Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

Und forschtest nach, warum? Der Dichter sprach:
es soll
Vor Alters sich verirrt ein frommer Bischof
haben,
Der ordnete alsdann vor künftige Gefahr
Die Lichter an, die nun fünf hundert volle Jahr
Dem Wandrer in der Nacht getreu bezeichnet
haben
Die rechte Straße nach der Stadt.
Du lächeltest und sprachst:

"Der gute Bischof hat
"Das beste Werk gethan, weil vor fünf
hundert Jahren
"Die Menschen, wie die Zeit, so ganz ver-
finstert waren."
Weich feiner Witz sprach dazumal
Im Engelton aus Deinem Munde.
Und stolzer als mein Freund bin ich auf eine
Stunde,
In der mich Deiner Reime Wahl *)

*) Ihro K. H. hatten der Dichterin Endreime vorgeschrieben,
welche sie mit ihrer gewöhnlichen Leichtigkeit im höchsten
Beisein der Prinzessin mit Gedanken ausfüllte.
K 2

Und forſchteſt nach, warum? Der Dichter ſprach:
es ſoll
Vor Alters ſich verirrt ein frommer Biſchof
haben,
Der ordnete alsdann vor kuͤnftige Gefahr
Die Lichter an, die nun fuͤnf hundert volle Jahr
Dem Wandrer in der Nacht getreu bezeichnet
haben
Die rechte Straße nach der Stadt.
Du laͤchelteſt und ſprachſt:

„Der gute Biſchof hat
„Das beſte Werk gethan, weil vor fuͤnf
hundert Jahren
„Die Menſchen, wie die Zeit, ſo ganz ver-
finſtert waren.„
Weich feiner Witz ſprach dazumal
Im Engelton aus Deinem Munde.
Und ſtolzer als mein Freund bin ich auf eine
Stunde,
In der mich Deiner Reime Wahl *)

*) Ihro K. H. hatten der Dichterin Endreime vorgeſchrieben,
welche ſie mit ihrer gewoͤhnlichen Leichtigkeit im hoͤchſten
Beiſein der Prinzeſſin mit Gedanken ausfuͤllte.
K 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <pb facs="#f0307" n="147"/>
                <l>Und for&#x017F;chte&#x017F;t nach, warum? Der Dichter &#x017F;prach:</l><lb/>
                <l>es &#x017F;oll</l><lb/>
                <l>Vor Alters &#x017F;ich verirrt ein frommer Bi&#x017F;chof</l><lb/>
                <l>haben,</l><lb/>
                <l>Der ordnete alsdann vor ku&#x0364;nftige Gefahr</l><lb/>
                <l>Die Lichter an, die nun fu&#x0364;nf hundert volle Jahr</l><lb/>
                <l>Dem Wandrer in der Nacht getreu bezeichnet</l><lb/>
                <l>haben</l><lb/>
                <l>Die rechte Straße nach der Stadt.</l><lb/>
                <l>Du la&#x0364;chelte&#x017F;t und &#x017F;prach&#x017F;t:</l>
              </lg><lb/>
              <lg n="2">
                <l>&#x201E;Der gute Bi&#x017F;chof hat</l><lb/>
                <l>&#x201E;Das be&#x017F;te Werk gethan, weil vor fu&#x0364;nf</l><lb/>
                <l>hundert Jahren</l><lb/>
                <l>&#x201E;Die Men&#x017F;chen, wie die Zeit, &#x017F;o ganz ver-</l><lb/>
                <l>fin&#x017F;tert waren.&#x201E;</l>
              </lg><lb/>
              <lg n="3">
                <l>Weich feiner Witz &#x017F;prach dazumal</l><lb/>
                <l>Im Engelton aus Deinem Munde.</l><lb/>
                <l>Und &#x017F;tolzer als mein Freund bin ich auf eine</l><lb/>
                <l>Stunde,</l><lb/>
                <l>In der mich Deiner Reime Wahl <note place="foot" n="*)">Ihro K. H. hatten der Dichterin Endreime vorge&#x017F;chrieben,<lb/>
welche &#x017F;ie mit ihrer gewo&#x0364;hnlichen Leichtigkeit im ho&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
Bei&#x017F;ein der Prinze&#x017F;&#x017F;in mit Gedanken ausfu&#x0364;llte.</note></l>
              </lg><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">K 2</fw><lb/>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[147/0307] Und forſchteſt nach, warum? Der Dichter ſprach: es ſoll Vor Alters ſich verirrt ein frommer Biſchof haben, Der ordnete alsdann vor kuͤnftige Gefahr Die Lichter an, die nun fuͤnf hundert volle Jahr Dem Wandrer in der Nacht getreu bezeichnet haben Die rechte Straße nach der Stadt. Du laͤchelteſt und ſprachſt: „Der gute Biſchof hat „Das beſte Werk gethan, weil vor fuͤnf hundert Jahren „Die Menſchen, wie die Zeit, ſo ganz ver- finſtert waren.„ Weich feiner Witz ſprach dazumal Im Engelton aus Deinem Munde. Und ſtolzer als mein Freund bin ich auf eine Stunde, In der mich Deiner Reime Wahl *) *) Ihro K. H. hatten der Dichterin Endreime vorgeſchrieben, welche ſie mit ihrer gewoͤhnlichen Leichtigkeit im hoͤchſten Beiſein der Prinzeſſin mit Gedanken ausfuͤllte. K 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/307
Zitationshilfe: Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/307>, abgerufen am 06.05.2024.