Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
[fremdsprachliches Material - 23 Zeichen fehlen]. Des Nero Weltbe-
rühmtes Hauß mit seinen Wundern beschreibet Sue-
tonius
an obigem Orthe/ und Tacit. 15. Annal. c. 42. 52.
v. 93. Wie wol Poppeens Stamm.) Tacit 13. Annal. c.
45. n.
2.
v. 96. Die sie Rom nicht darf zu sehn verstatten.) Von
der Poppaea meldet Tacit. eben daselbst: Rarus in pu-
blicum egressus idque velata parte oris, ne satiaret aspe-
ctum, vel quia sic decebat.
v. 99. Da ihre Mutter auch die Schönste.) Tacit. da-
selbst.
v. 116. Ja steinerner als Stein Pigmalions.) Pigmalion
hat in ein von ihm gemachtes helffenbeinerne Bild sich
verliebet/ welches hernach sol beseelet worden seyn und
den Paphus von ihm gebohren haben. Ovid. lib. 10. Me-
tam.
Derogleichen thörichte Verliebungen mehr erzeh-
let Marino nella Pittura. part. 2. pag. 84. So che Alchi-
da Rodico s' inamoro libidosamente della statua di Ve-
nere opera di Prassitele. Ho letto, che Pigmalione della
sua s' invaghi si follemente, che con esso lei ragionava,
l' abbracciava & con affettuosi gemiti sospirava. Sonvi-
emmi, che Giunio havendo veduto un simulacro delle
Muse ignude, si accese' per esso di strano ardore. Mi ri-
cordo, che Pontio si compiacque in guisa d' Atalanda
& Helena fatte gia per mano di Cleofanto, che sene
struggeva di desiderio. Trovo scritto finalmente aman-
te essersi ritrovato tanto focoso, che mori bacciando
della sua cara amata il' ritratto.
v. 117. 118. 119. Den Rom und Grichenland.) Diese des
Nero Sängerey beschreibet Tac. 14. Ann. c. 14. Sueton.
in ejus vita. c. 10. in fin.
v. 120. Umb den Britannicus.) Tacit. 13. Ann. c. 18. n. 3.
& c. 19. n.
4.
v. 132. 133. Wie si der Edlen Blum.) Den Jnnhalt dises
Auftrits/ ja eben diese Worte hat Tacit. 13. Ann. c 46.
v. 157. Wie Paris so erblaßt.) Diesen gantzen Auftritt
beschreibt Tacit. 13. Annal. c. 20.
v. 181. 183. Daß hinter der Tapet.) Tac 13. Ann. c. 5. n. 2. 3.
v. 182.
[fremdsprachliches Material – 23 Zeichen fehlen]. Des Nero Weltbe-
ruͤhmtes Hauß mit ſeinen Wundern beſchreibet Sue-
tonius
an obigem Orthe/ und Tacit. 15. Annal. c. 42. 52.
v. 93. Wie wol Poppeens Stamm.) Tacit 13. Annal. c.
45. n.
2.
v. 96. Die ſie Rom nicht darf zu ſehn verſtatten.) Von
der Poppæa meldet Tacit. eben daſelbſt: Rarus in pu-
blicum egreſſus id́que velatâ parte oris, ne ſatiaret aſpe-
ctum, vel quia ſic decebat.
v. 99. Da ihre Mutter auch die Schoͤnſte.) Tacit. da-
ſelbſt.
v. 116. Ja ſteinerner als Stein Pigmalions.) Pigmalion
hat in ein von ihm gemachtes helffenbeinerne Bild ſich
verliebet/ welches hernach ſol beſeelet worden ſeyn und
den Paphus von ihm gebohren haben. Ovid. lib. 10. Me-
tam.
Derogleichen thoͤrichte Verliebungen mehr erzeh-
let Marino nella Pittura. part. 2. pag. 84. Sò che Alchi-
da Rodico s’ inamorò libidoſamente della ſtatua di Ve-
nere opera di Praſſitele. Hò letto, che Pigmalione della
ſua s’ invaghì ſi follemente, che con eſſo lei ragionava,
l’ abbracciava & con affettuoſi gemiti ſoſpirava. Sonvi-
emmi, che Giunio havendo veduto un ſimulacro delle
Muſe ignude, ſi acceſe’ per esſo di ſtrano ardore. Mi ri-
cordo, che Pontio ſi compiacque in guiſa d’ Atalanda
& Helena fatte già per mano di Cleofanto, che ſene
ſtruggeva di deſiderio. Trovo ſcritto finalmente aman-
te esſerſi ritrovato tanto focoſo, che morì bacciando
della ſua cara amata il’ ritratto.
v. 117. 118. 119. Den Rom und Grichenland.) Dieſe des
Nero Saͤngerey beſchreibet Tac. 14. Ann. c. 14. Sueton.
in ejus vita. c. 10. in fin.
v. 120. Umb den Britannicus.) Tacit. 13. Ann. c. 18. n. 3.
& c. 19. n.
4.
v. 132. 133. Wie ſi der Edlen Blum.) Den Jnnhalt diſes
Auftrits/ ja eben dieſe Worte hat Tacit. 13. Ann. c 46.
v. 157. Wie Paris ſo erblaßt.) Dieſen gantzen Auftritt
beſchreibt Tacit. 13. Annal. c. 20.
v. 181. 183. Daß hinter der Tapet.) Tac 13. Ann. c. 5. n. 2. 3.
v. 182.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0138" n="120."/><gap reason="fm" unit="chars" quantity="23"/>. Des Nero Weltbe-<lb/>
ru&#x0364;hmtes Hauß mit &#x017F;einen Wundern be&#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Sue-<lb/>
tonius</hi> an obigem Orthe/ und <hi rendition="#aq">Tacit. 15. Annal. c.</hi> 42. 52.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 93. Wie wol Poppeens Stamm.) <hi rendition="#aq">Tacit 13. Annal. c.<lb/>
45. n.</hi> 2.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 96. Die &#x017F;ie Rom nicht darf zu &#x017F;ehn ver&#x017F;tatten.) Von<lb/>
der <hi rendition="#aq">Poppæa</hi> meldet <hi rendition="#aq">Tacit.</hi> eben da&#x017F;elb&#x017F;t: <hi rendition="#aq">Rarus in pu-<lb/>
blicum egre&#x017F;&#x017F;us id&#x0301;que velatâ parte oris, ne &#x017F;atiaret a&#x017F;pe-<lb/>
ctum, vel quia &#x017F;ic decebat.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 99. Da ihre Mutter auch die Scho&#x0364;n&#x017F;te.) <hi rendition="#aq">Tacit.</hi> da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 116. Ja &#x017F;teinerner als Stein Pigmalions.) Pigmalion<lb/>
hat in ein von ihm gemachtes helffenbeinerne Bild &#x017F;ich<lb/>
verliebet/ welches hernach &#x017F;ol be&#x017F;eelet worden &#x017F;eyn und<lb/>
den Paphus von ihm gebohren haben. <hi rendition="#aq">Ovid. lib. 10. Me-<lb/>
tam.</hi> Derogleichen tho&#x0364;richte Verliebungen mehr erzeh-<lb/>
let <hi rendition="#aq">Marino nella Pittura. part. 2. pag. 84. Sò che Alchi-<lb/>
da Rodico s&#x2019; inamorò libido&#x017F;amente della &#x017F;tatua di Ve-<lb/>
nere opera di Pra&#x017F;&#x017F;itele. Hò letto, che Pigmalione della<lb/>
&#x017F;ua s&#x2019; invaghì &#x017F;i follemente, che con e&#x017F;&#x017F;o lei ragionava,<lb/>
l&#x2019; abbracciava &amp; con affettuo&#x017F;i gemiti &#x017F;o&#x017F;pirava. Sonvi-<lb/>
emmi, che Giunio havendo veduto un &#x017F;imulacro delle<lb/>
Mu&#x017F;e ignude, &#x017F;i acce&#x017F;e&#x2019; per es&#x017F;o di &#x017F;trano ardore. Mi ri-<lb/>
cordo, che Pontio &#x017F;i compiacque in gui&#x017F;a d&#x2019; Atalanda<lb/>
&amp; Helena fatte già per mano di Cleofanto, che &#x017F;ene<lb/>
&#x017F;truggeva di de&#x017F;iderio. Trovo &#x017F;critto finalmente aman-<lb/>
te es&#x017F;er&#x017F;i ritrovato tanto foco&#x017F;o, che morì bacciando<lb/>
della &#x017F;ua cara amata il&#x2019; ritratto.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 117. 118. 119. Den Rom und Grichenland.) Die&#x017F;e des<lb/><hi rendition="#aq">Nero</hi> Sa&#x0364;ngerey be&#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Tac. 14. Ann. c. 14. Sueton.<lb/>
in ejus vita. c. 10. in fin.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 120. Umb den Britannicus.) <hi rendition="#aq">Tacit. 13. Ann. c. 18. n. 3.<lb/>
&amp; c. 19. n.</hi> 4.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 132. 133. Wie &#x017F;i der Edlen Blum.) Den Jnnhalt di&#x017F;es<lb/>
Auftrits/ ja eben die&#x017F;e Worte hat <hi rendition="#aq">Tacit. 13. Ann. c</hi> 46.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 157. Wie Paris &#x017F;o erblaßt.) Die&#x017F;en gantzen Auftritt<lb/>
be&#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Tacit. 13. Annal. c.</hi> 20.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 181. 183. Daß hinter der Tapet.) <hi rendition="#aq">Tac 13. Ann. c. 5. n.</hi> 2. 3.</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">v.</hi> 182.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120./0138] _______________________. Des Nero Weltbe- ruͤhmtes Hauß mit ſeinen Wundern beſchreibet Sue- tonius an obigem Orthe/ und Tacit. 15. Annal. c. 42. 52. v. 93. Wie wol Poppeens Stamm.) Tacit 13. Annal. c. 45. n. 2. v. 96. Die ſie Rom nicht darf zu ſehn verſtatten.) Von der Poppæa meldet Tacit. eben daſelbſt: Rarus in pu- blicum egreſſus id́que velatâ parte oris, ne ſatiaret aſpe- ctum, vel quia ſic decebat. v. 99. Da ihre Mutter auch die Schoͤnſte.) Tacit. da- ſelbſt. v. 116. Ja ſteinerner als Stein Pigmalions.) Pigmalion hat in ein von ihm gemachtes helffenbeinerne Bild ſich verliebet/ welches hernach ſol beſeelet worden ſeyn und den Paphus von ihm gebohren haben. Ovid. lib. 10. Me- tam. Derogleichen thoͤrichte Verliebungen mehr erzeh- let Marino nella Pittura. part. 2. pag. 84. Sò che Alchi- da Rodico s’ inamorò libidoſamente della ſtatua di Ve- nere opera di Praſſitele. Hò letto, che Pigmalione della ſua s’ invaghì ſi follemente, che con eſſo lei ragionava, l’ abbracciava & con affettuoſi gemiti ſoſpirava. Sonvi- emmi, che Giunio havendo veduto un ſimulacro delle Muſe ignude, ſi acceſe’ per esſo di ſtrano ardore. Mi ri- cordo, che Pontio ſi compiacque in guiſa d’ Atalanda & Helena fatte già per mano di Cleofanto, che ſene ſtruggeva di deſiderio. Trovo ſcritto finalmente aman- te esſerſi ritrovato tanto focoſo, che morì bacciando della ſua cara amata il’ ritratto. v. 117. 118. 119. Den Rom und Grichenland.) Dieſe des Nero Saͤngerey beſchreibet Tac. 14. Ann. c. 14. Sueton. in ejus vita. c. 10. in fin. v. 120. Umb den Britannicus.) Tacit. 13. Ann. c. 18. n. 3. & c. 19. n. 4. v. 132. 133. Wie ſi der Edlen Blum.) Den Jnnhalt diſes Auftrits/ ja eben dieſe Worte hat Tacit. 13. Ann. c 46. v. 157. Wie Paris ſo erblaßt.) Dieſen gantzen Auftritt beſchreibt Tacit. 13. Annal. c. 20. v. 181. 183. Daß hinter der Tapet.) Tac 13. Ann. c. 5. n. 2. 3. v. 182.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/138
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 120.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/138>, abgerufen am 15.05.2024.