Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der sterbende
digen thätest/ was im Leibe sey/ so da kranck mache;
so wolte ich nicht antworten/ die Kranckheit/ son-
dern das Fieber. Und wann du erforschest welches
in einer Zahl ungerade mache/ so wil ich nicht sagen
ungerade/ sondern die Einigkeit/ und so ferner. Ver-
stehest du mich nun?
Cebes.
Gar wol.
Socrates.
So antworte denn/ was im Leibe denselben le-
bendig erhalte?
Cebes.
Die Seele.
Socrates.
Und dieses allezeit.
Cebes.
Wie anders?
Socrates.
So gibt dann die Seele dem/ wo sie sich nie-
derläst/ alsobald das Leben.
Cebes.
Ohne allen Zweiffel.
Socrates.
Jst dann dem Leben nun nichts zu wider?
Cebes.
Es findet sich freylich etwas.
So-
Der ſterbende
digen thaͤteſt/ was im Leibe ſey/ ſo da kranck mache;
ſo wolte ich nicht antworten/ die Kranckheit/ ſon-
dern das Fieber. Und wann du erforſcheſt welches
in einer Zahl ungerade mache/ ſo wil ich nicht ſagen
ungerade/ ſondern die Einigkeit/ und ſo ferner. Ver-
ſteheſt du mich nun?
Cebes.
Gar wol.
Socrates.
So antworte denn/ was im Leibe denſelben le-
bendig erhalte?
Cebes.
Die Seele.
Socrates.
Und dieſes allezeit.
Cebes.
Wie anders?
Socrates.
So gibt dann die Seele dem/ wo ſie ſich nie-
derlaͤſt/ alſobald das Leben.
Cebes.
Ohne allen Zweiffel.
Socrates.
Jſt dann dem Leben nun nichts zu wider?
Cebes.
Es findet ſich freylich etwas.
So-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#SOC">
          <p><pb facs="#f0374" n="116"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der &#x017F;terbende</hi></fw><lb/>
digen tha&#x0364;te&#x017F;t/ was im Leibe &#x017F;ey/ &#x017F;o da kranck mache;<lb/>
&#x017F;o wolte ich nicht antworten/ die Kranckheit/ &#x017F;on-<lb/>
dern das Fieber. Und wann du erfor&#x017F;che&#x017F;t welches<lb/>
in einer Zahl ungerade mache/ &#x017F;o wil ich nicht &#x017F;agen<lb/>
ungerade/ &#x017F;ondern die Einigkeit/ und &#x017F;o ferner. Ver-<lb/>
&#x017F;tehe&#x017F;t du mich nun?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CEB">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Gar wol.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SOC">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/>
          <p>So antworte denn/ was im Leibe den&#x017F;elben le-<lb/>
bendig erhalte?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CEB">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Die Seele.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SOC">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Und die&#x017F;es allezeit.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CEB">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Wie anders?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SOC">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/>
          <p>So gibt dann die Seele dem/ wo &#x017F;ie &#x017F;ich nie-<lb/>
derla&#x0364;&#x017F;t/ al&#x017F;obald das Leben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CEB">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Ohne allen Zweiffel.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SOC">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/>
          <p>J&#x017F;t dann dem Leben nun nichts zu wider?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CEB">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Es findet &#x017F;ich freylich etwas.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">So-</fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0374] Der ſterbende digen thaͤteſt/ was im Leibe ſey/ ſo da kranck mache; ſo wolte ich nicht antworten/ die Kranckheit/ ſon- dern das Fieber. Und wann du erforſcheſt welches in einer Zahl ungerade mache/ ſo wil ich nicht ſagen ungerade/ ſondern die Einigkeit/ und ſo ferner. Ver- ſteheſt du mich nun? Cebes. Gar wol. Socrates. So antworte denn/ was im Leibe denſelben le- bendig erhalte? Cebes. Die Seele. Socrates. Und dieſes allezeit. Cebes. Wie anders? Socrates. So gibt dann die Seele dem/ wo ſie ſich nie- derlaͤſt/ alſobald das Leben. Cebes. Ohne allen Zweiffel. Socrates. Jſt dann dem Leben nun nichts zu wider? Cebes. Es findet ſich freylich etwas. So-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/374
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/374>, abgerufen am 16.05.2024.