Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kleist, Heinrich von: Der zerbrochne Krug. Berlin, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite
Walter (nimmt den Brief und lies't ihn).
O unerhört, arglistiger Betrug! --
Der Brief ist falsch!
Eve.
Falsch?
Walter.
Falsch, so wahr ich lebe!
Herr Schreiber Licht, sagt selbst, ist das die Ordre,
Die man aus Utrecht jüngst an euch erließ?
Licht.
Die Ordre! Was! Der Sünder, der! Ein Wisch,
Den er mit eignen Händen aufgesetzt! --
Die Truppen, die man anwarb, sind bestimmt
Zum Dienst im Landesinneren; kein Mensch
Denkt dran, sie nach Ostindien zu schicken!
Eve.
Nein, nimmermehr, ihr Herrn?
Walter.
Bei meiner Ehre!
Und zum Beweise meines Worts: den Ruprecht,
Wärs so, wie du mir sagst: ich kauf' ihn frei!
Eve (steht auf).
O Himmel! Wie belog der Böswicht mich!
Denn mit der schrecklichen Besorgniß eben,
Quält er mein Herz, und kam, zur Zeit der Nacht,
Mir ein Attest für Ruprecht aufzudringen;
Walter (nimmt den Brief und lieſ’t ihn).
O unerhoͤrt, argliſtiger Betrug! —
Der Brief iſt falſch!
Eve.
Falſch?
Walter.
Falſch, ſo wahr ich lebe!
Herr Schreiber Licht, ſagt ſelbſt, iſt das die Ordre,
Die man aus Utrecht juͤngſt an euch erließ?
Licht.
Die Ordre! Was! Der Suͤnder, der! Ein Wiſch,
Den er mit eignen Haͤnden aufgeſetzt! —
Die Truppen, die man anwarb, ſind beſtimmt
Zum Dienſt im Landesinneren; kein Menſch
Denkt dran, ſie nach Oſtindien zu ſchicken!
Eve.
Nein, nimmermehr, ihr Herrn?
Walter.
Bei meiner Ehre!
Und zum Beweiſe meines Worts: den Ruprecht,
Waͤrs ſo, wie du mir ſagſt: ich kauf’ ihn frei!
Eve (ſteht auf).
O Himmel! Wie belog der Boͤswicht mich!
Denn mit der ſchrecklichen Beſorgniß eben,
Quaͤlt er mein Herz, und kam, zur Zeit der Nacht,
Mir ein Atteſt fuͤr Ruprecht aufzudringen;
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0147" n="141"/>
        <sp who="#WAL">
          <speaker> <hi rendition="#g">Walter</hi> </speaker>
          <stage>(nimmt den Brief und lie&#x017F;&#x2019;t ihn).</stage><lb/>
          <p>O unerho&#x0364;rt, argli&#x017F;tiger Betrug! &#x2014;<lb/>
Der Brief i&#x017F;t fal&#x017F;ch!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Eve.</hi> </speaker><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">Fal&#x017F;ch?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WAL">
          <speaker> <hi rendition="#g">Walter.</hi> </speaker><lb/>
          <p><hi rendition="#et">Fal&#x017F;ch, &#x017F;o wahr ich lebe!</hi><lb/>
Herr Schreiber Licht, &#x017F;agt &#x017F;elb&#x017F;t, i&#x017F;t das die Ordre,<lb/>
Die man aus Utrecht ju&#x0364;ng&#x017F;t an euch erließ?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIC">
          <speaker> <hi rendition="#g">Licht.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Die Ordre! Was! Der Su&#x0364;nder, der! Ein Wi&#x017F;ch,<lb/>
Den er mit eignen Ha&#x0364;nden aufge&#x017F;etzt! &#x2014;<lb/>
Die Truppen, die man anwarb, &#x017F;ind be&#x017F;timmt<lb/>
Zum Dien&#x017F;t im Landesinneren; kein Men&#x017F;ch<lb/>
Denkt dran, &#x017F;ie nach O&#x017F;tindien zu &#x017F;chicken!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Eve.</hi> </speaker><lb/>
          <p>Nein, nimmermehr, ihr Herrn?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WAL">
          <speaker> <hi rendition="#g">Walter.</hi> </speaker><lb/>
          <p><hi rendition="#et">Bei meiner Ehre!</hi><lb/>
Und zum Bewei&#x017F;e meines Worts: den Ruprecht,<lb/>
Wa&#x0364;rs &#x017F;o, wie du mir &#x017F;ag&#x017F;t: ich kauf&#x2019; ihn frei!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Eve</hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;teht auf).</stage><lb/>
          <p>O Himmel! Wie belog der Bo&#x0364;swicht mich!<lb/>
Denn mit der &#x017F;chrecklichen Be&#x017F;orgniß eben,<lb/>
Qua&#x0364;lt er mein Herz, und kam, zur Zeit der Nacht,<lb/>
Mir ein Atte&#x017F;t fu&#x0364;r Ruprecht aufzudringen;<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0147] Walter (nimmt den Brief und lieſ’t ihn). O unerhoͤrt, argliſtiger Betrug! — Der Brief iſt falſch! Eve. Falſch? Walter. Falſch, ſo wahr ich lebe! Herr Schreiber Licht, ſagt ſelbſt, iſt das die Ordre, Die man aus Utrecht juͤngſt an euch erließ? Licht. Die Ordre! Was! Der Suͤnder, der! Ein Wiſch, Den er mit eignen Haͤnden aufgeſetzt! — Die Truppen, die man anwarb, ſind beſtimmt Zum Dienſt im Landesinneren; kein Menſch Denkt dran, ſie nach Oſtindien zu ſchicken! Eve. Nein, nimmermehr, ihr Herrn? Walter. Bei meiner Ehre! Und zum Beweiſe meines Worts: den Ruprecht, Waͤrs ſo, wie du mir ſagſt: ich kauf’ ihn frei! Eve (ſteht auf). O Himmel! Wie belog der Boͤswicht mich! Denn mit der ſchrecklichen Beſorgniß eben, Quaͤlt er mein Herz, und kam, zur Zeit der Nacht, Mir ein Atteſt fuͤr Ruprecht aufzudringen;

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811/147
Zitationshilfe: Kleist, Heinrich von: Der zerbrochne Krug. Berlin, 1811, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811/147>, abgerufen am 28.04.2024.