Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

gehalten wurden. Das einzige Uebel für sie war,
daß der Arzt mit den meisten nicht reden konnte,
weil er sie, und sie ihn nicht verstanden, und er
sich also bloß mit äußern Anzeigen behelfen mußte.
Als ich wieder etwas herumgehen konnte, nahm
ich mir die Freyheit, dem Dokter Antoine im
Namen eines Deutschen etwas anzuzeigen. An-
toine sah mich an: Du kannst also auch deutsch?
fragte er. O ja, war meine Antwort: ich bin ja ein
Deutscher! Eh bravo, rief er: darf ich dich bitten, mich
bey meinen Besuchen zu begleiten? Ich will dir je-
desmal 20 Sous geben. Ich versicherte ihn, daß
ich ihn allemal herzlich gern begleiten wollte, daß
ich mir aber seine 20 Sous verbitten müßte: Er
habe mir in meiner traurigen Lage ja so hülfreiche
Hand geboten, und so sey es meine Pflicht, ihm
wieder zu dienen.

Von diesem Tage an ging ich alle Morgen um
7 Uhr mit dem D. Antoine bey allen gefähr-
lich-kranken Deutschen herum, erklärte ihnen seine
Fragen, und ihm hernach ihre Antworten. An-
toine war sehr zufrieden mit mir, und verdop-
pelte seinen Fleiß, meine Gesundhe[it] völlig wieder
herzustellen. Weil ich durchaus seine Assignaten
nicht nehmen wollte, so sprach er mit dem Depen-
sier, daß er mir täglich eine Bouteille Wein ge-
ben sollte, außer dem Becher, welchen ich ohnehin

gehalten wurden. Das einzige Uebel fuͤr ſie war,
daß der Arzt mit den meiſten nicht reden konnte,
weil er ſie, und ſie ihn nicht verſtanden, und er
ſich alſo bloß mit aͤußern Anzeigen behelfen mußte.
Als ich wieder etwas herumgehen konnte, nahm
ich mir die Freyheit, dem Dokter Antoine im
Namen eines Deutſchen etwas anzuzeigen. An-
toine ſah mich an: Du kannſt alſo auch deutſch?
fragte er. O ja, war meine Antwort: ich bin ja ein
Deutſcher! Eh bravo, rief er: darf ich dich bitten, mich
bey meinen Beſuchen zu begleiten? Ich will dir je-
desmal 20 Sous geben. Ich verſicherte ihn, daß
ich ihn allemal herzlich gern begleiten wollte, daß
ich mir aber ſeine 20 Sous verbitten muͤßte: Er
habe mir in meiner traurigen Lage ja ſo huͤlfreiche
Hand geboten, und ſo ſey es meine Pflicht, ihm
wieder zu dienen.

Von dieſem Tage an ging ich alle Morgen um
7 Uhr mit dem D. Antoine bey allen gefaͤhr-
lich-kranken Deutſchen herum, erklaͤrte ihnen ſeine
Fragen, und ihm hernach ihre Antworten. An-
toine war ſehr zufrieden mit mir, und verdop-
pelte ſeinen Fleiß, meine Geſundhe[it] voͤllig wieder
herzuſtellen. Weil ich durchaus ſeine Aſſignaten
nicht nehmen wollte, ſo ſprach er mit dem Depen-
ſier, daß er mir taͤglich eine Bouteille Wein ge-
ben ſollte, außer dem Becher, welchen ich ohnehin

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0445" n="441"/>
gehalten wurden. Das einzige Uebel fu&#x0364;r &#x017F;ie war,<lb/>
daß der Arzt mit den mei&#x017F;ten nicht reden konnte,<lb/>
weil er &#x017F;ie, und &#x017F;ie ihn nicht ver&#x017F;tanden, und er<lb/>
&#x017F;ich al&#x017F;o bloß mit a&#x0364;ußern Anzeigen behelfen mußte.<lb/>
Als ich wieder etwas herumgehen konnte, nahm<lb/>
ich mir die Freyheit, dem Dokter <hi rendition="#g">Antoine</hi> im<lb/>
Namen eines Deut&#x017F;chen etwas anzuzeigen. <hi rendition="#g">An</hi>-<lb/><hi rendition="#g">toine</hi> &#x017F;ah mich an: Du kann&#x017F;t al&#x017F;o auch deut&#x017F;ch?<lb/>
fragte er. O ja, war meine Antwort: ich bin ja ein<lb/>
Deut&#x017F;cher! <hi rendition="#aq">Eh bravo,</hi> rief er: darf ich dich bitten, mich<lb/>
bey meinen Be&#x017F;uchen zu begleiten? Ich will dir je-<lb/>
desmal 20 Sous geben. Ich ver&#x017F;icherte ihn, daß<lb/>
ich ihn allemal herzlich gern begleiten wollte, daß<lb/>
ich mir aber &#x017F;eine 20 Sous verbitten mu&#x0364;ßte: Er<lb/>
habe mir in meiner traurigen Lage ja &#x017F;o hu&#x0364;lfreiche<lb/>
Hand geboten, und &#x017F;o &#x017F;ey es meine Pflicht, ihm<lb/>
wieder zu dienen.</p><lb/>
        <p>Von die&#x017F;em Tage an ging ich alle Morgen um<lb/>
7 Uhr mit dem D. <hi rendition="#g">Antoine</hi> bey allen gefa&#x0364;hr-<lb/>
lich-kranken Deut&#x017F;chen herum, erkla&#x0364;rte ihnen &#x017F;eine<lb/>
Fragen, und ihm hernach ihre Antworten. <hi rendition="#g">An</hi>-<lb/><hi rendition="#g">toine</hi> war &#x017F;ehr zufrieden mit mir, und verdop-<lb/>
pelte &#x017F;einen Fleiß, meine Ge&#x017F;undhe<supplied>it</supplied> vo&#x0364;llig wieder<lb/>
herzu&#x017F;tellen. Weil ich durchaus &#x017F;eine A&#x017F;&#x017F;ignaten<lb/>
nicht nehmen wollte, &#x017F;o &#x017F;prach er mit dem Depen-<lb/>
&#x017F;ier, daß er mir ta&#x0364;glich eine Bouteille Wein ge-<lb/>
ben &#x017F;ollte, außer dem Becher, welchen ich ohnehin<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[441/0445] gehalten wurden. Das einzige Uebel fuͤr ſie war, daß der Arzt mit den meiſten nicht reden konnte, weil er ſie, und ſie ihn nicht verſtanden, und er ſich alſo bloß mit aͤußern Anzeigen behelfen mußte. Als ich wieder etwas herumgehen konnte, nahm ich mir die Freyheit, dem Dokter Antoine im Namen eines Deutſchen etwas anzuzeigen. An- toine ſah mich an: Du kannſt alſo auch deutſch? fragte er. O ja, war meine Antwort: ich bin ja ein Deutſcher! Eh bravo, rief er: darf ich dich bitten, mich bey meinen Beſuchen zu begleiten? Ich will dir je- desmal 20 Sous geben. Ich verſicherte ihn, daß ich ihn allemal herzlich gern begleiten wollte, daß ich mir aber ſeine 20 Sous verbitten muͤßte: Er habe mir in meiner traurigen Lage ja ſo huͤlfreiche Hand geboten, und ſo ſey es meine Pflicht, ihm wieder zu dienen. Von dieſem Tage an ging ich alle Morgen um 7 Uhr mit dem D. Antoine bey allen gefaͤhr- lich-kranken Deutſchen herum, erklaͤrte ihnen ſeine Fragen, und ihm hernach ihre Antworten. An- toine war ſehr zufrieden mit mir, und verdop- pelte ſeinen Fleiß, meine Geſundheit voͤllig wieder herzuſtellen. Weil ich durchaus ſeine Aſſignaten nicht nehmen wollte, ſo ſprach er mit dem Depen- ſier, daß er mir taͤglich eine Bouteille Wein ge- ben ſollte, außer dem Becher, welchen ich ohnehin

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/445
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,1. Leipzig, 1797, S. 441. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0401_1797/445>, abgerufen am 30.04.2024.