Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

riger Sohn in einem solchen kurzen, weiten Rock --
ich weiß nicht, wie das Ding jetzt heißt, was einst
Roquelaur, dann Surtout, Schanzelupe, Chenille
-- ich weiß nicht, wie, hieß, und nun bei den fran-
zösischen Soldaten wohl Wachtrock heißen könnte --
in so einem Rock neben mir her, ganz mit dem ka-
rakteristischen Gang eines jungen Franzosen, und
erzählte mir in der neuen Sprache von den Lustpar-
thien, welche die Mainzer nach Ingelheim machen,
um den Herbst zu genießen. O Zeiten! O Sitten!

Der Abend sank, wie wir nach Mainz hinein-
fuhren. Die Festungswerke sind von dieser Seite
her sehr ausgedehnt. Ich betrachtete die sonderba-
ren Krümmungen des Wegs zwischen Schanzen,
geraden Linien, Gräben und Pallisaden -- alles
kommt mir wie Geheimnisse des Todes vor -- mit
sehr ernstem Blick. -- Einst ging ich hier zwischen
Gärten und Hecken umher; deine Kindergestalt, stille
* *, schwebt noch vor meinem Blick.

Schon brauste der Sturm in dem nahen Frank-
reich, schon standen seine Krieger auf deutschem Bo-
den, und noch wandelte ich hier, nicht ahndend,
nicht träumend, wie bald dieser ganze Schauplatz
verwandelt seyn würde. Ich bleibe nur wenige Ta-
ge in Mainz, dann eile ich an's jenseitige Ufer.
Schutzgeister der Menschheit, ich vertraue euch
die Lieben, die ich an diesem Ufer verlasse; geleitet
mich freundlich zu denen, die mich jenseits er-
warten! --



riger Sohn in einem ſolchen kurzen, weiten Rock —
ich weiß nicht, wie das Ding jetzt heißt, was einſt
Roquelaur, dann Surtout, Schanzelupe, Chenille
— ich weiß nicht, wie, hieß, und nun bei den fran-
zoͤſiſchen Soldaten wohl Wachtrock heißen koͤnnte —
in ſo einem Rock neben mir her, ganz mit dem ka-
rakteriſtiſchen Gang eines jungen Franzoſen, und
erzaͤhlte mir in der neuen Sprache von den Luſtpar-
thien, welche die Mainzer nach Ingelheim machen,
um den Herbſt zu genießen. O Zeiten! O Sitten!

Der Abend ſank, wie wir nach Mainz hinein-
fuhren. Die Feſtungswerke ſind von dieſer Seite
her ſehr ausgedehnt. Ich betrachtete die ſonderba-
ren Kruͤmmungen des Wegs zwiſchen Schanzen,
geraden Linien, Graͤben und Palliſaden — alles
kommt mir wie Geheimniſſe des Todes vor — mit
ſehr ernſtem Blick. — Einſt ging ich hier zwiſchen
Gaͤrten und Hecken umher; deine Kindergeſtalt, ſtille
* *, ſchwebt noch vor meinem Blick.

Schon brauſte der Sturm in dem nahen Frank-
reich, ſchon ſtanden ſeine Krieger auf deutſchem Bo-
den, und noch wandelte ich hier, nicht ahndend,
nicht traͤumend, wie bald dieſer ganze Schauplatz
verwandelt ſeyn wuͤrde. Ich bleibe nur wenige Ta-
ge in Mainz, dann eile ich an’s jenſeitige Ufer.
Schutzgeiſter der Menſchheit, ich vertraue euch
die Lieben, die ich an dieſem Ufer verlaſſe; geleitet
mich freundlich zu denen, die mich jenſeits er-
warten! —



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0414" n="400"/>
riger Sohn in einem &#x017F;olchen kurzen, weiten Rock &#x2014;<lb/>
ich weiß nicht, wie das Ding jetzt heißt, was ein&#x017F;t<lb/>
Roquelaur, dann Surtout, Schanzelupe, Chenille<lb/>
&#x2014; ich weiß nicht, wie, hieß, und nun bei den fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Soldaten wohl Wachtrock heißen ko&#x0364;nnte &#x2014;<lb/>
in &#x017F;o einem Rock neben mir her, ganz mit dem ka-<lb/>
rakteri&#x017F;ti&#x017F;chen Gang eines jungen Franzo&#x017F;en, und<lb/>
erza&#x0364;hlte mir in der neuen Sprache von den Lu&#x017F;tpar-<lb/>
thien, welche die Mainzer nach Ingelheim machen,<lb/>
um den Herb&#x017F;t zu genießen. O Zeiten! O Sitten!</p><lb/>
        <p>Der Abend &#x017F;ank, wie wir nach Mainz hinein-<lb/>
fuhren. Die Fe&#x017F;tungswerke &#x017F;ind von die&#x017F;er Seite<lb/>
her &#x017F;ehr ausgedehnt. Ich betrachtete die &#x017F;onderba-<lb/>
ren Kru&#x0364;mmungen des Wegs zwi&#x017F;chen Schanzen,<lb/>
geraden Linien, Gra&#x0364;ben und Palli&#x017F;aden &#x2014; alles<lb/>
kommt mir wie Geheimni&#x017F;&#x017F;e des Todes vor &#x2014; mit<lb/>
&#x017F;ehr ern&#x017F;tem Blick. &#x2014; Ein&#x017F;t ging ich hier zwi&#x017F;chen<lb/>
Ga&#x0364;rten und Hecken umher; deine Kinderge&#x017F;talt, &#x017F;tille<lb/>
* *, &#x017F;chwebt noch vor meinem Blick.</p><lb/>
        <p>Schon brau&#x017F;te der Sturm in dem nahen Frank-<lb/>
reich, &#x017F;chon &#x017F;tanden &#x017F;eine Krieger auf deut&#x017F;chem Bo-<lb/>
den, und noch wandelte ich hier, nicht ahndend,<lb/>
nicht tra&#x0364;umend, wie bald die&#x017F;er ganze Schauplatz<lb/>
verwandelt &#x017F;eyn wu&#x0364;rde. Ich bleibe nur wenige Ta-<lb/>
ge in Mainz, dann eile ich an&#x2019;s jen&#x017F;eitige Ufer.<lb/>
Schutzgei&#x017F;ter der Men&#x017F;chheit, ich vertraue euch<lb/>
die Lieben, die ich an die&#x017F;em Ufer verla&#x017F;&#x017F;e; geleitet<lb/>
mich freundlich zu denen, die mich jen&#x017F;eits er-<lb/>
warten! &#x2014;</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[400/0414] riger Sohn in einem ſolchen kurzen, weiten Rock — ich weiß nicht, wie das Ding jetzt heißt, was einſt Roquelaur, dann Surtout, Schanzelupe, Chenille — ich weiß nicht, wie, hieß, und nun bei den fran- zoͤſiſchen Soldaten wohl Wachtrock heißen koͤnnte — in ſo einem Rock neben mir her, ganz mit dem ka- rakteriſtiſchen Gang eines jungen Franzoſen, und erzaͤhlte mir in der neuen Sprache von den Luſtpar- thien, welche die Mainzer nach Ingelheim machen, um den Herbſt zu genießen. O Zeiten! O Sitten! Der Abend ſank, wie wir nach Mainz hinein- fuhren. Die Feſtungswerke ſind von dieſer Seite her ſehr ausgedehnt. Ich betrachtete die ſonderba- ren Kruͤmmungen des Wegs zwiſchen Schanzen, geraden Linien, Graͤben und Palliſaden — alles kommt mir wie Geheimniſſe des Todes vor — mit ſehr ernſtem Blick. — Einſt ging ich hier zwiſchen Gaͤrten und Hecken umher; deine Kindergeſtalt, ſtille * *, ſchwebt noch vor meinem Blick. Schon brauſte der Sturm in dem nahen Frank- reich, ſchon ſtanden ſeine Krieger auf deutſchem Bo- den, und noch wandelte ich hier, nicht ahndend, nicht traͤumend, wie bald dieſer ganze Schauplatz verwandelt ſeyn wuͤrde. Ich bleibe nur wenige Ta- ge in Mainz, dann eile ich an’s jenſeitige Ufer. Schutzgeiſter der Menſchheit, ich vertraue euch die Lieben, die ich an dieſem Ufer verlaſſe; geleitet mich freundlich zu denen, die mich jenſeits er- warten! —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/414
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 400. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/414>, abgerufen am 07.05.2024.