Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697.

Bild:
<< vorherige Seite

Hochzeit-Gedichte.

Dir wünsch ich einen may voll lieblicher jeßminen/
Die keine zeit verdirbt/ und immerwährend grünen.

Mir aber wünsch ich glut und flammenreiche sinnen/
Ein blat mit amber-rauch und bisam-öl benetzt;
Und einen kiel/ daraus Budorgis reden rinnen/
Damit der fremde reim einheimschen gleich geschätzt/
Von dir/ geehrter freund/ mit frölichen geberden/
Bey deinem freuden-fest kan durchgelesen werden.
Es stund mir dazumahl ein feld der freuden offen/
Jch weiß nicht/ wie ich dich dasselbe mahl empfieng;
Als ich dich reisenden zum ersten angetroffen/
Da deiner künste schiff gefüll't zu hause gieng/
Und du aus Preussen schon mit dem zurücke kommen/
Was ich mir in der Marck zu holen vorgenommen.
Der inhalt dessen war: (so viel ich noch gedencke)
Willkommen liebster freund/ der musen schönste zier;
Du kommst vom Helicon/ wohin ich mich erst lencke/
Der Höchste leite dich/ und sey zugleich mit mir:
Er lasse dich zu hauß in steten freuden schweben/
Und mir von deinem thun viel gute nachricht geben.
Jch hatte kurtze zeit die fremde lufft gefühlet/
Und bey der musen-schaar mich kaum bekant gemacht;
Bey Hippocrenens quell mich wenig abgekühlet/
Und der Minerva noch nicht öffters opffer bracht/
Als mir ein liebstes blat (was ich von GOtt begehrte/)
Von dir/ mein hertzens-freund/ erwünschte post gewährte.
Dein vetter/ der von Brieg nach Padua gegangen/
(Schrieb eine treue hand) und rühmlich disputir't;

Hat von dem musen gott dort einen crantz-empfangen/
Der sein gelehrtes haupt mit schönen blumen zier't/
Jst

Hochzeit-Gedichte.

Dir wuͤnſch ich einen may voll lieblicher jeßminen/
Die keine zeit verdirbt/ und immerwaͤhrend gruͤnen.

Mir aber wuͤnſch ich glut und flammenreiche ſinnen/
Ein blat mit amber-rauch und biſam-oͤl benetzt;
Und einen kiel/ daraus Budorgis reden rinnen/
Damit der fremde reim einheimſchen gleich geſchaͤtzt/
Von dir/ geehrter freund/ mit froͤlichen geberden/
Bey deinem freuden-feſt kan durchgeleſen werden.
Es ſtund mir dazumahl ein feld der freuden offen/
Jch weiß nicht/ wie ich dich daſſelbe mahl empfieng;
Als ich dich reiſenden zum erſten angetroffen/
Da deiner kuͤnſte ſchiff gefuͤll’t zu hauſe gieng/
Und du aus Preuſſen ſchon mit dem zuruͤcke kommen/
Was ich mir in der Marck zu holen vorgenommen.
Der inhalt deſſen war: (ſo viel ich noch gedencke)
Willkommen liebſter freund/ der muſen ſchoͤnſte zier;
Du kommſt vom Helicon/ wohin ich mich erſt lencke/
Der Hoͤchſte leite dich/ und ſey zugleich mit mir:
Er laſſe dich zu hauß in ſteten freuden ſchweben/
Und mir von deinem thun viel gute nachricht geben.
Jch hatte kurtze zeit die fremde lufft gefuͤhlet/
Und bey der muſen-ſchaar mich kaum bekant gemacht;
Bey Hippocrenens quell mich wenig abgekuͤhlet/
Und der Minerva noch nicht oͤffters opffer bracht/
Als mir ein liebſtes blat (was ich von GOtt begehrte/)
Von dir/ mein hertzens-freund/ erwuͤnſchte poſt gewaͤhrte.
Dein vetter/ der von Brieg nach Padua gegangen/
(Schrieb eine treue hand) und ruͤhmlich diſputir’t;

Hat von dem muſen gott dort einen crantz-empfangen/
Der ſein gelehrtes haupt mit ſchoͤnen blumen zier’t/
Jſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l>
              <pb facs="#f0182" n="166"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Hochzeit-Gedichte.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Dir wu&#x0364;n&#x017F;ch ich einen may voll lieblicher jeßminen/</l><lb/>
            <l>Die keine zeit verdirbt/ und immerwa&#x0364;hrend gru&#x0364;nen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Mir aber wu&#x0364;n&#x017F;ch ich glut und flammenreiche &#x017F;innen/</l><lb/>
            <l>Ein blat mit amber-rauch und bi&#x017F;am-o&#x0364;l benetzt;</l><lb/>
            <l>Und einen kiel/ daraus Budorgis reden rinnen/</l><lb/>
            <l>Damit der fremde reim einheim&#x017F;chen gleich ge&#x017F;cha&#x0364;tzt/</l><lb/>
            <l>Von dir/ geehrter freund/ mit fro&#x0364;lichen geberden/</l><lb/>
            <l>Bey deinem freuden-fe&#x017F;t kan durchgele&#x017F;en werden.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Es &#x017F;tund mir dazumahl ein feld der freuden offen/</l><lb/>
            <l>Jch weiß nicht/ wie ich dich da&#x017F;&#x017F;elbe mahl empfieng;</l><lb/>
            <l>Als ich dich rei&#x017F;enden zum er&#x017F;ten angetroffen/</l><lb/>
            <l>Da deiner ku&#x0364;n&#x017F;te &#x017F;chiff gefu&#x0364;ll&#x2019;t zu hau&#x017F;e gieng/</l><lb/>
            <l>Und du aus Preu&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chon mit dem zuru&#x0364;cke kommen/</l><lb/>
            <l>Was ich mir in der Marck zu holen vorgenommen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Der inhalt de&#x017F;&#x017F;en war: (&#x017F;o viel ich noch gedencke)</l><lb/>
            <l>Willkommen lieb&#x017F;ter freund/ der mu&#x017F;en &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te zier;</l><lb/>
            <l>Du komm&#x017F;t vom Helicon/ wohin ich mich er&#x017F;t lencke/</l><lb/>
            <l>Der Ho&#x0364;ch&#x017F;te leite dich/ und &#x017F;ey zugleich mit mir:</l><lb/>
            <l>Er la&#x017F;&#x017F;e dich zu hauß in &#x017F;teten freuden &#x017F;chweben/</l><lb/>
            <l>Und mir von deinem thun viel gute nachricht geben.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>Jch hatte kurtze zeit die fremde lufft gefu&#x0364;hlet/</l><lb/>
            <l>Und bey der mu&#x017F;en-&#x017F;chaar mich kaum bekant gemacht;</l><lb/>
            <l>Bey Hippocrenens quell mich wenig abgeku&#x0364;hlet/</l><lb/>
            <l>Und der Minerva noch nicht o&#x0364;ffters opffer bracht/</l><lb/>
            <l>Als mir ein lieb&#x017F;tes blat (was ich von GOtt begehrte/)</l><lb/>
            <l>Von dir/ mein hertzens-freund/ erwu&#x0364;n&#x017F;chte po&#x017F;t gewa&#x0364;hrte.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l>Dein vetter/ der von Brieg nach Padua gegangen/<lb/>
(Schrieb eine treue hand) und ru&#x0364;hmlich di&#x017F;putir&#x2019;t;</l><lb/>
            <l>Hat von dem mu&#x017F;en gott dort einen crantz-empfangen/</l><lb/>
            <l>Der &#x017F;ein gelehrtes haupt mit &#x017F;cho&#x0364;nen blumen zier&#x2019;t/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">J&#x017F;t</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0182] Hochzeit-Gedichte. Dir wuͤnſch ich einen may voll lieblicher jeßminen/ Die keine zeit verdirbt/ und immerwaͤhrend gruͤnen. Mir aber wuͤnſch ich glut und flammenreiche ſinnen/ Ein blat mit amber-rauch und biſam-oͤl benetzt; Und einen kiel/ daraus Budorgis reden rinnen/ Damit der fremde reim einheimſchen gleich geſchaͤtzt/ Von dir/ geehrter freund/ mit froͤlichen geberden/ Bey deinem freuden-feſt kan durchgeleſen werden. Es ſtund mir dazumahl ein feld der freuden offen/ Jch weiß nicht/ wie ich dich daſſelbe mahl empfieng; Als ich dich reiſenden zum erſten angetroffen/ Da deiner kuͤnſte ſchiff gefuͤll’t zu hauſe gieng/ Und du aus Preuſſen ſchon mit dem zuruͤcke kommen/ Was ich mir in der Marck zu holen vorgenommen. Der inhalt deſſen war: (ſo viel ich noch gedencke) Willkommen liebſter freund/ der muſen ſchoͤnſte zier; Du kommſt vom Helicon/ wohin ich mich erſt lencke/ Der Hoͤchſte leite dich/ und ſey zugleich mit mir: Er laſſe dich zu hauß in ſteten freuden ſchweben/ Und mir von deinem thun viel gute nachricht geben. Jch hatte kurtze zeit die fremde lufft gefuͤhlet/ Und bey der muſen-ſchaar mich kaum bekant gemacht; Bey Hippocrenens quell mich wenig abgekuͤhlet/ Und der Minerva noch nicht oͤffters opffer bracht/ Als mir ein liebſtes blat (was ich von GOtt begehrte/) Von dir/ mein hertzens-freund/ erwuͤnſchte poſt gewaͤhrte. Dein vetter/ der von Brieg nach Padua gegangen/ (Schrieb eine treue hand) und ruͤhmlich diſputir’t; Hat von dem muſen gott dort einen crantz-empfangen/ Der ſein gelehrtes haupt mit ſchoͤnen blumen zier’t/ Jſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/182
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/182>, abgerufen am 27.04.2024.