Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 3. Riga, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite

Kritische Wälder.
wenn Pindar auflebte, wie würde er sich freuen,
einen solchen geheimen Ausleger des Jnnersten
seiner Gesänge zu haben?

Jch habe das eidos Pindars gerettet, das
Hr. Kl. als das Verzweifeltste hinzugeben scheint,
und mag die Vorwürfe nach andern Oden nicht
verfolgen: ein Mann, der Pindar so von der
Oberfläche kennet, wie wollte der einen Rückers-
felder
verbessern? Wie konnte der sagen: ita, cre-
dimus, complures nobiscum exsistimaturos esse.

Vol. I. P. III. Schilderungen berühmter
Gegenden des Alterthums vom Hrn. v. Brei-
tenbauch.
a) Nun ja! vom Hrn. v. Breitenbauch,
und so gleich sind die Ehrennamen erklärt, die die-
ser -- dieser vir generosus, qui nuper pastoralia
carmina edidit, in quibus illam naturae incundi-
tatem, illam simplicitatem morum, illud ama-
bile vivendi genus feliciter expressit,
dieser vir
elegantissimi ingenii, qui eleganter & venuste - - -
etiam in hoc libro regionum amoenitatem depin-
xit, historiam rerum docte exponit &c.
ja, der im
ganzen Werke sich so gezeigt hat, daß wir eine
neue Uebersetzung des Horaz,
die er Deutsch-
land versprochen, nicht blos sehnlich erwarten,
sondern auch beinahe mit Ungeduld fodern kön-
nen.
Zwar werden manche von diesen Lobsprü-
chen, als einer Sprache des Publikum nicht wis-

sen,
a) p. 245.

Kritiſche Waͤlder.
wenn Pindar auflebte, wie wuͤrde er ſich freuen,
einen ſolchen geheimen Ausleger des Jnnerſten
ſeiner Geſaͤnge zu haben?

Jch habe das ειδος Pindars gerettet, das
Hr. Kl. als das Verzweifeltſte hinzugeben ſcheint,
und mag die Vorwuͤrfe nach andern Oden nicht
verfolgen: ein Mann, der Pindar ſo von der
Oberflaͤche kennet, wie wollte der einen Ruͤckers-
felder
verbeſſern? Wie konnte der ſagen: ita, cre-
dimus, complures nobiſcum exſiſtimaturos eſſe.

Vol. I. P. III. Schilderungen beruͤhmter
Gegenden des Alterthums vom Hrn. v. Brei-
tenbauch.
a) Nun ja! vom Hrn. v. Breitenbauch,
und ſo gleich ſind die Ehrennamen erklaͤrt, die die-
ſer — dieſer vir generoſus, qui nuper paſtoralia
carmina edidit, in quibus illam naturæ incundi-
tatem, illam ſimplicitatem morum, illud ama-
bile vivendi genus feliciter expreſſit,
dieſer vir
elegantiſſimi ingenii, qui eleganter & venuſte - - -
etiam in hoc libro regionum amoenitatem depin-
xit, hiſtoriam rerum docte exponit &c.
ja, der im
ganzen Werke ſich ſo gezeigt hat, daß wir eine
neue Ueberſetzung des Horaz,
die er Deutſch-
land verſprochen, nicht blos ſehnlich erwarten,
ſondern auch beinahe mit Ungeduld fodern koͤn-
nen.
Zwar werden manche von dieſen Lobſpruͤ-
chen, als einer Sprache des Publikum nicht wiſ-

ſen,
a) p. 245.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0140" n="134"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kriti&#x017F;che Wa&#x0364;lder.</hi></fw><lb/>
wenn Pindar auflebte, wie wu&#x0364;rde er &#x017F;ich freuen,<lb/>
einen &#x017F;olchen geheimen Ausleger des Jnner&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;einer Ge&#x017F;a&#x0364;nge zu haben?</p><lb/>
          <p>Jch habe das &#x03B5;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;&#x03C2; Pindars gerettet, das<lb/>
Hr. Kl. als das Verzweifelt&#x017F;te hinzugeben &#x017F;cheint,<lb/>
und mag die Vorwu&#x0364;rfe nach andern Oden nicht<lb/>
verfolgen: ein Mann, der Pindar &#x017F;o von der<lb/>
Oberfla&#x0364;che kennet, wie wollte der einen <hi rendition="#fr">Ru&#x0364;ckers-<lb/>
felder</hi> verbe&#x017F;&#x017F;ern? Wie konnte der &#x017F;agen: <hi rendition="#aq">ita, cre-<lb/>
dimus, complures nobi&#x017F;cum ex&#x017F;i&#x017F;timaturos e&#x017F;&#x017F;e.</hi></p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vol. I. P. III.</hi></hi><hi rendition="#fr">Schilderungen beru&#x0364;hmter<lb/>
Gegenden des Alterthums vom Hrn. v. Brei-<lb/>
tenbauch.</hi><note place="foot" n="a)"><hi rendition="#aq">p.</hi> 245.</note> Nun ja! vom Hrn. v. Breitenbauch,<lb/>
und &#x017F;o gleich &#x017F;ind die Ehrennamen erkla&#x0364;rt, die die-<lb/>
&#x017F;er &#x2014; die&#x017F;er <hi rendition="#aq">vir genero&#x017F;us, qui nuper pa&#x017F;toralia<lb/>
carmina edidit, in quibus illam naturæ incundi-<lb/>
tatem, illam &#x017F;implicitatem morum, illud ama-<lb/>
bile vivendi genus <hi rendition="#i">feliciter</hi> expre&#x017F;&#x017F;it,</hi> die&#x017F;er <hi rendition="#aq">vir<lb/>
eleganti&#x017F;&#x017F;imi ingenii, qui eleganter &amp; venu&#x017F;te - - -<lb/>
etiam in hoc libro regionum amoenitatem depin-<lb/>
xit, hi&#x017F;toriam rerum docte exponit &amp;c.</hi> ja, der im<lb/>
ganzen Werke &#x017F;ich &#x017F;o gezeigt hat, daß <hi rendition="#fr">wir eine<lb/>
neue Ueber&#x017F;etzung des Horaz,</hi> die er Deut&#x017F;ch-<lb/>
land ver&#x017F;prochen, <hi rendition="#fr">nicht blos &#x017F;ehnlich erwarten,<lb/>
&#x017F;ondern auch beinahe mit Ungeduld fodern ko&#x0364;n-<lb/>
nen.</hi> Zwar werden manche von die&#x017F;en Lob&#x017F;pru&#x0364;-<lb/>
chen, als einer Sprache des Publikum nicht wi&#x017F;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;en,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[134/0140] Kritiſche Waͤlder. wenn Pindar auflebte, wie wuͤrde er ſich freuen, einen ſolchen geheimen Ausleger des Jnnerſten ſeiner Geſaͤnge zu haben? Jch habe das ειδος Pindars gerettet, das Hr. Kl. als das Verzweifeltſte hinzugeben ſcheint, und mag die Vorwuͤrfe nach andern Oden nicht verfolgen: ein Mann, der Pindar ſo von der Oberflaͤche kennet, wie wollte der einen Ruͤckers- felder verbeſſern? Wie konnte der ſagen: ita, cre- dimus, complures nobiſcum exſiſtimaturos eſſe. Vol. I. P. III. Schilderungen beruͤhmter Gegenden des Alterthums vom Hrn. v. Brei- tenbauch. a) Nun ja! vom Hrn. v. Breitenbauch, und ſo gleich ſind die Ehrennamen erklaͤrt, die die- ſer — dieſer vir generoſus, qui nuper paſtoralia carmina edidit, in quibus illam naturæ incundi- tatem, illam ſimplicitatem morum, illud ama- bile vivendi genus feliciter expreſſit, dieſer vir elegantiſſimi ingenii, qui eleganter & venuſte - - - etiam in hoc libro regionum amoenitatem depin- xit, hiſtoriam rerum docte exponit &c. ja, der im ganzen Werke ſich ſo gezeigt hat, daß wir eine neue Ueberſetzung des Horaz, die er Deutſch- land verſprochen, nicht blos ſehnlich erwarten, ſondern auch beinahe mit Ungeduld fodern koͤn- nen. Zwar werden manche von dieſen Lobſpruͤ- chen, als einer Sprache des Publikum nicht wiſ- ſen, a) p. 245.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische03_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische03_1769/140
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 3. Riga, 1769, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische03_1769/140>, abgerufen am 09.05.2024.