Hübner, Johann: Reales Staats- und Zeitungs-Lexicon. Leipzig, 1704.II. Register. [Spaltenumbruch]
Skone, Schonen. Slawkow, Austerlits. Smak-Schip, eine Schmacke. Soleure, Solothurn. Sonde, Bleywurff. Souabe, Schwaben. Spagna, Spanien. Steen-sluis, Steen-muur in een Zee- haaven, Mole. Stierman, Pilote. Streek, Rumb. Streep, Linie. Stretto di Constantinopoli, Constan- tinopolit. Canal. Stuur, ein Steuer-Ruder. Stuurman, Pilote. Suisse, die Schweitz. Svvarte Watter, Vecht. T. Tamise, die Temse. Tampons, Proppen. Termidava, Dagno. Terra de Laborador, Estotiland. Tire-vieille, Val-reepen. Tongres, Tongern. [Spaltenumbruch]
Top-punt, Zenith. Toscana, das Groß-Hertzogthum Florentz. Toug, der Türckische Roß-Schweiff. Trembleurs, Quacker. Trento, Trient. Treves, Trier. Trucheman, Dollmetscher. U. Vaisseau Corsaire, ein Raub-Schiff. Vaisseau Pavillon, Flagg-Schiff. Valais, das Walliser-Land. Vergue, Raa. Veurnen, Furnes. Vitleger, Patache. Vlie, Vlieland. Vloots-hoofdt-schip, Flagg-Schiff. Usta, Außig. Vuur baake, Pharus. Vuur-boete, Pharus. Vuur Kisten, Feuer-Kist. W. Waiffelen, laviren. Windt-streek, Rumb. Druckfehler/ so der geneigte Leser beliebe mit der Feder zu corrigiren. Pag. 11. linea 41. ließ, eine. p. 154. l. 37. l. Dnieper. p. 239. l. 9. l. 82. II. Regiſter. [Spaltenumbruch]
Skone, Schonen. Slawkow, Auſterlits. Smak-Schip, eine Schmacke. Soleure, Solothurn. Sonde, Bleywurff. Souabe, Schwaben. Spagna, Spanien. Steen-sluis, Steen-muur in een Zee- haaven, Mole. Stierman, Pilote. Streek, Rumb. Streep, Linie. Stretto di Conſtantinopoli, Conſtan- tinopolit. Canal. Stuur, ein Steuer-Ruder. Stuurman, Pilote. Suiſſe, die Schweitz. Svvarte Watter, Vecht. T. Tamiſe, die Temſe. Tampons, Proppen. Termidava, Dagno. Terra de Laborador, Eſtotiland. Tire-vieille, Val-reepen. Tongres, Tongern. [Spaltenumbruch]
Top-punt, Zenith. Toſcana, das Groß-Hertzogthum Florentz. Toug, der Tuͤrckiſche Roß-Schweiff. Trembleurs, Quacker. Trento, Trient. Treves, Trier. Trucheman, Dollmetſcher. U. Vaiſſeau Corſaire, ein Raub-Schiff. Vaiſſeau Pavillon, Flagg-Schiff. Valais, das Walliſer-Land. Vergue, Raa. Veurnen, Furnes. Vitleger, Patache. Vlie, Vlieland. Vloots-hoofdt-ſchip, Flagg-Schiff. Uſta, Außig. Vuur baake, Pharus. Vuur-boete, Pharus. Vuur Kiſten, Feuer-Kiſt. W. Waiffelen, laviren. Windt-ſtreek, Rumb. Druckfehler/ ſo der geneigte Leſer beliebe mit der Feder zu corrigiren. Pag. 11. linea 41. ließ, eine. p. 154. l. 37. l. Dnieper. p. 239. l. 9. l. 82. <TEI> <text> <back> <div type="index" n="1"> <div n="2"> <list> <pb facs="#f0691"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">II.</hi> Regiſter.</fw><lb/> <cb n="1349"/><lb/> <item><hi rendition="#aq">Skone,</hi> Schonen.</item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Slawkow,</hi> Auſterlits.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Smak-Schip,</hi> eine Schmacke.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Soleure,</hi> Solothurn.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Sonde,</hi> Bleywurff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Souabe,</hi> Schwaben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Spagna,</hi> Spanien.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Steen-sluis, Steen-muur in een Zee-<lb/> haaven, <hi rendition="#i">Mole.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Stierman, <hi rendition="#i">Pilote.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Streek, <hi rendition="#i">Rumb.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Streep,</hi> Linie.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Stretto di Conſtantinopoli,</hi> Conſtan-<lb/> tinopolit. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canal.</hi></hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Stuur,</hi> ein Steuer-Ruder.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Stuurman, <hi rendition="#i">Pilote.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Suiſſe,</hi> die Schweitz.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Svvarte Watter,</hi> Vecht.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">T.</hi> </head><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Tamiſe,</hi> die Temſe.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tampons, <hi rendition="#i">Proppen.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Termidava, <hi rendition="#i">Dagno.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Terra de Laborador, <hi rendition="#i">Eſtotiland.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tire-vieille, <hi rendition="#i">Val-reepen.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tongres,</hi> Tongern.</item><lb/> <cb n="1350"/><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Top-punt, <hi rendition="#i">Zenith.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Toſcana,</hi> das Groß-Hertzogthum<lb/> Florentz.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Toug,</hi> der Tuͤrckiſche Roß-Schweiff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Trembleurs,</hi> Quacker.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Trento,</hi> Trient.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Treves,</hi> Trier.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Trucheman,</hi> Dollmetſcher.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">U.</hi> </head><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Vaiſſeau Corſaire,</hi> ein Raub-Schiff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vaiſſeau Pavillon,</hi> Flagg-Schiff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Valais,</hi> das Walliſer-Land.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vergue, <hi rendition="#i">Raa.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Veurnen, <hi rendition="#i">Furnes.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vitleger, <hi rendition="#i">Patache.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vlie, <hi rendition="#i">Vlieland.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vloots-hoofdt-ſchip,</hi> Flagg-Schiff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Uſta,</hi> Außig.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vuur baake, <hi rendition="#i">Pharus.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vuur-boete, <hi rendition="#i">Pharus.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vuur Kiſten,</hi> Feuer-Kiſt.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">W.</hi> </head><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Waiffelen,</hi> laviren.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Windt-ſtreek, <hi rendition="#i">Rumb.</hi></hi> </item> </list> </div> </div><lb/> <div type="corrigenda" n="1"> <head><hi rendition="#b">Druckfehler/ ſo der geneigte Leſer beliebe mit der</hi><lb/> Feder zu <hi rendition="#aq">corrigir</hi>en.</head><lb/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Pag. 11. linea</hi> 41. ließ, eine. <hi rendition="#aq">p. 154. l.</hi> 37. l. Dnieper. <hi rendition="#aq">p. 239. l.</hi> 9. l. 82.<lb/><hi rendition="#aq">p. 382. l.</hi> 37. l. kleine. <hi rendition="#aq">p. 391. l.</hi> 20. l. Haupt. <hi rendition="#aq">p. 491. l.</hi> 25. l. <hi rendition="#aq">Guadalajara.<lb/> p.</hi> 526. auf der letzten Zeile l. Daͤnnemarck. <hi rendition="#aq">p. 565. l.</hi> 25 l. <hi rendition="#aq">Eperodia. p. 608.<lb/> l.</hi> 34. l. <hi rendition="#aq">Feudum. p. 635. l.</hi> 12. l. <hi rendition="#aq">Louvain. p. 1117. l.</hi> 35.<lb/> l. <hi rendition="#aq">Stierbord.</hi></hi> </p> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </back> </text> </TEI> [0691]
II. Regiſter.
Skone, Schonen.
Slawkow, Auſterlits.
Smak-Schip, eine Schmacke.
Soleure, Solothurn.
Sonde, Bleywurff.
Souabe, Schwaben.
Spagna, Spanien.
Steen-sluis, Steen-muur in een Zee-
haaven, Mole.
Stierman, Pilote.
Streek, Rumb.
Streep, Linie.
Stretto di Conſtantinopoli, Conſtan-
tinopolit. Canal.
Stuur, ein Steuer-Ruder.
Stuurman, Pilote.
Suiſſe, die Schweitz.
Svvarte Watter, Vecht.
T.
Tamiſe, die Temſe.
Tampons, Proppen.
Termidava, Dagno.
Terra de Laborador, Eſtotiland.
Tire-vieille, Val-reepen.
Tongres, Tongern.
Top-punt, Zenith.
Toſcana, das Groß-Hertzogthum
Florentz.
Toug, der Tuͤrckiſche Roß-Schweiff.
Trembleurs, Quacker.
Trento, Trient.
Treves, Trier.
Trucheman, Dollmetſcher.
U.
Vaiſſeau Corſaire, ein Raub-Schiff.
Vaiſſeau Pavillon, Flagg-Schiff.
Valais, das Walliſer-Land.
Vergue, Raa.
Veurnen, Furnes.
Vitleger, Patache.
Vlie, Vlieland.
Vloots-hoofdt-ſchip, Flagg-Schiff.
Uſta, Außig.
Vuur baake, Pharus.
Vuur-boete, Pharus.
Vuur Kiſten, Feuer-Kiſt.
W.
Waiffelen, laviren.
Windt-ſtreek, Rumb.
Druckfehler/ ſo der geneigte Leſer beliebe mit der
Feder zu corrigiren.
Pag. 11. linea 41. ließ, eine. p. 154. l. 37. l. Dnieper. p. 239. l. 9. l. 82.
p. 382. l. 37. l. kleine. p. 391. l. 20. l. Haupt. p. 491. l. 25. l. Guadalajara.
p. 526. auf der letzten Zeile l. Daͤnnemarck. p. 565. l. 25 l. Eperodia. p. 608.
l. 34. l. Feudum. p. 635. l. 12. l. Louvain. p. 1117. l. 35.
l. Stierbord.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/huebner_staatslexicon_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/huebner_staatslexicon_1704/691 |
Zitationshilfe: | Hübner, Johann: Reales Staats- und Zeitungs-Lexicon. Leipzig, 1704, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huebner_staatslexicon_1704/691>, abgerufen am 14.04.2021. |