Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 3. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite
Begräbniß-Gedichte.

S. R.

DJe flotte/ die diß jahr vor Cadix hat gelegen/
Und die der gute wind in einen hafen trieb/
Darinn der überrest von silber-blatten blieb/
Wil gleichsam einen trieb in unser brust erregen/
Der/ da dein liebes-schiff zerscheitert und zerbricht/
Den sinn auff den verlust und auff den schaden richt.
Wir wollen den compaß auff einen hafen lencken/
Dahin/ betrübter freund/ die werthe liebste geht/
Die in dem sarge schon als einem schiffe steht/
Und deren abschied dich bloß darum scheint zu kräncken/
Weil sie ins finstre grab als ihren hafen eilt/
Da sie so kurtze zeit bey dir sich hat verweilt.
Wie frölich warest du/ als sie vor einem jahre
An deinem ufer dich vergnügt zu machen kam/
Doch da sie nechst den lauff nach ihren hafen nahm/
Wie ungern missest du die extra-feine waare/
Denn ihre tugenden/ dadurch sie dich gewan/
Die standen dir vielmehr als Stoff und Atlaß an.
Uns selbst hat warlich nicht die flotte so erfreuet/
Die nechst von Cadix weg nach Vigos eiligst gieng/
Und wie dort Simson that/ die schlauen füchse fieng;
Als daß durch GOttes schluß dein glücke ward verneuet/
Da er dich ietzt ein jahr dein frohes hochzeit-fest
Mit der begehen hieß/ die dich betrübt verläst.
Der nord-wind hat diß schiff vom lande abgetrieben/
Und solches ancker-loß ins todte meer geführt;
Doch nein; der tod hat nur den äusern theil berührt/
Weil Christi creutze stets sein ancker ist verblieben/
So bleibt das innerste/ die seele/ noch befreyt;
Und dringet durch das meer ins hafens sicherheit.
Der stern aus Jacob ist mit seinem glantz vorhanden/
Er zeigt der seeligen den weg zur himmels-thür/
Und geht im todten meer ihr biß an hafen für/
Jhr glaubens-schiff kan nicht an sünden-klippen stranden/
An welche sonst der wind ein schiff zu führen pflegt/
So/ daß es offt betrübt die seegel niederlegt.
Denn
Begraͤbniß-Gedichte.

S. R.

DJe flotte/ die diß jahr vor Cadix hat gelegen/
Und die der gute wind in einen hafen trieb/
Darinn der uͤberreſt von ſilber-blatten blieb/
Wil gleichſam einen trieb in unſer bruſt erregen/
Der/ da dein liebes-ſchiff zerſcheitert und zerbricht/
Den ſinn auff den verluſt und auff den ſchaden richt.
Wir wollen den compaß auff einen hafen lencken/
Dahin/ betruͤbter freund/ die werthe liebſte geht/
Die in dem ſarge ſchon als einem ſchiffe ſteht/
Und deren abſchied dich bloß darum ſcheint zu kraͤncken/
Weil ſie ins finſtre grab als ihren hafen eilt/
Da ſie ſo kurtze zeit bey dir ſich hat verweilt.
Wie froͤlich wareſt du/ als ſie vor einem jahre
An deinem ufer dich vergnuͤgt zu machen kam/
Doch da ſie nechſt den lauff nach ihren hafen nahm/
Wie ungern miſſeſt du die extra-feine waare/
Denn ihre tugenden/ dadurch ſie dich gewan/
Die ſtanden dir vielmehr als Stoff und Atlaß an.
Uns ſelbſt hat warlich nicht die flotte ſo erfreuet/
Die nechſt von Cadix weg nach Vigos eiligſt gieng/
Und wie dort Simſon that/ die ſchlauen fuͤchſe fieng;
Als daß durch GOttes ſchluß dein gluͤcke ward verneuet/
Da er dich ietzt ein jahr dein frohes hochzeit-feſt
Mit der begehen hieß/ die dich betruͤbt verlaͤſt.
Der nord-wind hat diß ſchiff vom lande abgetrieben/
Und ſolches ancker-loß ins todte meer gefuͤhrt;
Doch nein; der tod hat nur den aͤuſern theil beruͤhrt/
Weil Chriſti creutze ſtets ſein ancker iſt verblieben/
So bleibt das innerſte/ die ſeele/ noch befreyt;
Und dringet durch das meer ins hafens ſicherheit.
Der ſtern aus Jacob iſt mit ſeinem glantz vorhanden/
Er zeigt der ſeeligen den weg zur himmels-thuͤr/
Und geht im todten meer ihr biß an hafen fuͤr/
Jhr glaubens-ſchiff kan nicht an ſuͤnden-klippen ſtranden/
An welche ſonſt der wind ein ſchiff zu fuͤhren pflegt/
So/ daß es offt betruͤbt die ſeegel niederlegt.
Denn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0248" n="238"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Begra&#x0364;bniß-Gedichte.</hi> </fw><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">S. R.</hi> </p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">D</hi>Je flotte/ die diß jahr vor Cadix hat gelegen/</l><lb/>
            <l>Und die der gute wind in einen hafen trieb/</l><lb/>
            <l>Darinn der u&#x0364;berre&#x017F;t von &#x017F;ilber-blatten blieb/</l><lb/>
            <l>Wil gleich&#x017F;am einen trieb in un&#x017F;er bru&#x017F;t erregen/</l><lb/>
            <l>Der/ da dein liebes-&#x017F;chiff zer&#x017F;cheitert und zerbricht/</l><lb/>
            <l>Den &#x017F;inn auff den verlu&#x017F;t und auff den &#x017F;chaden richt.</l><lb/>
            <l>Wir wollen den compaß auff einen hafen lencken/</l><lb/>
            <l>Dahin/ betru&#x0364;bter freund/ die werthe lieb&#x017F;te geht/</l><lb/>
            <l>Die in dem &#x017F;arge &#x017F;chon als einem &#x017F;chiffe &#x017F;teht/</l><lb/>
            <l>Und deren ab&#x017F;chied dich bloß darum &#x017F;cheint zu kra&#x0364;ncken/</l><lb/>
            <l>Weil &#x017F;ie ins fin&#x017F;tre grab als ihren hafen eilt/</l><lb/>
            <l>Da &#x017F;ie &#x017F;o kurtze zeit bey dir &#x017F;ich hat verweilt.</l><lb/>
            <l>Wie fro&#x0364;lich ware&#x017F;t du/ als &#x017F;ie vor einem jahre</l><lb/>
            <l>An deinem ufer dich vergnu&#x0364;gt zu machen kam/</l><lb/>
            <l>Doch da &#x017F;ie nech&#x017F;t den lauff nach ihren hafen nahm/</l><lb/>
            <l>Wie ungern mi&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t du die extra-feine waare/</l><lb/>
            <l>Denn ihre tugenden/ dadurch &#x017F;ie dich gewan/</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;tanden dir vielmehr als Stoff und Atlaß an.</l><lb/>
            <l>Uns &#x017F;elb&#x017F;t hat warlich nicht die flotte &#x017F;o erfreuet/</l><lb/>
            <l>Die nech&#x017F;t von Cadix weg nach Vigos eilig&#x017F;t gieng/</l><lb/>
            <l>Und wie dort Sim&#x017F;on that/ die &#x017F;chlauen fu&#x0364;ch&#x017F;e fieng;</l><lb/>
            <l>Als daß durch GOttes &#x017F;chluß dein glu&#x0364;cke ward verneuet/</l><lb/>
            <l>Da er dich ietzt ein jahr dein frohes hochzeit-fe&#x017F;t</l><lb/>
            <l>Mit der begehen hieß/ die dich betru&#x0364;bt verla&#x0364;&#x017F;t.</l><lb/>
            <l>Der nord-wind hat diß &#x017F;chiff vom lande abgetrieben/</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;olches ancker-loß ins todte meer gefu&#x0364;hrt;</l><lb/>
            <l>Doch nein; der tod hat nur den a&#x0364;u&#x017F;ern theil beru&#x0364;hrt/</l><lb/>
            <l>Weil Chri&#x017F;ti creutze &#x017F;tets &#x017F;ein ancker i&#x017F;t verblieben/</l><lb/>
            <l>So bleibt das inner&#x017F;te/ die &#x017F;eele/ noch befreyt;</l><lb/>
            <l>Und dringet durch das meer ins hafens &#x017F;icherheit.</l><lb/>
            <l>Der &#x017F;tern aus Jacob i&#x017F;t mit &#x017F;einem glantz vorhanden/</l><lb/>
            <l>Er zeigt der &#x017F;eeligen den weg zur himmels-thu&#x0364;r/</l><lb/>
            <l>Und geht im todten meer ihr biß an hafen fu&#x0364;r/</l><lb/>
            <l>Jhr glaubens-&#x017F;chiff kan nicht an &#x017F;u&#x0364;nden-klippen &#x017F;tranden/</l><lb/>
            <l>An welche &#x017F;on&#x017F;t der wind ein &#x017F;chiff zu fu&#x0364;hren pflegt/</l><lb/>
            <l>So/ daß es offt betru&#x0364;bt die &#x017F;eegel niederlegt.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Denn</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[238/0248] Begraͤbniß-Gedichte. S. R. DJe flotte/ die diß jahr vor Cadix hat gelegen/ Und die der gute wind in einen hafen trieb/ Darinn der uͤberreſt von ſilber-blatten blieb/ Wil gleichſam einen trieb in unſer bruſt erregen/ Der/ da dein liebes-ſchiff zerſcheitert und zerbricht/ Den ſinn auff den verluſt und auff den ſchaden richt. Wir wollen den compaß auff einen hafen lencken/ Dahin/ betruͤbter freund/ die werthe liebſte geht/ Die in dem ſarge ſchon als einem ſchiffe ſteht/ Und deren abſchied dich bloß darum ſcheint zu kraͤncken/ Weil ſie ins finſtre grab als ihren hafen eilt/ Da ſie ſo kurtze zeit bey dir ſich hat verweilt. Wie froͤlich wareſt du/ als ſie vor einem jahre An deinem ufer dich vergnuͤgt zu machen kam/ Doch da ſie nechſt den lauff nach ihren hafen nahm/ Wie ungern miſſeſt du die extra-feine waare/ Denn ihre tugenden/ dadurch ſie dich gewan/ Die ſtanden dir vielmehr als Stoff und Atlaß an. Uns ſelbſt hat warlich nicht die flotte ſo erfreuet/ Die nechſt von Cadix weg nach Vigos eiligſt gieng/ Und wie dort Simſon that/ die ſchlauen fuͤchſe fieng; Als daß durch GOttes ſchluß dein gluͤcke ward verneuet/ Da er dich ietzt ein jahr dein frohes hochzeit-feſt Mit der begehen hieß/ die dich betruͤbt verlaͤſt. Der nord-wind hat diß ſchiff vom lande abgetrieben/ Und ſolches ancker-loß ins todte meer gefuͤhrt; Doch nein; der tod hat nur den aͤuſern theil beruͤhrt/ Weil Chriſti creutze ſtets ſein ancker iſt verblieben/ So bleibt das innerſte/ die ſeele/ noch befreyt; Und dringet durch das meer ins hafens ſicherheit. Der ſtern aus Jacob iſt mit ſeinem glantz vorhanden/ Er zeigt der ſeeligen den weg zur himmels-thuͤr/ Und geht im todten meer ihr biß an hafen fuͤr/ Jhr glaubens-ſchiff kan nicht an ſuͤnden-klippen ſtranden/ An welche ſonſt der wind ein ſchiff zu fuͤhren pflegt/ So/ daß es offt betruͤbt die ſeegel niederlegt. Denn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte03_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte03_1703/248
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 3. Leipzig, 1703, S. 238. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte03_1703/248>, abgerufen am 01.05.2024.