Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Nein. Ich hole es aus deiner Stube. Aber der
Baschi-Bozuk darf nichts wissen. Gieb ihm dieses Bak-
schisch. Er mag ausgehen und so lange bleiben, als es
ihm beliebt. Er kann ja zur Wache gehen, um sich dem
Basch Tschausch zu zeigen, mit dem er morgen reisen wird.
So werden wir ihn los!"

Als ich wieder eintrat, reichte der Agha dem Kom-
mandanten grad den Schlüssel hin. Dieser steckte ihn in
seinen Gürtel und sagte zu mir:

"Weißt du, daß der Makredsch widersetzlich ge-
wesen ist?"

"Ja. Er hat erst den Agha bestechen wollen und
ihm dann gar nach dem Leben getrachtet."

"Er wird es büßen!"

"Und," fügte Selim bei, "als ich ihn aufforderte,
seine Taschen zu leeren, that er es nicht."

"Was hatte er darin?"

"Viel Geld!"

"Emir, wem gehört dieses Geld?" fragte mich der
Kommandant lauernd.

"Du hast es in Empfang zu nehmen."

"Das ist richtig. Laß uns gehen!"

"Mutesselim, du willst mich verlassen?" fragte ich.
"Willst du mich beleidigen?"

"Ich bin dein Besuch, aber nicht dein Gast!"

"Ich habe nicht gewußt, daß du kommst. Erlaube
mir, dir eine Pfeife zu stopfen, wie man sie hier selten
raucht."

Eben trat Halef ein und brachte den Tabak; es war
Master Lindsays Sorte; der Kommandant fand sie sicher
gut. Uebrigens war ich sehr fest entschlossen, daß er ohne
meinen Willen meine Stube nicht verlassen solle. Doch,
es kam glücklicherweise nicht zum Aeußersten, denn er

„Nein. Ich hole es aus deiner Stube. Aber der
Baſchi-Bozuk darf nichts wiſſen. Gieb ihm dieſes Bak-
ſchiſch. Er mag ausgehen und ſo lange bleiben, als es
ihm beliebt. Er kann ja zur Wache gehen, um ſich dem
Baſch Tſchauſch zu zeigen, mit dem er morgen reiſen wird.
So werden wir ihn los!“

Als ich wieder eintrat, reichte der Agha dem Kom-
mandanten grad den Schlüſſel hin. Dieſer ſteckte ihn in
ſeinen Gürtel und ſagte zu mir:

„Weißt du, daß der Makredſch widerſetzlich ge-
weſen iſt?“

„Ja. Er hat erſt den Agha beſtechen wollen und
ihm dann gar nach dem Leben getrachtet.“

„Er wird es büßen!“

„Und,“ fügte Selim bei, „als ich ihn aufforderte,
ſeine Taſchen zu leeren, that er es nicht.“

„Was hatte er darin?“

„Viel Geld!“

„Emir, wem gehört dieſes Geld?“ fragte mich der
Kommandant lauernd.

„Du haſt es in Empfang zu nehmen.“

„Das iſt richtig. Laß uns gehen!“

„Muteſſelim, du willſt mich verlaſſen?“ fragte ich.
„Willſt du mich beleidigen?“

„Ich bin dein Beſuch, aber nicht dein Gaſt!“

„Ich habe nicht gewußt, daß du kommſt. Erlaube
mir, dir eine Pfeife zu ſtopfen, wie man ſie hier ſelten
raucht.“

Eben trat Halef ein und brachte den Tabak; es war
Maſter Lindſays Sorte; der Kommandant fand ſie ſicher
gut. Uebrigens war ich ſehr feſt entſchloſſen, daß er ohne
meinen Willen meine Stube nicht verlaſſen ſolle. Doch,
es kam glücklicherweiſe nicht zum Aeußerſten, denn er

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0312" n="298"/>
        <p>&#x201E;Nein. Ich hole es aus deiner Stube. Aber der<lb/>
Ba&#x017F;chi-Bozuk darf nichts wi&#x017F;&#x017F;en. Gieb ihm die&#x017F;es Bak-<lb/>
&#x017F;chi&#x017F;ch. Er mag ausgehen und &#x017F;o lange bleiben, als es<lb/>
ihm beliebt. Er kann ja zur Wache gehen, um &#x017F;ich dem<lb/>
Ba&#x017F;ch T&#x017F;chau&#x017F;ch zu zeigen, mit dem er morgen rei&#x017F;en wird.<lb/>
So werden wir ihn los!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Als ich wieder eintrat, reichte der Agha dem Kom-<lb/>
mandanten grad den Schlü&#x017F;&#x017F;el hin. Die&#x017F;er &#x017F;teckte ihn in<lb/>
&#x017F;einen Gürtel und &#x017F;agte zu mir:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Weißt du, daß der Makred&#x017F;ch wider&#x017F;etzlich ge-<lb/>
we&#x017F;en i&#x017F;t?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Er hat er&#x017F;t den Agha be&#x017F;techen wollen und<lb/>
ihm dann gar nach dem Leben getrachtet.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er wird es büßen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und,&#x201C; fügte Selim bei, &#x201E;als ich ihn aufforderte,<lb/>
&#x017F;eine Ta&#x017F;chen zu leeren, that er es nicht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was hatte er darin?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Viel Geld!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Emir, wem gehört die&#x017F;es Geld?&#x201C; fragte mich der<lb/>
Kommandant lauernd.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du ha&#x017F;t es in Empfang zu nehmen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das i&#x017F;t richtig. Laß uns gehen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mute&#x017F;&#x017F;elim, du will&#x017F;t mich verla&#x017F;&#x017F;en?&#x201C; fragte ich.<lb/>
&#x201E;Will&#x017F;t du mich beleidigen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich bin dein Be&#x017F;uch, aber nicht dein Ga&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich habe nicht gewußt, daß du komm&#x017F;t. Erlaube<lb/>
mir, dir eine Pfeife zu &#x017F;topfen, wie man &#x017F;ie hier &#x017F;elten<lb/>
raucht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Eben trat Halef ein und brachte den Tabak; es war<lb/>
Ma&#x017F;ter Lind&#x017F;ays Sorte; der Kommandant fand &#x017F;ie &#x017F;icher<lb/>
gut. Uebrigens war ich &#x017F;ehr fe&#x017F;t ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, daß er ohne<lb/>
meinen Willen meine Stube nicht verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olle. Doch,<lb/>
es kam glücklicherwei&#x017F;e nicht zum Aeußer&#x017F;ten, denn er<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[298/0312] „Nein. Ich hole es aus deiner Stube. Aber der Baſchi-Bozuk darf nichts wiſſen. Gieb ihm dieſes Bak- ſchiſch. Er mag ausgehen und ſo lange bleiben, als es ihm beliebt. Er kann ja zur Wache gehen, um ſich dem Baſch Tſchauſch zu zeigen, mit dem er morgen reiſen wird. So werden wir ihn los!“ Als ich wieder eintrat, reichte der Agha dem Kom- mandanten grad den Schlüſſel hin. Dieſer ſteckte ihn in ſeinen Gürtel und ſagte zu mir: „Weißt du, daß der Makredſch widerſetzlich ge- weſen iſt?“ „Ja. Er hat erſt den Agha beſtechen wollen und ihm dann gar nach dem Leben getrachtet.“ „Er wird es büßen!“ „Und,“ fügte Selim bei, „als ich ihn aufforderte, ſeine Taſchen zu leeren, that er es nicht.“ „Was hatte er darin?“ „Viel Geld!“ „Emir, wem gehört dieſes Geld?“ fragte mich der Kommandant lauernd. „Du haſt es in Empfang zu nehmen.“ „Das iſt richtig. Laß uns gehen!“ „Muteſſelim, du willſt mich verlaſſen?“ fragte ich. „Willſt du mich beleidigen?“ „Ich bin dein Beſuch, aber nicht dein Gaſt!“ „Ich habe nicht gewußt, daß du kommſt. Erlaube mir, dir eine Pfeife zu ſtopfen, wie man ſie hier ſelten raucht.“ Eben trat Halef ein und brachte den Tabak; es war Maſter Lindſays Sorte; der Kommandant fand ſie ſicher gut. Uebrigens war ich ſehr feſt entſchloſſen, daß er ohne meinen Willen meine Stube nicht verlaſſen ſolle. Doch, es kam glücklicherweiſe nicht zum Aeußerſten, denn er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/312
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 298. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/312>, abgerufen am 16.05.2024.