Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

SOPHONISBE.
Siehst du dis Weib/ die Nadeln träget feil?
Den Hirten/ der sich zu vermitten meint?

Die Narrheit.
Daß Omphal' und Europe beyden bleibe
550Wird Jupiter ein Rind/ sein Sohn zum Weibe.
Die Eyfersucht.
Ach! Schwester/ zetter! zetter! ich vergeh!
Ach! siehst du's nicht? wer meinen Schatz umbfängt.
Er küsset sie/ sie ihn. Weh/ weh! ach! weh!
Schau! wie er gar den Brautt-Schmuck umb sie hengt.
555Sie reichet ihm ein Haarband; nebst zwey Ringen.
Nun ist es Zeit sie und mich umbzubringen.
Die Vernunft.
Bezwinge dich! Ein solch Meineydisch Weib
Jst keiner Lieb' auch keines Seuftzers werth.
Sie verunehrt nicht dich/ nur ihren Leib.
560Und endlich wird ihr Straf' und Schimpf gewehrt.
Die Verzweifelung.
Weg mit Geduld! Ein Strick und Dolch ist besser.
Geh tödte dich und sie. Hier ist ein Messer.


Die

SOPHONISBE.
Siehſt du dis Weib/ die Nadeln traͤget feil?
Den Hirten/ der ſich zu vermitten meint?

Die Narrheit.
Daß Omphal’ und Europe beyden bleibe
550Wird Jupiter ein Rind/ ſein Sohn zum Weibe.
Die Eyferſucht.
Ach! Schweſter/ zetter! zetter! ich vergeh!
Ach! ſiehſt du’s nicht? wer meinen Schatz umbfaͤngt.
Er kuͤſſet ſie/ ſie ihn. Weh/ weh! ach! weh!
Schau! wie er gar den Brautt-Schmuck umb ſie hengt.
555Sie reichet ihm ein Haarband; nebſt zwey Ringen.
Nun iſt es Zeit ſie und mich umbzubringen.
Die Vernunft.
Bezwinge dich! Ein ſolch Meineydiſch Weib
Jſt keiner Lieb’ auch keines Seuftzers werth.
Sie verunehrt nicht dich/ nur ihren Leib.
560Und endlich wird ihr Straf’ und Schimpf gewehrt.
Die Verzweifelung.
Weg mit Geduld! Ein Strick und Dolch iſt beſſer.
Geh toͤdte dich und ſie. Hier iſt ein Meſſer.


Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#VERN">
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <pb facs="#f0094" n="57"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi> </hi> </fw><lb/>
                <l>Sieh&#x017F;t du dis Weib/ die Nadeln tra&#x0364;get feil?</l><lb/>
                <l>Den Hirten/ der &#x017F;ich zu vermitten meint?</l>
              </lg>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NARR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Narrheit.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Daß Omphal&#x2019; und Europe beyden bleibe</l><lb/>
                <l><note place="left">550</note>Wird Jupiter ein Rind/ &#x017F;ein Sohn zum Weibe.</l>
              </lg>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EYF">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Eyfer&#x017F;ucht.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Ach! Schwe&#x017F;ter/ zetter! zetter! ich vergeh!</l><lb/>
                <l>Ach! &#x017F;ieh&#x017F;t du&#x2019;s nicht? wer meinen Schatz umbfa&#x0364;ngt.</l><lb/>
                <l>Er ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie/ &#x017F;ie ihn. Weh/ weh! ach! weh!</l><lb/>
                <l>Schau! wie er gar den Brautt-Schmuck umb &#x017F;ie hengt.</l><lb/>
                <l><note place="left">555</note>Sie reichet ihm ein Haarband; neb&#x017F;t zwey Ringen.</l><lb/>
                <l>Nun i&#x017F;t es Zeit &#x017F;ie und mich umbzubringen.</l>
              </lg>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#VERN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Vernunft.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Bezwinge dich! Ein &#x017F;olch Meineydi&#x017F;ch Weib</l><lb/>
                <l>J&#x017F;t keiner Lieb&#x2019; auch keines Seuftzers werth.</l><lb/>
                <l>Sie verunehrt nicht dich/ nur ihren Leib.</l><lb/>
                <l><note place="left">560</note>Und endlich wird ihr Straf&#x2019; und Schimpf gewehrt.</l>
              </lg>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#VERZ">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Verzweifelung.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Weg mit Geduld! Ein Strick und Dolch i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er.</l><lb/>
                <l>Geh to&#x0364;dte dich und &#x017F;ie. Hier i&#x017F;t ein Me&#x017F;&#x017F;er.</l>
              </lg>
            </lg>
          </sp>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Die</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0094] SOPHONISBE. Siehſt du dis Weib/ die Nadeln traͤget feil? Den Hirten/ der ſich zu vermitten meint? Die Narrheit. Daß Omphal’ und Europe beyden bleibe Wird Jupiter ein Rind/ ſein Sohn zum Weibe. Die Eyferſucht. Ach! Schweſter/ zetter! zetter! ich vergeh! Ach! ſiehſt du’s nicht? wer meinen Schatz umbfaͤngt. Er kuͤſſet ſie/ ſie ihn. Weh/ weh! ach! weh! Schau! wie er gar den Brautt-Schmuck umb ſie hengt. Sie reichet ihm ein Haarband; nebſt zwey Ringen. Nun iſt es Zeit ſie und mich umbzubringen. Die Vernunft. Bezwinge dich! Ein ſolch Meineydiſch Weib Jſt keiner Lieb’ auch keines Seuftzers werth. Sie verunehrt nicht dich/ nur ihren Leib. Und endlich wird ihr Straf’ und Schimpf gewehrt. Die Verzweifelung. Weg mit Geduld! Ein Strick und Dolch iſt beſſer. Geh toͤdte dich und ſie. Hier iſt ein Meſſer. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/94
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/94>, abgerufen am 05.05.2024.