Hertzog anjetzo dem Ankla&#x0364;ger/ &#x017F;o<lb/>
lange nach &#x017F;einer Herberge zu kehren/ biß er &#x017F;ich we-<lb/>
gen deß Standes de&#x017F;&#x017F;en/ den er angeklaget/ gnug&#x017F;am<lb/>
erkundiget ha&#x0364;tte/ al&#x017F;o nahm der&#x017F;elbe &#x017F;einen Abtritt/<lb/>
und weil Troll nicht recht beichten wolte/ wer &#x017F;ein<lb/>
Her&#xA75B; wa&#x0364;re/ mu&#x017F;te ein Edelmann mit ihm nach deß<lb/>
Richters Hauß gehen/ und nach &#x017F;einem Stand/ Na-<lb/>
men und Herkommen fragen. Troll war de&#x017F;&#x017F;en hertz-<lb/>
lich wol zufrieden/ er gieng mit dem zugegebenen<lb/>
Edelmann wieder nach deß Richters Hauß/ und wie<lb/>
&#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;t angelanget/ fand er einen von den Offici-<lb/>
rern/ die mit Klingenfeld in der Herberge einen langen<lb/><hi rendition="#aq">Di&#x017F;curs</hi> gefu&#x0364;hret hatten/ die&#x017F;er <hi rendition="#aq">re&#x017F;pecti</hi>rete deß Trolls<lb/>
Her&#xA75B;n &#x017F;ehr hoch/ und als er deß Hertzogen Edelmann<lb/>
erblickete/ den er gleicher Ge&#x017F;talt gar wol kennete/<lb/>
&#x017F;prach er: Mich wundert/ daß man die&#x017F;en fu&#x0364;rnehmen<lb/>
Printzen allhier/ wie einen Mi&#x017F;&#x017F;etha&#x0364;ter beha&#x0364;lt/ ich<lb/>
glaube/ &#x017F;olte un&#x017F;er Gna&#x0364;dig&#x017F;ter Hertzog &#x017F;eines Stan-<lb/>
des gnug&#x017F;ame Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft haben/ er wu&#x0364;rde ihn<lb/>
bald zu &#x017F;ich bitten la&#x017F;&#x017F;en. Als demnach der Edelmann<lb/>
fragete/ was er dann fu&#x0364;r ein Printz wa&#x0364;re? Da bekam<lb/>
er zur Antwort/ daß er der junge Printz von <hi rendition="#aq">Tur&#x017F;is</hi><lb/>
&#x017F;ey. Worauf ihn der Edelmann <hi rendition="#aq">complimenti</hi>rte/<lb/>
und Befehl von ihm verlangete/ wohin er ihn beglei-<lb/>
ten mo&#x0364;chte/ biß er &#x017F;einem Gna&#x0364;dig&#x017F;ten Her&#xA75B;n deßfalls<lb/><hi rendition="#aq">Relation</hi> abge&#x017F;tattet. Troll fu&#x0364;hrete anjetzo das Wort/<lb/>
und &#x017F;agte: Mein Her&#xA75B;/ ihr &#x017F;eyd nun erkandt/ wir &#x017F;ind<lb/>
hier bey ehrlichen Leuten/ der Hertzog von <hi rendition="#aq">Mantua</hi> i&#x017F;t<lb/>
ein <hi rendition="#aq">rai&#x017F;onabl</hi>er Printz/ la&#x017F;&#x017F;et uns nur in meine Her-<lb/>
berge ziehen/ damit ich euch den jenigen Teut&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#aq">Cavallier</hi> zeige/ der &#x017F;ich und mich auß der Mo&#x0364;rder<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ha&#x0364;nde</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0133] Romans I. Buch. auch eine ſolche Calumnie, oder Injurie, wie ich es nennen moͤchte/ weit mehr/ als wañ mich ein Bienen- Koͤnig ins Hertz geſtochen haͤtte. Es befahl der Hertzog anjetzo dem Anklaͤger/ ſo lange nach ſeiner Herberge zu kehren/ biß er ſich we- gen deß Standes deſſen/ den er angeklaget/ gnugſam erkundiget haͤtte/ alſo nahm derſelbe ſeinen Abtritt/ und weil Troll nicht recht beichten wolte/ wer ſein Herꝛ waͤre/ muſte ein Edelmann mit ihm nach deß Richters Hauß gehen/ und nach ſeinem Stand/ Na- men und Herkommen fragen. Troll war deſſen hertz- lich wol zufrieden/ er gieng mit dem zugegebenen Edelmann wieder nach deß Richters Hauß/ und wie ſie daſelbſt angelanget/ fand er einen von den Offici- rern/ die mit Klingenfeld in der Herberge einen langen Diſcurs gefuͤhret hatten/ dieſer reſpectirete deß Trolls Herꝛn ſehr hoch/ und als er deß Hertzogen Edelmann erblickete/ den er gleicher Geſtalt gar wol kennete/ ſprach er: Mich wundert/ daß man dieſen fuͤrnehmen Printzen allhier/ wie einen Miſſethaͤter behaͤlt/ ich glaube/ ſolte unſer Gnaͤdigſter Hertzog ſeines Stan- des gnugſame Wiſſenſchafft haben/ er wuͤrde ihn bald zu ſich bitten laſſen. Als demnach der Edelmann fragete/ was er dann fuͤr ein Printz waͤre? Da bekam er zur Antwort/ daß er der junge Printz von Turſis ſey. Worauf ihn der Edelmann complimentirte/ und Befehl von ihm verlangete/ wohin er ihn beglei- ten moͤchte/ biß er ſeinem Gnaͤdigſten Herꝛn deßfalls Relation abgeſtattet. Troll fuͤhrete anjetzo das Wort/ und ſagte: Mein Herꝛ/ ihr ſeyd nun erkandt/ wir ſind hier bey ehrlichen Leuten/ der Hertzog von Mantua iſt ein raiſonabler Printz/ laſſet uns nur in meine Her- berge ziehen/ damit ich euch den jenigen Teutſchen Cavallier zeige/ der ſich und mich auß der Moͤrder Haͤnde H 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/133
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/133>, abgerufen am 27.04.2024.