Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Das will ich thun. Selim Agha kann den Brief
gleich hintragen."

"Nein. Dieser nicht!"

"Warum?"

"Er könnte von allem wissen und sie warnen."

"Oh, der Agha ist dir treu und weiß kein Wort über
den Gefangenen zu sagen oder zu verschweigen! Nicht
wahr, Selim Agha?"

"Herr," meinte dieser zu seinem Vorgesetzten, "ich
schwöre dir, daß ich nicht das Geringste weiß, und daß
auch der Effendi ganz unschuldig ist!"

"Das letztere kannst du nicht beschwören, das erstere
aber möchte ich glauben um deinetwillen. Emir, du gehst
mit zu mir, wo wir dann weiter über diese Sache reden
werden. Ich werde dich deinen Anklägern gegenüber-
stellen."

"Das verlange ich auch!"

"Einen derselben kannst du gleich jetzt hören."

"Wer ist es?"

"Der Arnaute, der um deinetwillen dort in dem Loche
steckt."

"Ah! Dieser?"

"Ja. Ich durchsuchte heute noch einmal die Zellen
und fragte jeden Gefangenen, ob er heute nacht etwas
gemerkt habe. Ich kam auch zu ihm und hörte von ihm
etwas, was dir sehr schädlich ist."

"Er will sich rächen! Aber willst du nicht lieber einen
der Wächter nach meiner Wohnung senden? Wenn ich
einen Brief schreibe, könnte doch ein Irrtum unterlaufen,
oder meine Gefährten könnten glauben, daß ihn ein anderer
geschrieben habe."

"Sie werden dem Wächter noch viel weniger glauben!"

"Das meine ich auch nicht. Dieser Mann soll aber

„Das will ich thun. Selim Agha kann den Brief
gleich hintragen.“

„Nein. Dieſer nicht!“

„Warum?“

„Er könnte von allem wiſſen und ſie warnen.“

„Oh, der Agha iſt dir treu und weiß kein Wort über
den Gefangenen zu ſagen oder zu verſchweigen! Nicht
wahr, Selim Agha?“

„Herr,“ meinte dieſer zu ſeinem Vorgeſetzten, „ich
ſchwöre dir, daß ich nicht das Geringſte weiß, und daß
auch der Effendi ganz unſchuldig iſt!“

„Das letztere kannſt du nicht beſchwören, das erſtere
aber möchte ich glauben um deinetwillen. Emir, du gehſt
mit zu mir, wo wir dann weiter über dieſe Sache reden
werden. Ich werde dich deinen Anklägern gegenüber-
ſtellen.“

„Das verlange ich auch!“

„Einen derſelben kannſt du gleich jetzt hören.“

„Wer iſt es?“

„Der Arnaute, der um deinetwillen dort in dem Loche
ſteckt.“

„Ah! Dieſer?“

„Ja. Ich durchſuchte heute noch einmal die Zellen
und fragte jeden Gefangenen, ob er heute nacht etwas
gemerkt habe. Ich kam auch zu ihm und hörte von ihm
etwas, was dir ſehr ſchädlich iſt.“

„Er will ſich rächen! Aber willſt du nicht lieber einen
der Wächter nach meiner Wohnung ſenden? Wenn ich
einen Brief ſchreibe, könnte doch ein Irrtum unterlaufen,
oder meine Gefährten könnten glauben, daß ihn ein anderer
geſchrieben habe.“

„Sie werden dem Wächter noch viel weniger glauben!“

„Das meine ich auch nicht. Dieſer Mann ſoll aber

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0361" n="347"/>
        <p>&#x201E;Das will ich thun. Selim Agha kann den Brief<lb/>
gleich hintragen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein. Die&#x017F;er nicht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er könnte von allem wi&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;ie warnen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Oh, der Agha i&#x017F;t dir treu und weiß kein Wort über<lb/>
den Gefangenen zu &#x017F;agen oder zu ver&#x017F;chweigen! Nicht<lb/>
wahr, Selim Agha?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr,&#x201C; meinte die&#x017F;er zu &#x017F;einem Vorge&#x017F;etzten, &#x201E;ich<lb/>
&#x017F;chwöre dir, daß ich nicht das Gering&#x017F;te weiß, und daß<lb/>
auch der Effendi ganz un&#x017F;chuldig i&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das letztere kann&#x017F;t du nicht be&#x017F;chwören, das er&#x017F;tere<lb/>
aber möchte ich glauben um deinetwillen. Emir, du geh&#x017F;t<lb/>
mit zu mir, wo wir dann weiter über die&#x017F;e Sache reden<lb/>
werden. Ich werde dich deinen Anklägern gegenüber-<lb/>
&#x017F;tellen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das verlange ich auch!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Einen der&#x017F;elben kann&#x017F;t du gleich jetzt hören.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer i&#x017F;t es?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Arnaute, der um deinetwillen dort in dem Loche<lb/>
&#x017F;teckt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ah! Die&#x017F;er?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Ich durch&#x017F;uchte heute noch einmal die Zellen<lb/>
und fragte jeden Gefangenen, ob er heute nacht etwas<lb/>
gemerkt habe. Ich kam auch zu ihm und hörte von ihm<lb/>
etwas, was dir &#x017F;ehr &#x017F;chädlich i&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er will &#x017F;ich rächen! Aber will&#x017F;t du nicht lieber einen<lb/>
der Wächter nach meiner Wohnung &#x017F;enden? Wenn ich<lb/>
einen Brief &#x017F;chreibe, könnte doch ein Irrtum unterlaufen,<lb/>
oder meine Gefährten könnten glauben, daß ihn ein anderer<lb/>
ge&#x017F;chrieben habe.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie werden dem Wächter noch viel weniger glauben!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das meine ich auch nicht. Die&#x017F;er Mann &#x017F;oll aber<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[347/0361] „Das will ich thun. Selim Agha kann den Brief gleich hintragen.“ „Nein. Dieſer nicht!“ „Warum?“ „Er könnte von allem wiſſen und ſie warnen.“ „Oh, der Agha iſt dir treu und weiß kein Wort über den Gefangenen zu ſagen oder zu verſchweigen! Nicht wahr, Selim Agha?“ „Herr,“ meinte dieſer zu ſeinem Vorgeſetzten, „ich ſchwöre dir, daß ich nicht das Geringſte weiß, und daß auch der Effendi ganz unſchuldig iſt!“ „Das letztere kannſt du nicht beſchwören, das erſtere aber möchte ich glauben um deinetwillen. Emir, du gehſt mit zu mir, wo wir dann weiter über dieſe Sache reden werden. Ich werde dich deinen Anklägern gegenüber- ſtellen.“ „Das verlange ich auch!“ „Einen derſelben kannſt du gleich jetzt hören.“ „Wer iſt es?“ „Der Arnaute, der um deinetwillen dort in dem Loche ſteckt.“ „Ah! Dieſer?“ „Ja. Ich durchſuchte heute noch einmal die Zellen und fragte jeden Gefangenen, ob er heute nacht etwas gemerkt habe. Ich kam auch zu ihm und hörte von ihm etwas, was dir ſehr ſchädlich iſt.“ „Er will ſich rächen! Aber willſt du nicht lieber einen der Wächter nach meiner Wohnung ſenden? Wenn ich einen Brief ſchreibe, könnte doch ein Irrtum unterlaufen, oder meine Gefährten könnten glauben, daß ihn ein anderer geſchrieben habe.“ „Sie werden dem Wächter noch viel weniger glauben!“ „Das meine ich auch nicht. Dieſer Mann ſoll aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/361
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 347. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/361>, abgerufen am 22.05.2024.