Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.

Bild:
<< vorherige Seite
Sanct Johannis.

Vnnd ich sahe/ das es das sechste siegel auffthet/ vnnd sihe/ da
ward eyn grosse erd beben/ vnd die sonne ward schwartz wie eyn ha-
rin sack/ vnd der mond ward wie blutt/ vnd die stern des hymels fie-
len auff die erden/ gleych wie eyn feygen bawm seyne feygen abwirfft/
wenn er von grossem wind bewegt wirt/ vnd der hymel entweych wie
eyn eyngewickellt buch/ vnd alle berge vnnd Jnsulen wurden bewegt
aus yhren ortten/ vnd die konige auff erden vnd die vbirsten vnd die rei-
chen vnd die hewbtleutt vnd die geweldigen vnd alle knechte vnd al-
le freyen/ verporgen sich ynn den klufften/ vnd felsen an den bergen/
vnd sprachen zu den bergen vnd felsen/ fallet auff vns/ vnd verperget
vns fur dem angesicht des/ der auff dem stuel sitzt/ vnd fur dem zorn
des lambs/ denn es ist komen der grosse tag seynes zorns/ vnd wer
kan bestehen?

bb ij
Sanct Johannis.

Vnnd ich ſahe/ das es das ſechſte ſiegel auffthet/ vnnd ſihe/ da
ward eyn groſſe erd beben/ vnd die ſonne ward ſchwartz wie eyn ha-
rin ſack/ vnd der mond ward wie blutt/ vnd die ſtern des hymels fie-
len auff die erden/ gleych wie eyn feygen bawm ſeyne feygẽ abwirfft/
wenn er võ groſſem wind bewegt wirt/ vnd der hymel entweych wie
eyn eyngewickellt buch/ vnd alle berge vnnd Jnſulen wurden bewegt
aus yhꝛen oꝛtten/ vnd die konige auff erden vñ die vbirſten vñ die rei-
chen vnd die hewbtleutt vnd die geweldigen vnd alle knechte vnd al-
le freyen/ verpoꝛgen ſich ynn den klufften/ vnd felſen an den bergen/
vnd ſpꝛachen zu den bergen vnd felſen/ fallet auff vns/ vnd verperget
vns fur dem angeſicht des/ der auff dem ſtuel ſitzt/ vnd fur dem zoꝛn
des lambs/ denn es iſt komen der groſſe tag ſeynes zoꝛns/ vnd wer
kan beſtehen?

bb ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div xml:id="Offb" n="1">
        <div xml:id="Offb.6" n="2">
          <pb facs="#f0409" n="[403]"/>
          <fw place="top" type="header">Sanct Johannis.</fw><lb/>
          <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Offenbarung6,12">Offenbarung 6,12</ref></note>Vnnd ich &#x017F;ahe/ das es das &#x017F;ech&#x017F;te &#x017F;iegel auffthet/ vnnd &#x017F;ihe/ da<lb/>
ward eyn gro&#x017F;&#x017F;e erd beben/ vnd die &#x017F;onne ward &#x017F;chwartz wie eyn ha-<lb/>
rin &#x017F;ack/ vnd der mond ward wie blutt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Offenbarung6,13">Offenbarung 6,13</ref></note>vnd die &#x017F;tern des hymels fie-<lb/>
len auff die erden/ gleych wie eyn feygen bawm &#x017F;eyne feyge&#x0303; abwirfft/<lb/>
wenn er vo&#x0303; gro&#x017F;&#x017F;em wind bewegt wirt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Offenbarung6,14">Offenbarung 6,14</ref></note>vnd der hymel entweych wie<lb/>
eyn eyngewickellt buch/ vnd alle berge vnnd Jn&#x017F;ulen wurden bewegt<lb/>
aus yh&#xA75B;en o&#xA75B;tten/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Offenbarung6,15">Offenbarung 6,15</ref></note>vnd die konige auff erden vn&#x0303; die vbir&#x017F;ten vn&#x0303; die rei-<lb/>
chen vnd die hewbtleutt vnd die geweldigen vnd alle knechte vnd al-<lb/>
le freyen/ verpo&#xA75B;gen &#x017F;ich ynn den klufften/ vnd fel&#x017F;en an den bergen/<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Offenbarung6,16">Offenbarung 6,16</ref></note>vnd &#x017F;p&#xA75B;achen zu den bergen vnd fel&#x017F;en/ fallet auff vns/ vnd verperget<lb/>
vns fur dem ange&#x017F;icht des/ der auff dem &#x017F;tuel &#x017F;itzt/ vnd fur dem zo&#xA75B;n<lb/>
des lambs/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Offenbarung6,17">Offenbarung 6,17</ref></note>denn es i&#x017F;t komen der gro&#x017F;&#x017F;e tag &#x017F;eynes zo&#xA75B;ns/ vnd wer<lb/>
kan be&#x017F;tehen?</p>
        </div>
        <fw place="bottom" type="sig">bb ij</fw>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[403]/0409] Sanct Johannis. Vnnd ich ſahe/ das es das ſechſte ſiegel auffthet/ vnnd ſihe/ da ward eyn groſſe erd beben/ vnd die ſonne ward ſchwartz wie eyn ha- rin ſack/ vnd der mond ward wie blutt/ vnd die ſtern des hymels fie- len auff die erden/ gleych wie eyn feygen bawm ſeyne feygẽ abwirfft/ wenn er võ groſſem wind bewegt wirt/ vnd der hymel entweych wie eyn eyngewickellt buch/ vnd alle berge vnnd Jnſulen wurden bewegt aus yhꝛen oꝛtten/ vnd die konige auff erden vñ die vbirſten vñ die rei- chen vnd die hewbtleutt vnd die geweldigen vnd alle knechte vnd al- le freyen/ verpoꝛgen ſich ynn den klufften/ vnd felſen an den bergen/ vnd ſpꝛachen zu den bergen vnd felſen/ fallet auff vns/ vnd verperget vns fur dem angeſicht des/ der auff dem ſtuel ſitzt/ vnd fur dem zoꝛn des lambs/ denn es iſt komen der groſſe tag ſeynes zoꝛns/ vnd wer kan beſtehen? bb ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-09T12:26:56Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat. (2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-10-30T12:00:00Z)



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/luther_septembertestament_1522
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/luther_septembertestament_1522/409
Zitationshilfe: Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522, S. [403]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/luther_septembertestament_1522/409>, abgerufen am 08.05.2021.