Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 2. Leipzig u. a., 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

XXXIV. Fragment.
"s'agit des ames extraordinaires, il n'en faut point parler. Il n'y en a point d'autre
"pour l'homme de genie, que celle, qu'il se donne a lui meme, & elle consiste pres-
"que toujours a detruire la premiere."
--

Schau dieß lebendige, vielheitreiche, drangvolle Gesicht an -- Jst's Werk, Anlage der
Geburt, erzogen zu werden, oder -- zu erziehen? Gesetze einer Welt voll Vorurtheile anzuneh-
men? oder ihr Gesetze vorzuschreiben? "Descartes par celle, qu'il recut, jugea son siecle.
"Deja il voit au dela. Deja il imagine & pressent un nouvel ordre de Choses. Tel de
"Madrit ou de Genes Colomb pressentoit -- l' Amerique."

Treffliches Wort Pressentiment -- Vorempfindung, Anhndung -- das Eigenthüm-
liche des Genies.
Es ruhet nicht, ahndet immer mehr Licht, Freyheit, Schöpfung, Gott-
heit -- wird immer weiter, immer höher gezogen -- -- drängt sich, fliegt oder klimmt, jauchzet,
oder schmachtet fort, fort, bis es nicht mehr hört das nachrufende Geschrey der Vor- und Mitwelt,
bis es erreicht hat unbewohntes Land -- neue Welt, und dann! --

So unser Cartesius! Sein Gesicht kündigt ihn an, den Schöpfer neuer Welten.

"La nature (man erlaube mir, was kann ich bessers? durch dieses Fragment immer den
größten Redner unserer Zeit -- als Herold meines Helden voranzuschicken.) "La nature, qui
"travailloit sur cette ame & la disposoit insensiblement aux grandes choses, y avoit
"mis d'abord une forte passion pour la verite. Ce fut la peut-etre son premier res-
"sort." --

Wahrheitsdrang! ... Kennst du diese Wurzel der würksamen Menschheit? Leser.
Empfindsamkeit und Würkungskraft -- sind ihre Bestandtheile -- und davon, wie überfließend
ist unser Bild!

"Elle y ajoute ce desir, d'etre utile aux hommes, qui s'etend a tous les sie-
"cles & a toutes les nations; -- desir, qu'on ne s'etoit point encore avise de ca-
"lomnier. Elle lui donne ensuite pour tout le temps de sa jeunesse une activite in-
"quiete, ces tourmens de genie, ce vuide d'une ame immense, que rien ne remplit en-
"core, & qui se fatigue a chercher autour d'elle ce qui doit la fixer."

Jm

XXXIV. Fragment.
„s’agit des ames extraordinaires, il n’en faut point parler. Il n’y en a point d’autre
„pour l’homme de génie, que celle, qu’il ſe donne à lui même, & elle conſiſte pres-
„que toujours à détruire la prémiere.“

Schau dieß lebendige, vielheitreiche, drangvolle Geſicht an — Jſt’s Werk, Anlage der
Geburt, erzogen zu werden, oder — zu erziehen? Geſetze einer Welt voll Vorurtheile anzuneh-
men? oder ihr Geſetze vorzuſchreiben? „Deſcartes par celle, qu’il reçut, jugea ſon ſiecle.
„Déja il voit au delà. Déja il imagine & préſſent un nouvel ordre de Choſes. Tel de
Madrit ou de Genes Colomb préſſentoit — l’ Amérique.

Treffliches Wort Preſſentiment — Vorempfindung, Anhndung — das Eigenthuͤm-
liche des Genies.
Es ruhet nicht, ahndet immer mehr Licht, Freyheit, Schoͤpfung, Gott-
heit — wird immer weiter, immer hoͤher gezogen — — draͤngt ſich, fliegt oder klimmt, jauchzet,
oder ſchmachtet fort, fort, bis es nicht mehr hoͤrt das nachrufende Geſchrey der Vor- und Mitwelt,
bis es erreicht hat unbewohntes Land — neue Welt, und dann!

So unſer Carteſius! Sein Geſicht kuͤndigt ihn an, den Schoͤpfer neuer Welten.

„La nature (man erlaube mir, was kann ich beſſers? durch dieſes Fragment immer den
groͤßten Redner unſerer Zeit — als Herold meines Helden voranzuſchicken.) „La nature, qui
„travailloit ſur cette ame & la diſpoſoit inſenſiblement aux grandes choſes, y avoit
„mis d’abord une forte paſſion pour la verité. Ce fut là peut-étre ſon premier reſ-
„ſort.“ —

Wahrheitsdrang! ... Kennſt du dieſe Wurzel der wuͤrkſamen Menſchheit? Leſer.
Empfindſamkeit und Wuͤrkungskraft — ſind ihre Beſtandtheile — und davon, wie uͤberfließend
iſt unſer Bild!

„Elle y ajoute ce déſir, d’étre utile aux hommes, qui s’étend à tous les ſié-
„cles & à toutes les nations; — déſir, qu’on ne s’etoit point encore aviſé de ca-
„lomnier. Elle lui donne enſuite pour tout le temps de ſa jeuneſſe une activité in-
„quiète, ces tourmens de génie, ce vuide d’une ame immenſe, que rien ne remplit en-
„core, & qui ſe fatigue à chercher autour d’elle ce qui doit la fixer.“

Jm
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0486" n="274"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">XXXIV.</hi> Fragment.</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">&#x201E;s&#x2019;agit des ames extraordinaires, il n&#x2019;en faut point parler. Il n&#x2019;y en a point d&#x2019;autre<lb/>
&#x201E;pour l&#x2019;homme de génie, que celle, qu&#x2019;il &#x017F;e donne à lui même, &amp; elle con&#x017F;i&#x017F;te pres-<lb/>
&#x201E;que toujours à détruire la prémiere.&#x201C;</hi> &#x2014;</p><lb/>
            <p>Schau dieß lebendige, vielheitreiche, drangvolle Ge&#x017F;icht an &#x2014; J&#x017F;t&#x2019;s Werk, Anlage der<lb/>
Geburt, erzogen zu werden, oder &#x2014; zu erziehen? Ge&#x017F;etze einer Welt voll Vorurtheile anzuneh-<lb/>
men? oder ihr Ge&#x017F;etze vorzu&#x017F;chreiben? <hi rendition="#aq">&#x201E;De&#x017F;cartes par celle, qu&#x2019;il reçut, jugea &#x017F;on &#x017F;iecle.<lb/>
&#x201E;Déja il voit au delà. Déja il imagine &amp; pré&#x017F;&#x017F;ent un nouvel ordre de Cho&#x017F;es. Tel de<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#i">Madrit</hi> ou de Genes <hi rendition="#i">Colomb pré&#x017F;&#x017F;entoit &#x2014; l&#x2019; Amérique.</hi>&#x201C;</hi></p><lb/>
            <p>Treffliches Wort <hi rendition="#fr">Pre&#x017F;&#x017F;entiment</hi> &#x2014; Vorempfindung, Anhndung &#x2014; <hi rendition="#fr">das Eigenthu&#x0364;m-<lb/>
liche des Genies.</hi> Es ruhet nicht, ahndet immer mehr Licht, Freyheit, Scho&#x0364;pfung, Gott-<lb/>
heit &#x2014; wird immer weiter, immer ho&#x0364;her gezogen &#x2014; &#x2014; dra&#x0364;ngt &#x017F;ich, fliegt oder klimmt, jauchzet,<lb/>
oder &#x017F;chmachtet fort, fort, bis es nicht mehr ho&#x0364;rt das nachrufende Ge&#x017F;chrey der Vor- und Mitwelt,<lb/>
bis es erreicht hat unbewohntes Land &#x2014; neue Welt, und <hi rendition="#fr">dann!</hi> &#x2014;</p><lb/>
            <p>So un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Carte&#x017F;ius!</hi> Sein Ge&#x017F;icht ku&#x0364;ndigt ihn an, den Scho&#x0364;pfer neuer Welten.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">&#x201E;La nature</hi> (man erlaube mir, was kann ich be&#x017F;&#x017F;ers? durch die&#x017F;es Fragment immer den<lb/>
gro&#x0364;ßten Redner un&#x017F;erer Zeit &#x2014; als Herold meines Helden voranzu&#x017F;chicken.) <hi rendition="#aq">&#x201E;La nature, qui<lb/>
&#x201E;travailloit &#x017F;ur cette ame &amp; la di&#x017F;po&#x017F;oit in&#x017F;en&#x017F;iblement aux grandes cho&#x017F;es, y avoit<lb/>
&#x201E;mis d&#x2019;abord une forte pa&#x017F;&#x017F;ion pour la verité. Ce fut là peut-étre &#x017F;on premier re&#x017F;-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ort.&#x201C; &#x2014;</hi></p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Wahrheitsdrang!</hi> ... Kenn&#x017F;t du die&#x017F;e Wurzel der wu&#x0364;rk&#x017F;amen Men&#x017F;chheit? Le&#x017F;er.<lb/>
Empfind&#x017F;amkeit und Wu&#x0364;rkungskraft &#x2014; &#x017F;ind ihre Be&#x017F;tandtheile &#x2014; und davon, wie u&#x0364;berfließend<lb/>
i&#x017F;t un&#x017F;er Bild!</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">&#x201E;Elle y <hi rendition="#i">ajoute</hi> ce dé&#x017F;ir, d&#x2019;étre utile aux hommes, qui s&#x2019;étend à tous les &#x017F;ié-<lb/>
&#x201E;cles &amp; à toutes les nations; &#x2014;&#x017F;ir, qu&#x2019;on ne s&#x2019;etoit point encore avi&#x017F;é de ca-<lb/>
&#x201E;lomnier. Elle lui donne en&#x017F;uite pour tout le temps de &#x017F;a jeune&#x017F;&#x017F;e une activité in-<lb/>
&#x201E;quiète, <hi rendition="#i">ces tourmens de génie,</hi> ce vuide d&#x2019;une ame immen&#x017F;e, que rien ne remplit en-<lb/>
&#x201E;core, &amp; qui &#x017F;e fatigue à chercher autour d&#x2019;elle ce qui doit la fixer.&#x201C;</hi> </p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jm</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[274/0486] XXXIV. Fragment. „s’agit des ames extraordinaires, il n’en faut point parler. Il n’y en a point d’autre „pour l’homme de génie, que celle, qu’il ſe donne à lui même, & elle conſiſte pres- „que toujours à détruire la prémiere.“ — Schau dieß lebendige, vielheitreiche, drangvolle Geſicht an — Jſt’s Werk, Anlage der Geburt, erzogen zu werden, oder — zu erziehen? Geſetze einer Welt voll Vorurtheile anzuneh- men? oder ihr Geſetze vorzuſchreiben? „Deſcartes par celle, qu’il reçut, jugea ſon ſiecle. „Déja il voit au delà. Déja il imagine & préſſent un nouvel ordre de Choſes. Tel de „Madrit ou de Genes Colomb préſſentoit — l’ Amérique.“ Treffliches Wort Preſſentiment — Vorempfindung, Anhndung — das Eigenthuͤm- liche des Genies. Es ruhet nicht, ahndet immer mehr Licht, Freyheit, Schoͤpfung, Gott- heit — wird immer weiter, immer hoͤher gezogen — — draͤngt ſich, fliegt oder klimmt, jauchzet, oder ſchmachtet fort, fort, bis es nicht mehr hoͤrt das nachrufende Geſchrey der Vor- und Mitwelt, bis es erreicht hat unbewohntes Land — neue Welt, und dann! — So unſer Carteſius! Sein Geſicht kuͤndigt ihn an, den Schoͤpfer neuer Welten. „La nature (man erlaube mir, was kann ich beſſers? durch dieſes Fragment immer den groͤßten Redner unſerer Zeit — als Herold meines Helden voranzuſchicken.) „La nature, qui „travailloit ſur cette ame & la diſpoſoit inſenſiblement aux grandes choſes, y avoit „mis d’abord une forte paſſion pour la verité. Ce fut là peut-étre ſon premier reſ- „ſort.“ — Wahrheitsdrang! ... Kennſt du dieſe Wurzel der wuͤrkſamen Menſchheit? Leſer. Empfindſamkeit und Wuͤrkungskraft — ſind ihre Beſtandtheile — und davon, wie uͤberfließend iſt unſer Bild! „Elle y ajoute ce déſir, d’étre utile aux hommes, qui s’étend à tous les ſié- „cles & à toutes les nations; — déſir, qu’on ne s’etoit point encore aviſé de ca- „lomnier. Elle lui donne enſuite pour tout le temps de ſa jeuneſſe une activité in- „quiète, ces tourmens de génie, ce vuide d’une ame immenſe, que rien ne remplit en- „core, & qui ſe fatigue à chercher autour d’elle ce qui doit la fixer.“ Jm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente02_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente02_1776/486
Zitationshilfe: Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 2. Leipzig u. a., 1776, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente02_1776/486>, abgerufen am 27.04.2024.