Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Die Weber. Berlin, 1892.

Bild:
<< vorherige Seite
gelegenheiten mir zu überlaßen, mir ganz allein!
Verstehen Sie mich?
Weinhold (steht einen Augenblick starr und todtenblaß, und verbeugt
sich dann mit einem fremden Lächeln. Leise.)
Gewiß, gewiß, ich
habe Sie verstanden. Jch sah es kommen; es ent-
spricht meinen Wünschen.
(Ab.)
Dreißiger. (brutal). Dann aber doch möglichst
bald, wir brauchen das Zimmer.
Frau Dreißiger. Aber Wilhelm, Wilhelm!
Dreißiger. Bist Du wohl bei Sinnen? Du
willst einen Menschen in Schutz nehmen, der solche
Pöbeleien und Schurkereien wie dieses Schmählied
da vertheidigt.
Frau Dreißiger. Aber Männdel, Männdel, er
hat's ja garnicht ...
Dreißiger. Herr Pastor, hat er's vertheidigt?
Oder hat er's nicht vertheidigt?
Kittelhaus. Herr Dreissiger, man muß es
seiner Jugend zugute halten.
Fr. Kittelhaus. Jch weiß nicht, der junge Mensch
ist aus einer so guten und achtbaren Familie. Vierzig
Jahr war sein Vater als Beamter thätig und hat
sich nie auch nur das geringste zu schulden kommen
lassen. Die Mutter war so überglücklich, daß er hier
ein so schönes Unterkommen gefunden hatte. Und
nun ... nun weiß er sich das so wenig wahrzunehmen.
Pfeifer (reißt die Flurthür auf, schreit herein). Herr Dreissicher,
Herr Dreissicher! se habn 'n feste. Se mechten kommen.
Se haben een'n gefangen.
Dreißiger (hastig). Jst Jemand zur Polizei gelaufen?
Pfeifer. D'r Herr Verwalter kommt schonn die
Treppe ruff.
Dreißiger (in der Thür). Ergebener Diener, Herr
Verwalter! Es freut mich, daß Sie gekommen sind.
gelegenheiten mir zu überlaßen, mir ganz allein!
Verſtehen Sie mich?
Weinhold (ſteht einen Augenblick ſtarr und todtenblaß, und verbeugt
ſich dann mit einem fremden Lächeln. Leiſe.)
Gewiß, gewiß, ich
habe Sie verſtanden. Jch ſah es kommen; es ent-
ſpricht meinen Wünſchen.
(Ab.)
Dreißiger. (brutal). Dann aber doch möglichſt
bald, wir brauchen das Zimmer.
Frau Dreißiger. Aber Wilhelm, Wilhelm!
Dreißiger. Biſt Du wohl bei Sinnen? Du
willſt einen Menſchen in Schutz nehmen, der ſolche
Pöbeleien und Schurkereien wie dieſes Schmählied
da vertheidigt.
Frau Dreißiger. Aber Männdel, Männdel, er
hat’s ja garnicht …
Dreißiger. Herr Paſtor, hat er’s vertheidigt?
Oder hat er’s nicht vertheidigt?
Kittelhaus. Herr Dreiſſiger, man muß es
ſeiner Jugend zugute halten.
Fr. Kittelhaus. Jch weiß nicht, der junge Menſch
iſt aus einer ſo guten und achtbaren Familie. Vierzig
Jahr war ſein Vater als Beamter thätig und hat
ſich nie auch nur das geringſte zu ſchulden kommen
laſſen. Die Mutter war ſo überglücklich, daß er hier
ein ſo ſchönes Unterkommen gefunden hatte. Und
nun … nun weiß er ſich das ſo wenig wahrzunehmen.
Pfeifer (reißt die Flurthür auf, ſchreit herein). Herr Dreiſſicher,
Herr Dreiſſicher! ſe habn ’n feſte. Se mechten kommen.
Se haben een’n gefangen.
Dreißiger (haſtig). Jſt Jemand zur Polizei gelaufen?
Pfeifer. D’r Herr Verwalter kommt ſchonn die
Treppe ruff.
Dreißiger (in der Thür). Ergebener Diener, Herr
Verwalter! Es freut mich, daß Sie gekommen ſind.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#DRE">
          <p><pb facs="#f0090" n="77"/>
gelegenheiten mir zu überlaßen, mir ganz allein!<lb/>
Ver&#x017F;tehen Sie mich?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WEIN">
          <speaker> <hi rendition="#g">Weinhold</hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;teht einen Augenblick &#x017F;tarr und todtenblaß, und verbeugt<lb/>
&#x017F;ich dann mit einem fremden Lächeln. Lei&#x017F;e.)</stage>
          <p>Gewiß, gewiß, ich<lb/>
habe Sie ver&#x017F;tanden. Jch &#x017F;ah es kommen; es ent-<lb/>
&#x017F;pricht meinen Wün&#x017F;chen.</p>
          <stage>(Ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DRE">
          <speaker><hi rendition="#g">Dreißiger</hi>.</speaker>
          <stage>(brutal).</stage>
          <p>Dann aber doch möglich&#x017F;t<lb/>
bald, wir brauchen das Zimmer.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRDRE">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Dreißiger</hi>.</speaker>
          <p>Aber Wilhelm, Wilhelm!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DRE">
          <speaker><hi rendition="#g">Dreißiger</hi>.</speaker>
          <p>Bi&#x017F;t Du wohl bei Sinnen? Du<lb/>
will&#x017F;t einen Men&#x017F;chen in Schutz nehmen, der &#x017F;olche<lb/>
Pöbeleien und Schurkereien wie die&#x017F;es Schmählied<lb/>
da vertheidigt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRDRE">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Dreißiger</hi>.</speaker>
          <p>Aber Männdel, Männdel, er<lb/>
hat&#x2019;s ja garnicht &#x2026;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DRE">
          <speaker><hi rendition="#g">Dreißiger</hi>.</speaker>
          <p>Herr Pa&#x017F;tor, hat er&#x2019;s vertheidigt?<lb/>
Oder hat er&#x2019;s nicht vertheidigt?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KITT">
          <speaker><hi rendition="#g">Kittelhaus</hi>.</speaker>
          <p>Herr Drei&#x017F;&#x017F;iger, man muß es<lb/>
&#x017F;einer Jugend zugute halten.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRKITT ">
          <speaker><hi rendition="#g">Fr. Kittelhaus</hi>.</speaker>
          <p>Jch weiß nicht, der junge Men&#x017F;ch<lb/>
i&#x017F;t aus einer &#x017F;o guten und achtbaren Familie. Vierzig<lb/>
Jahr war &#x017F;ein Vater als Beamter thätig und hat<lb/>
&#x017F;ich nie auch nur das gering&#x017F;te zu &#x017F;chulden kommen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Die Mutter war &#x017F;o überglücklich, daß er hier<lb/>
ein &#x017F;o &#x017F;chönes Unterkommen gefunden hatte. Und<lb/>
nun &#x2026; nun weiß er &#x017F;ich das &#x017F;o wenig wahrzunehmen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PFE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Pfeifer</hi> </speaker>
          <stage>(reißt die Flurthür auf, &#x017F;chreit herein).</stage>
          <p>Herr Drei&#x017F;&#x017F;icher,<lb/>
Herr Drei&#x017F;&#x017F;icher! &#x017F;e habn &#x2019;n fe&#x017F;te. Se mechten kommen.<lb/>
Se haben een&#x2019;n gefangen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DRE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Dreißiger</hi> </speaker>
          <stage>(ha&#x017F;tig).</stage>
          <p>J&#x017F;t Jemand zur Polizei gelaufen?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PFE">
          <speaker><hi rendition="#g">Pfeifer</hi>.</speaker>
          <p>D&#x2019;r Herr Verwalter kommt &#x017F;chonn die<lb/>
Treppe ruff.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DRE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Dreißiger</hi> </speaker>
          <stage>(in der Thür).</stage>
          <p>Ergebener Diener, Herr<lb/>
Verwalter! Es freut mich, daß Sie gekommen &#x017F;ind.</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77/0090] gelegenheiten mir zu überlaßen, mir ganz allein! Verſtehen Sie mich? Weinhold (ſteht einen Augenblick ſtarr und todtenblaß, und verbeugt ſich dann mit einem fremden Lächeln. Leiſe.) Gewiß, gewiß, ich habe Sie verſtanden. Jch ſah es kommen; es ent- ſpricht meinen Wünſchen. (Ab.) Dreißiger. (brutal). Dann aber doch möglichſt bald, wir brauchen das Zimmer. Frau Dreißiger. Aber Wilhelm, Wilhelm! Dreißiger. Biſt Du wohl bei Sinnen? Du willſt einen Menſchen in Schutz nehmen, der ſolche Pöbeleien und Schurkereien wie dieſes Schmählied da vertheidigt. Frau Dreißiger. Aber Männdel, Männdel, er hat’s ja garnicht … Dreißiger. Herr Paſtor, hat er’s vertheidigt? Oder hat er’s nicht vertheidigt? Kittelhaus. Herr Dreiſſiger, man muß es ſeiner Jugend zugute halten. Fr. Kittelhaus. Jch weiß nicht, der junge Menſch iſt aus einer ſo guten und achtbaren Familie. Vierzig Jahr war ſein Vater als Beamter thätig und hat ſich nie auch nur das geringſte zu ſchulden kommen laſſen. Die Mutter war ſo überglücklich, daß er hier ein ſo ſchönes Unterkommen gefunden hatte. Und nun … nun weiß er ſich das ſo wenig wahrzunehmen. Pfeifer (reißt die Flurthür auf, ſchreit herein). Herr Dreiſſicher, Herr Dreiſſicher! ſe habn ’n feſte. Se mechten kommen. Se haben een’n gefangen. Dreißiger (haſtig). Jſt Jemand zur Polizei gelaufen? Pfeifer. D’r Herr Verwalter kommt ſchonn die Treppe ruff. Dreißiger (in der Thür). Ergebener Diener, Herr Verwalter! Es freut mich, daß Sie gekommen ſind.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Weber sind zu Beginn auf schlesisch erschiene… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_weber_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_weber_1892/90
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Die Weber. Berlin, 1892, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_weber_1892/90>, abgerufen am 26.04.2024.