und vernünftig zu Papiere, und ließ es zur Lust und Ergözlichkeit der gescheuten Tagwand- ler abdrucken. Eigentlich war es aber nur ein Mittel mich zu ermüden, und ich wollte es in dieser Nachtwache mir vorlesen, um nicht zum zweitenmale mit der Prosa und dem Tage mich einlassen zu müssen.
Das geschieht denn auch nun jezt ganz plan, wie folget:
"Don Juans Vaterland war das heiße glühende Spanien, in dem Bäume und Men- schen sich weit üppiger entfalten und das ganze Leben ein feurigeres Kolorit annimmt. Nur er allein schien wie ein nordischer Felsen in diesen ewigen Frühling versezt zu sein, er stand kalt und unbeweglich da und nur dann und wann lief ein Erdbeben unter ihm hin, daß sie erschraken, und es ihnen unheimlich in seiner Nähe wurde.
Sein Bruder Don Ponce dagegen war jungfräulich mild, und wenn er sprach, blühe- ten seine Worte in Blumen auf und schlangen
und vernuͤnftig zu Papiere, und ließ es zur Luſt und Ergoͤzlichkeit der geſcheuten Tagwand- ler abdrucken. Eigentlich war es aber nur ein Mittel mich zu ermuͤden, und ich wollte es in dieſer Nachtwache mir vorleſen, um nicht zum zweitenmale mit der Proſa und dem Tage mich einlaſſen zu muͤſſen.
Das geſchieht denn auch nun jezt ganz plan, wie folget:
„Don Juans Vaterland war das heiße gluͤhende Spanien, in dem Baͤume und Men- ſchen ſich weit uͤppiger entfalten und das ganze Leben ein feurigeres Kolorit annimmt. Nur er allein ſchien wie ein nordiſcher Felſen in dieſen ewigen Fruͤhling verſezt zu ſein, er ſtand kalt und unbeweglich da und nur dann und wann lief ein Erdbeben unter ihm hin, daß ſie erſchraken, und es ihnen unheimlich in ſeiner Naͤhe wurde.
Sein Bruder Don Ponce dagegen war jungfraͤulich mild, und wenn er ſprach, bluͤhe- ten ſeine Worte in Blumen auf und ſchlangen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0081"n="79"/>
und vernuͤnftig zu Papiere, und ließ es zur<lb/>
Luſt und Ergoͤzlichkeit der geſcheuten Tagwand-<lb/>
ler abdrucken. Eigentlich war es aber nur ein<lb/>
Mittel mich zu ermuͤden, und ich wollte es<lb/>
in dieſer Nachtwache mir vorleſen, um nicht<lb/>
zum zweitenmale mit der Proſa und dem Tage<lb/>
mich einlaſſen zu muͤſſen.</p><lb/><p>Das geſchieht denn auch nun jezt ganz plan,<lb/>
wie folget:</p><lb/><p>„<hirendition="#g">Don Juans</hi> Vaterland war das heiße<lb/>
gluͤhende Spanien, in dem Baͤume und Men-<lb/>ſchen ſich weit uͤppiger entfalten und das ganze<lb/>
Leben ein feurigeres Kolorit annimmt. Nur<lb/>
er allein ſchien wie ein nordiſcher Felſen in<lb/>
dieſen ewigen Fruͤhling verſezt zu ſein, er<lb/>ſtand kalt und unbeweglich da und nur dann<lb/>
und wann lief ein Erdbeben unter ihm hin,<lb/>
daß ſie erſchraken, und es ihnen unheimlich in<lb/>ſeiner Naͤhe wurde.</p><lb/><p>Sein Bruder <hirendition="#g">Don Ponce</hi> dagegen war<lb/>
jungfraͤulich mild, und wenn er ſprach, bluͤhe-<lb/>
ten ſeine Worte in Blumen auf und ſchlangen<lb/></p></div></body></text></TEI>
[79/0081]
und vernuͤnftig zu Papiere, und ließ es zur
Luſt und Ergoͤzlichkeit der geſcheuten Tagwand-
ler abdrucken. Eigentlich war es aber nur ein
Mittel mich zu ermuͤden, und ich wollte es
in dieſer Nachtwache mir vorleſen, um nicht
zum zweitenmale mit der Proſa und dem Tage
mich einlaſſen zu muͤſſen.
Das geſchieht denn auch nun jezt ganz plan,
wie folget:
„Don Juans Vaterland war das heiße
gluͤhende Spanien, in dem Baͤume und Men-
ſchen ſich weit uͤppiger entfalten und das ganze
Leben ein feurigeres Kolorit annimmt. Nur
er allein ſchien wie ein nordiſcher Felſen in
dieſen ewigen Fruͤhling verſezt zu ſein, er
ſtand kalt und unbeweglich da und nur dann
und wann lief ein Erdbeben unter ihm hin,
daß ſie erſchraken, und es ihnen unheimlich in
ſeiner Naͤhe wurde.
Sein Bruder Don Ponce dagegen war
jungfraͤulich mild, und wenn er ſprach, bluͤhe-
ten ſeine Worte in Blumen auf und ſchlangen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/81>, abgerufen am 27.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.