Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.Emilia Galotti. ändert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr? Sie sehen selbst -- Odoardo. O ja, ich sehe -- Jch sehe, was ich sehe. -- Gott! Gott! Der Prinz. Was ist Jhnen? was haben Sie mit sich? Odoardo. Daß ich es nicht vorausgesehen, was ich da sehe. Das ärgert mich: weiter nichts. -- Nun ja; sie soll wieder nach Guastalla. Jch will sie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die strengste Untersuchung sie frey gesprochen, will ich selbst aus Guastalla nicht weichen. Denn wer weiß, -- (mit einem bittern Lachen) wer weiß, ob die Gerechtigkeit nicht auch nöthig findet, mich zu vernehmen. Marinelli. Sehr möglich! in solchen Fäl- len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu wenig. -- Daher fürchte ich sogar -- Der Prinz. Was? was fürchten Sie? Marinelli. Man werde vor der Hand nicht verstatten können, daß Mutter und Tochter sich sprechen. Odoardo. Sich nicht sprechen? Mari-
Emilia Galotti. aͤndert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr? Sie ſehen ſelbſt — Odoardo. O ja, ich ſehe — Jch ſehe, was ich ſehe. — Gott! Gott! Der Prinz. Was iſt Jhnen? was haben Sie mit ſich? Odoardo. Daß ich es nicht vorausgeſehen, was ich da ſehe. Das aͤrgert mich: weiter nichts. — Nun ja; ſie ſoll wieder nach Guaſtalla. Jch will ſie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die ſtrengſte Unterſuchung ſie frey geſprochen, will ich ſelbſt aus Guaſtalla nicht weichen. Denn wer weiß, — (mit einem bittern Lachen) wer weiß, ob die Gerechtigkeit nicht auch noͤthig findet, mich zu vernehmen. Marinelli. Sehr moͤglich! in ſolchen Faͤl- len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu wenig. — Daher fuͤrchte ich ſogar — Der Prinz. Was? was fuͤrchten Sie? Marinelli. Man werde vor der Hand nicht verſtatten koͤnnen, daß Mutter und Tochter ſich ſprechen. Odoardo. Sich nicht ſprechen? Mari-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#GON"> <p><pb facs="#f0144" n="140"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> aͤndert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr?<lb/> Sie ſehen ſelbſt —</p> </sp><lb/> <sp who="#ODO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker> <p>O ja, ich ſehe — Jch ſehe, was<lb/> ich ſehe. — Gott! Gott!</p> </sp><lb/> <sp who="#GON"> <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker> <p>Was iſt Jhnen? was haben Sie<lb/> mit ſich?</p> </sp><lb/> <sp who="#ODO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker> <p>Daß ich es nicht vorausgeſehen,<lb/> was ich da ſehe. Das aͤrgert mich: weiter nichts. —<lb/> Nun ja; ſie ſoll wieder nach Guaſtalla. Jch will<lb/> ſie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die<lb/> ſtrengſte Unterſuchung ſie frey geſprochen, will ich<lb/> ſelbſt aus Guaſtalla nicht weichen. Denn wer<lb/> weiß, — <stage>(mit einem bittern Lachen)</stage> wer weiß, ob<lb/> die Gerechtigkeit nicht auch noͤthig findet, mich zu<lb/> vernehmen.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker> <p>Sehr moͤglich! in ſolchen Faͤl-<lb/> len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu<lb/> wenig. — Daher fuͤrchte ich ſogar —</p> </sp><lb/> <sp who="#GON"> <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker> <p>Was? was fuͤrchten Sie?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker> <p>Man werde vor der Hand nicht<lb/> verſtatten koͤnnen, daß Mutter und Tochter ſich<lb/> ſprechen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ODO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker> <p>Sich nicht ſprechen?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Mari-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [140/0144]
Emilia Galotti.
aͤndert die Sache, lieber Galotti. Nicht wahr?
Sie ſehen ſelbſt —
Odoardo. O ja, ich ſehe — Jch ſehe, was
ich ſehe. — Gott! Gott!
Der Prinz. Was iſt Jhnen? was haben Sie
mit ſich?
Odoardo. Daß ich es nicht vorausgeſehen,
was ich da ſehe. Das aͤrgert mich: weiter nichts. —
Nun ja; ſie ſoll wieder nach Guaſtalla. Jch will
ſie wieder zu ihrer Mutter bringen: und bis die
ſtrengſte Unterſuchung ſie frey geſprochen, will ich
ſelbſt aus Guaſtalla nicht weichen. Denn wer
weiß, — (mit einem bittern Lachen) wer weiß, ob
die Gerechtigkeit nicht auch noͤthig findet, mich zu
vernehmen.
Marinelli. Sehr moͤglich! in ſolchen Faͤl-
len thut die Gerechtigkeit lieber zu viel, als zu
wenig. — Daher fuͤrchte ich ſogar —
Der Prinz. Was? was fuͤrchten Sie?
Marinelli. Man werde vor der Hand nicht
verſtatten koͤnnen, daß Mutter und Tochter ſich
ſprechen.
Odoardo. Sich nicht ſprechen?
Mari-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/144 |
Zitationshilfe: | Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/144>, abgerufen am 16.06.2024. |