Erlenstein führt, wo Guido's Eltern hauseten. Zu denen trieb mich mein beleidigtes Ehrgefühl. Seiner Mutter wollt' ich die Antwort auf ihre schriftlichen Anklagen und Verläumdungen mündlich bringen; dann erst wollt' ich sterben.
Als wir vor dem Thore von G. anlangten, ließ der alte Christian mich absteigen. Jch war so durch- näßt und meine Kleidung so feucht und schwer, daß sie mich fast darniederzog. Christian versprach, der Mutter Nachricht von mir zu geben, ihr zu sagen, wohin ich gegangen und daß ich bei Zeiten heimkeh- ren wolle. Er hat sein Versprechen nicht erfüllen können; denn auf dem Rückwege nach N. ist er an einer tiefen Stelle der Straße, die schon unter Was- ser stand, als wir kamen, sammt seinem Braunen ertrunken. Die Kunde von diesem Unglücksfall gelangte nach G., bevor ich es verließ. Jch hatte daselbst ein Unterkommen für die Nacht gefunden, wo ich mich wärmen, und Wäsche wie Kleider trocknen durfte; es war in der Vorstadt bei einem Gerber Namens Karich. Er und seine Frau hatten Mit- leid und Erbarmen für mich, obgleich sie nur Einiges von meinem traurigen Schicksal durch mich erfuhren. Sie nahmen Theil an einer Familie, die durch ihr
Erlenſtein fuͤhrt, wo Guido’s Eltern hauſeten. Zu denen trieb mich mein beleidigtes Ehrgefuͤhl. Seiner Mutter wollt’ ich die Antwort auf ihre ſchriftlichen Anklagen und Verlaͤumdungen muͤndlich bringen; dann erſt wollt’ ich ſterben.
Als wir vor dem Thore von G. anlangten, ließ der alte Chriſtian mich abſteigen. Jch war ſo durch- naͤßt und meine Kleidung ſo feucht und ſchwer, daß ſie mich faſt darniederzog. Chriſtian verſprach, der Mutter Nachricht von mir zu geben, ihr zu ſagen, wohin ich gegangen und daß ich bei Zeiten heimkeh- ren wolle. Er hat ſein Verſprechen nicht erfuͤllen koͤnnen; denn auf dem Ruͤckwege nach N. iſt er an einer tiefen Stelle der Straße, die ſchon unter Waſ- ſer ſtand, als wir kamen, ſammt ſeinem Braunen ertrunken. Die Kunde von dieſem Ungluͤcksfall gelangte nach G., bevor ich es verließ. Jch hatte daſelbſt ein Unterkommen fuͤr die Nacht gefunden, wo ich mich waͤrmen, und Waͤſche wie Kleider trocknen durfte; es war in der Vorſtadt bei einem Gerber Namens Karich. Er und ſeine Frau hatten Mit- leid und Erbarmen fuͤr mich, obgleich ſie nur Einiges von meinem traurigen Schickſal durch mich erfuhren. Sie nahmen Theil an einer Familie, die durch ihr
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0226"n="222"/>
Erlenſtein fuͤhrt, wo Guido’s Eltern hauſeten. Zu<lb/>
denen trieb mich mein beleidigtes Ehrgefuͤhl. Seiner<lb/>
Mutter wollt’ ich die Antwort auf ihre ſchriftlichen<lb/>
Anklagen und Verlaͤumdungen muͤndlich bringen;<lb/><hirendition="#g">dann</hi> erſt wollt’ ich ſterben.</p><lb/><p>Als wir vor dem Thore von G. anlangten, ließ<lb/>
der alte Chriſtian mich abſteigen. Jch war ſo durch-<lb/>
naͤßt und meine Kleidung ſo feucht und ſchwer, daß<lb/>ſie mich faſt darniederzog. Chriſtian verſprach, der<lb/>
Mutter Nachricht von mir zu geben, ihr zu ſagen,<lb/>
wohin ich gegangen und daß ich bei Zeiten heimkeh-<lb/>
ren wolle. Er hat ſein Verſprechen nicht erfuͤllen<lb/>
koͤnnen; denn auf dem Ruͤckwege nach N. iſt er an<lb/>
einer tiefen Stelle der Straße, die ſchon unter Waſ-<lb/>ſer ſtand, als wir kamen, ſammt ſeinem Braunen<lb/>
ertrunken. Die Kunde von dieſem Ungluͤcksfall<lb/>
gelangte nach G., bevor ich es verließ. Jch hatte<lb/>
daſelbſt ein Unterkommen fuͤr die Nacht gefunden, wo<lb/>
ich mich waͤrmen, und Waͤſche wie Kleider trocknen<lb/>
durfte; es war in der Vorſtadt bei einem Gerber<lb/>
Namens <hirendition="#g">Karich.</hi> Er und ſeine Frau hatten Mit-<lb/>
leid und Erbarmen fuͤr mich, obgleich ſie nur Einiges<lb/>
von meinem traurigen Schickſal durch mich erfuhren.<lb/>
Sie nahmen Theil an einer Familie, die durch ihr<lb/></p></div></body></text></TEI>
[222/0226]
Erlenſtein fuͤhrt, wo Guido’s Eltern hauſeten. Zu
denen trieb mich mein beleidigtes Ehrgefuͤhl. Seiner
Mutter wollt’ ich die Antwort auf ihre ſchriftlichen
Anklagen und Verlaͤumdungen muͤndlich bringen;
dann erſt wollt’ ich ſterben.
Als wir vor dem Thore von G. anlangten, ließ
der alte Chriſtian mich abſteigen. Jch war ſo durch-
naͤßt und meine Kleidung ſo feucht und ſchwer, daß
ſie mich faſt darniederzog. Chriſtian verſprach, der
Mutter Nachricht von mir zu geben, ihr zu ſagen,
wohin ich gegangen und daß ich bei Zeiten heimkeh-
ren wolle. Er hat ſein Verſprechen nicht erfuͤllen
koͤnnen; denn auf dem Ruͤckwege nach N. iſt er an
einer tiefen Stelle der Straße, die ſchon unter Waſ-
ſer ſtand, als wir kamen, ſammt ſeinem Braunen
ertrunken. Die Kunde von dieſem Ungluͤcksfall
gelangte nach G., bevor ich es verließ. Jch hatte
daſelbſt ein Unterkommen fuͤr die Nacht gefunden, wo
ich mich waͤrmen, und Waͤſche wie Kleider trocknen
durfte; es war in der Vorſtadt bei einem Gerber
Namens Karich. Er und ſeine Frau hatten Mit-
leid und Erbarmen fuͤr mich, obgleich ſie nur Einiges
von meinem traurigen Schickſal durch mich erfuhren.
Sie nahmen Theil an einer Familie, die durch ihr
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/226>, abgerufen am 18.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.