Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.

Bild:
<< vorherige Seite

Einleitung des Herausgebers.
sche zu übersetzen angefangen, und Cromwell Mortimer nach jenes Tode fortgesezt haben
sol. Er giebt auch sehr zuversichtlich das Jahr 1731 an, da sie in London erschienen wä-
ren. Diese Nachricht haben nachher mehrere Litteratoren Jöchern auf Treu und Glauben
wörtlich nachgeschrieben; Jöcher selbst aber hatte sie wahrscheinlich aus Niceron, dessen
Werk ich jetzt nicht zur Hand habe und vergleichen kan. Der grösten Wahrscheinlichkeit
nach aber ist dieses wichtige Kämpferische Werk nie erschienen. Nirgend habe ich eine Spur
von seiner Existenz -- und schon lange such ich auf allen Straßen, wo diese Spur sich fin-
den könte -- gefunden, die nicht, wie gesagt, mich ganz sichtbar immer zu Jöchern zu-
rükgebracht hätte. Jn keinem Journal, deutschen und ausländischen, aus der angegebnen
Periode, finde ich dieses Werks gedacht, und in litterarischen Werken habe ich nie eine Er-
wähnung gelesen, die bewiese, daß jemand das Buch vor Augen gehabt hätte. Vielmehr
reden alle Gelehrte -- die Kämpfern etwas mehr als von Hörensagen kennen, immer von
seiner Reisebeschreibung als von einem ungedrukten Werke. Jch wil nur einen der ersten
anführen, Hr. O. C. R. Büsching, der (S. wöchentl. Nachrichten 1773, p. 239)
gleich anfangs, wie er die Nachricht erhielt, daß noch Kämpferische Handschriften vorhan-
den wären, wünschte: die wichtige Reisebeschreibung möchte unter denselben seyn.
Und sicher würde ein Mann, der die Litteratur seines Fachs so gut kent, es wissen, daß
dies Werk schon gedrukt wäre.

Auch Hr. Planta führt unter den noch ungedrukten Handschriften Kämpfers
diese Reisebeschreibung an.

Jch glaube also mit gröster Wahrscheinlichkeit zu vermuthen, daß diese Reisebe-
schreibung
noch bis jezt nicht gedrukt sey, auch, meine ich, die Quellen entdekt zu haben,
aus der diese falsche Sage abgeflossen seyn mag. Sloane wolte die Kämpferische Rei-
sebeschreibung
gleichfals bekant machen und durch Scheuchzer übersetzen lassen. Dieser
mus auch wirklich die Arbeit angefangen haben und ein Cromwell Mortimer hat sie nach
seinem Tode fortgesezt. Dieses wird im Journal des Scavans, Annee 1730 Novem-
bre, p.
418 angezeigt und zugleich gemeldet, daß das Werk auf Subscription in zwei Fo-
liobänden mit 50 Kupferstichen im nächsten Winter erscheinen werde. Wahrscheinlich haben
Jöcher oder Niceron und andre Litteratoren diese Anzeige vor Augen gehabt, und aus ihr
etwas zu voreilig die wirkliche Herausgabe der Kämpferischen Reisebeschreibung gefol-
gert. Das Jahr 1731 trift so genau zu, daß ich diese Vermuthung für die beste Erklärung
eines so falschen Gerüchts halten mus. Nichts könte mir angenehmer seyn, als der Beweis,
daß meine Vermuthung falsch und Kämpfers Reisebeschreibung in einer Scheuchzerschen
und Mortimerischen Uebersetzung vorhanden sey. Die wichtigsten bisher noch ungenuzten
Bereicherungen für die Geographie und Geschichte fast aller asiatischen Länder wären sicher
von diesem Werke zu erwarten.

Außer
g

Einleitung des Herausgebers.
ſche zu uͤberſetzen angefangen, und Cromwell Mortimer nach jenes Tode fortgeſezt haben
ſol. Er giebt auch ſehr zuverſichtlich das Jahr 1731 an, da ſie in London erſchienen waͤ-
ren. Dieſe Nachricht haben nachher mehrere Litteratoren Joͤchern auf Treu und Glauben
woͤrtlich nachgeſchrieben; Joͤcher ſelbſt aber hatte ſie wahrſcheinlich aus Niceron, deſſen
Werk ich jetzt nicht zur Hand habe und vergleichen kan. Der groͤſten Wahrſcheinlichkeit
nach aber iſt dieſes wichtige Kaͤmpferiſche Werk nie erſchienen. Nirgend habe ich eine Spur
von ſeiner Exiſtenz — und ſchon lange ſuch ich auf allen Straßen, wo dieſe Spur ſich fin-
den koͤnte — gefunden, die nicht, wie geſagt, mich ganz ſichtbar immer zu Joͤchern zu-
ruͤkgebracht haͤtte. Jn keinem Journal, deutſchen und auslaͤndiſchen, aus der angegebnen
Periode, finde ich dieſes Werks gedacht, und in litterariſchen Werken habe ich nie eine Er-
waͤhnung geleſen, die bewieſe, daß jemand das Buch vor Augen gehabt haͤtte. Vielmehr
reden alle Gelehrte — die Kaͤmpfern etwas mehr als von Hoͤrenſagen kennen, immer von
ſeiner Reiſebeſchreibung als von einem ungedrukten Werke. Jch wil nur einen der erſten
anfuͤhren, Hr. O. C. R. Buͤſching, der (S. woͤchentl. Nachrichten 1773, p. 239)
gleich anfangs, wie er die Nachricht erhielt, daß noch Kaͤmpferiſche Handſchriften vorhan-
den waͤren, wuͤnſchte: die wichtige Reiſebeſchreibung moͤchte unter denſelben ſeyn.
Und ſicher wuͤrde ein Mann, der die Litteratur ſeines Fachs ſo gut kent, es wiſſen, daß
dies Werk ſchon gedrukt waͤre.

Auch Hr. Planta fuͤhrt unter den noch ungedrukten Handſchriften Kaͤmpfers
dieſe Reiſebeſchreibung an.

Jch glaube alſo mit groͤſter Wahrſcheinlichkeit zu vermuthen, daß dieſe Reiſebe-
ſchreibung
noch bis jezt nicht gedrukt ſey, auch, meine ich, die Quellen entdekt zu haben,
aus der dieſe falſche Sage abgefloſſen ſeyn mag. Sloane wolte die Kaͤmpferiſche Rei-
ſebeſchreibung
gleichfals bekant machen und durch Scheuchzer uͤberſetzen laſſen. Dieſer
mus auch wirklich die Arbeit angefangen haben und ein Cromwell Mortimer hat ſie nach
ſeinem Tode fortgeſezt. Dieſes wird im Journal des Sçavans, Anneé 1730 Novem-
bre, p.
418 angezeigt und zugleich gemeldet, daß das Werk auf Subſcription in zwei Fo-
liobaͤnden mit 50 Kupferſtichen im naͤchſten Winter erſcheinen werde. Wahrſcheinlich haben
Joͤcher oder Niceron und andre Litteratoren dieſe Anzeige vor Augen gehabt, und aus ihr
etwas zu voreilig die wirkliche Herausgabe der Kaͤmpferiſchen Reiſebeſchreibung gefol-
gert. Das Jahr 1731 trift ſo genau zu, daß ich dieſe Vermuthung fuͤr die beſte Erklaͤrung
eines ſo falſchen Geruͤchts halten mus. Nichts koͤnte mir angenehmer ſeyn, als der Beweis,
daß meine Vermuthung falſch und Kaͤmpfers Reiſebeſchreibung in einer Scheuchzerſchen
und Mortimeriſchen Ueberſetzung vorhanden ſey. Die wichtigſten bisher noch ungenuzten
Bereicherungen fuͤr die Geographie und Geſchichte faſt aller aſiatiſchen Laͤnder waͤren ſicher
von dieſem Werke zu erwarten.

Außer
g
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0053" n="XLIX"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Einleitung des Herausgebers.</hi></fw><lb/>
&#x017F;che zu u&#x0364;ber&#x017F;etzen angefangen, und <hi rendition="#fr">Cromwell Mortimer</hi> nach jenes Tode fortge&#x017F;ezt haben<lb/>
&#x017F;ol. Er giebt auch &#x017F;ehr zuver&#x017F;ichtlich das Jahr 1731 an, da &#x017F;ie in <hi rendition="#fr">London</hi> er&#x017F;chienen wa&#x0364;-<lb/>
ren. Die&#x017F;e Nachricht haben nachher mehrere Litteratoren Jo&#x0364;chern auf Treu und Glauben<lb/>
wo&#x0364;rtlich nachge&#x017F;chrieben; Jo&#x0364;cher &#x017F;elb&#x017F;t aber hatte &#x017F;ie wahr&#x017F;cheinlich aus <hi rendition="#fr">Niceron,</hi> de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Werk ich jetzt nicht zur Hand habe und vergleichen kan. Der gro&#x0364;&#x017F;ten Wahr&#x017F;cheinlichkeit<lb/>
nach aber i&#x017F;t die&#x017F;es wichtige Ka&#x0364;mpferi&#x017F;che Werk nie er&#x017F;chienen. Nirgend habe ich eine Spur<lb/>
von &#x017F;einer Exi&#x017F;tenz &#x2014; und &#x017F;chon lange &#x017F;uch ich auf allen Straßen, wo die&#x017F;e Spur &#x017F;ich fin-<lb/>
den ko&#x0364;nte &#x2014; gefunden, die nicht, wie ge&#x017F;agt, mich ganz &#x017F;ichtbar immer zu <hi rendition="#fr">Jo&#x0364;chern</hi> zu-<lb/>
ru&#x0364;kgebracht ha&#x0364;tte. Jn keinem Journal, deut&#x017F;chen und ausla&#x0364;ndi&#x017F;chen, aus der angegebnen<lb/>
Periode, finde ich die&#x017F;es Werks gedacht, und in litterari&#x017F;chen Werken habe ich nie eine Er-<lb/>
wa&#x0364;hnung gele&#x017F;en, die bewie&#x017F;e, daß jemand das Buch vor Augen gehabt ha&#x0364;tte. Vielmehr<lb/>
reden alle Gelehrte &#x2014; die <hi rendition="#fr">Ka&#x0364;mpfern</hi> etwas mehr als von Ho&#x0364;ren&#x017F;agen kennen, immer von<lb/>
&#x017F;einer Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung als von einem ungedrukten Werke. Jch wil nur einen der er&#x017F;ten<lb/>
anfu&#x0364;hren, Hr. O. C. R. <hi rendition="#fr">Bu&#x0364;&#x017F;ching,</hi> der (S. <hi rendition="#fr">wo&#x0364;chentl. Nachrichten</hi> 1773, <hi rendition="#aq">p.</hi> 239)<lb/>
gleich anfangs, wie er die Nachricht erhielt, daß noch Ka&#x0364;mpferi&#x017F;che Hand&#x017F;chriften vorhan-<lb/>
den wa&#x0364;ren, wu&#x0364;n&#x017F;chte: die wichtige <hi rendition="#fr">Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung</hi> mo&#x0364;chte unter den&#x017F;elben &#x017F;eyn.<lb/>
Und &#x017F;icher wu&#x0364;rde ein Mann, der die Litteratur &#x017F;eines Fachs &#x017F;o gut kent, es wi&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
dies Werk &#x017F;chon gedrukt wa&#x0364;re.</p><lb/>
              <p>Auch Hr. <hi rendition="#fr">Planta</hi> fu&#x0364;hrt unter den noch ungedrukten Hand&#x017F;chriften <hi rendition="#fr">Ka&#x0364;mpfers</hi><lb/>
die&#x017F;e <hi rendition="#fr">Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung</hi> an.</p><lb/>
              <p>Jch glaube al&#x017F;o mit gro&#x0364;&#x017F;ter Wahr&#x017F;cheinlichkeit zu vermuthen, daß die&#x017F;e <hi rendition="#fr">Rei&#x017F;ebe-<lb/>
&#x017F;chreibung</hi> noch bis jezt nicht gedrukt &#x017F;ey, auch, meine ich, die Quellen entdekt zu haben,<lb/>
aus der die&#x017F;e fal&#x017F;che Sage abgeflo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn mag. <hi rendition="#fr">Sloane</hi> wolte die <hi rendition="#fr">Ka&#x0364;mpferi&#x017F;che Rei-<lb/>
&#x017F;ebe&#x017F;chreibung</hi> gleichfals bekant machen und durch <hi rendition="#fr">Scheuchzer</hi> u&#x0364;ber&#x017F;etzen la&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;er<lb/>
mus auch wirklich die Arbeit angefangen haben und ein <hi rendition="#fr">Cromwell Mortimer</hi> hat &#x017F;ie nach<lb/>
&#x017F;einem Tode fortge&#x017F;ezt. Die&#x017F;es wird im <hi rendition="#aq">Journal des Sçavans, Anneé 1730 Novem-<lb/>
bre, p.</hi> 418 angezeigt und zugleich gemeldet, daß das Werk auf Sub&#x017F;cription in zwei Fo-<lb/>
lioba&#x0364;nden mit 50 Kupfer&#x017F;tichen im na&#x0364;ch&#x017F;ten Winter er&#x017F;cheinen werde. Wahr&#x017F;cheinlich haben<lb/><hi rendition="#fr">Jo&#x0364;cher</hi> oder <hi rendition="#fr">Niceron</hi> und andre Litteratoren die&#x017F;e Anzeige vor Augen gehabt, und aus ihr<lb/>
etwas zu voreilig die wirkliche Herausgabe der <hi rendition="#fr">Ka&#x0364;mpferi&#x017F;chen <choice><sic>Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibnng</sic><corr>Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung</corr></choice></hi> gefol-<lb/>
gert. Das Jahr 1731 trift &#x017F;o genau zu, daß ich die&#x017F;e Vermuthung fu&#x0364;r die be&#x017F;te Erkla&#x0364;rung<lb/>
eines &#x017F;o fal&#x017F;chen Geru&#x0364;chts halten mus. Nichts ko&#x0364;nte mir angenehmer &#x017F;eyn, als der Beweis,<lb/>
daß meine Vermuthung fal&#x017F;ch und Ka&#x0364;mpfers <hi rendition="#fr">Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung</hi> in einer Scheuchzer&#x017F;chen<lb/>
und Mortimeri&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung vorhanden &#x017F;ey. Die wichtig&#x017F;ten bisher noch ungenuzten<lb/>
Bereicherungen fu&#x0364;r die Geographie und Ge&#x017F;chichte fa&#x017F;t aller a&#x017F;iati&#x017F;chen La&#x0364;nder wa&#x0364;ren &#x017F;icher<lb/>
von die&#x017F;em Werke zu erwarten.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">g</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">Außer</fw><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[XLIX/0053] Einleitung des Herausgebers. ſche zu uͤberſetzen angefangen, und Cromwell Mortimer nach jenes Tode fortgeſezt haben ſol. Er giebt auch ſehr zuverſichtlich das Jahr 1731 an, da ſie in London erſchienen waͤ- ren. Dieſe Nachricht haben nachher mehrere Litteratoren Joͤchern auf Treu und Glauben woͤrtlich nachgeſchrieben; Joͤcher ſelbſt aber hatte ſie wahrſcheinlich aus Niceron, deſſen Werk ich jetzt nicht zur Hand habe und vergleichen kan. Der groͤſten Wahrſcheinlichkeit nach aber iſt dieſes wichtige Kaͤmpferiſche Werk nie erſchienen. Nirgend habe ich eine Spur von ſeiner Exiſtenz — und ſchon lange ſuch ich auf allen Straßen, wo dieſe Spur ſich fin- den koͤnte — gefunden, die nicht, wie geſagt, mich ganz ſichtbar immer zu Joͤchern zu- ruͤkgebracht haͤtte. Jn keinem Journal, deutſchen und auslaͤndiſchen, aus der angegebnen Periode, finde ich dieſes Werks gedacht, und in litterariſchen Werken habe ich nie eine Er- waͤhnung geleſen, die bewieſe, daß jemand das Buch vor Augen gehabt haͤtte. Vielmehr reden alle Gelehrte — die Kaͤmpfern etwas mehr als von Hoͤrenſagen kennen, immer von ſeiner Reiſebeſchreibung als von einem ungedrukten Werke. Jch wil nur einen der erſten anfuͤhren, Hr. O. C. R. Buͤſching, der (S. woͤchentl. Nachrichten 1773, p. 239) gleich anfangs, wie er die Nachricht erhielt, daß noch Kaͤmpferiſche Handſchriften vorhan- den waͤren, wuͤnſchte: die wichtige Reiſebeſchreibung moͤchte unter denſelben ſeyn. Und ſicher wuͤrde ein Mann, der die Litteratur ſeines Fachs ſo gut kent, es wiſſen, daß dies Werk ſchon gedrukt waͤre. Auch Hr. Planta fuͤhrt unter den noch ungedrukten Handſchriften Kaͤmpfers dieſe Reiſebeſchreibung an. Jch glaube alſo mit groͤſter Wahrſcheinlichkeit zu vermuthen, daß dieſe Reiſebe- ſchreibung noch bis jezt nicht gedrukt ſey, auch, meine ich, die Quellen entdekt zu haben, aus der dieſe falſche Sage abgefloſſen ſeyn mag. Sloane wolte die Kaͤmpferiſche Rei- ſebeſchreibung gleichfals bekant machen und durch Scheuchzer uͤberſetzen laſſen. Dieſer mus auch wirklich die Arbeit angefangen haben und ein Cromwell Mortimer hat ſie nach ſeinem Tode fortgeſezt. Dieſes wird im Journal des Sçavans, Anneé 1730 Novem- bre, p. 418 angezeigt und zugleich gemeldet, daß das Werk auf Subſcription in zwei Fo- liobaͤnden mit 50 Kupferſtichen im naͤchſten Winter erſcheinen werde. Wahrſcheinlich haben Joͤcher oder Niceron und andre Litteratoren dieſe Anzeige vor Augen gehabt, und aus ihr etwas zu voreilig die wirkliche Herausgabe der Kaͤmpferiſchen Reiſebeſchreibung gefol- gert. Das Jahr 1731 trift ſo genau zu, daß ich dieſe Vermuthung fuͤr die beſte Erklaͤrung eines ſo falſchen Geruͤchts halten mus. Nichts koͤnte mir angenehmer ſeyn, als der Beweis, daß meine Vermuthung falſch und Kaͤmpfers Reiſebeſchreibung in einer Scheuchzerſchen und Mortimeriſchen Ueberſetzung vorhanden ſey. Die wichtigſten bisher noch ungenuzten Bereicherungen fuͤr die Geographie und Geſchichte faſt aller aſiatiſchen Laͤnder waͤren ſicher von dieſem Werke zu erwarten. Außer g

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan01_1777
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan01_1777/53
Zitationshilfe: Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777, S. XLIX. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan01_1777/53>, abgerufen am 14.05.2024.