Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

vnd wehrt auch in grossen Ehren gehalten hatte.
Er ginge nicht in die Statt/ dan seine bekümmer-
nus war viel zu groß/ er kondte nicht leiden daß
jhm sein Weib vnder Augen ginge. Derwegen bleib
er auff einem Dorff zwantzig meil weges von Ge-
nua/ vnd schickt einen seiner getrewen diener hin mit
zweyen Pferden gehn Genua zu seiner Frawen/ vnd jr
sein zukunfft zuwissen thet/ vnnd so sie erst möcht zu
jhm kam. Weiters befahl er den Jungen oder Knecht
dz wo es jn ahm füglichsten deuchte/ in den walt/ ers
vmbrächte ohn alle Barmhertzigkeit/ bring mir auch
war vnd kenzeichen von jr das du sie vmbracht/ die
augen/ Zungen/ vnd Haar. Der Knecht d spricht: dz
soll mir mein Gott wol verbieten/ dz ich meine Hän
de besudele in den Blut meiner getrewen Frawen/ ich
neme mir solche that nit in sin/ will geschweigen daß
ichs vollbringen soll. Der Herr helt fleissig ahn/ trau-
et jm auch den tod/ so er seinem geheiß nicht würde
gehorsam sein. Der Knecht zeucht hin nach Genua
bringt der Frawen die Bottschafft von der zukunfft
jhres Herren/ aber er schweige was er jm weiters
befohlen.

Des andern tages nun macht sie sich auff/ frewet
sich sehr/ daß jhr Herr frisch ankommen/ will zu
jhm ziehen/ vnd jhn grüssen. Sie hatte nun bey
sich ein lämblein/ welches gewehnet war jhr auff
dem Fueß zu folgen wo sie nur hingienge/ dieses
Lämblein laufft auch (zu jhrem grossen glück)
mit/ hüpffet/ springt vnnd ist frendig/ aber solches
war Gottes vorsehung. Als sie nun etliche Meil
geritten wahren/ in den Wald in ein dickes gestreuch
kamen/ vnd den Knecht zeit dauchte seines Herren
gebott zu vollbringen/ zohe er sein Schwerdt auß/
nam die Fraw bey jhrem Arm/ vnd sprach: Fraw/
befehlet euch GOTT/ dan hie an diesem orth müs-
set jhr mir ewer leben lassen. Jch klag nicht vber

euch/
Q ii

vnd wehrt auch in groſſen Ehren gehalten hatte.
Er ginge nicht in die Statt/ dan ſeine bekuͤmmer-
nus war viel zu groß/ er kondte nicht leiden daß
jhm ſein Weib vnder Augen ginge. Derwegen bleib
er auff einem Dorff zwantzig meil weges von Ge-
nua/ vnd ſchickt einen ſeiner getrewen diener hin mit
zweyen Pferden gehn Genua zu ſeiner Frawẽ/ vñ jr
ſein zukunfft zuwiſſen thet/ vnnd ſo ſie erſt moͤcht zu
jhm kam. Weiters befahl er dẽ Jungen oder Knecht
dz wo es jn ahm fuͤglichſten deuchte/ in dẽ walt/ ers
vmbraͤchte ohn alle Barmhertzigkeit/ bring mir auch
war vnd kenzeichen von jr das du ſie vmbracht/ die
augen/ Zungen/ vnd Haar. Der Knecht ď ſpricht: dz
ſoll mir mein Gott wol verbieten/ dz ich meine Haͤn
de beſudele in dẽ Blut meiner getrewen Frawẽ/ ich
neme mir ſolche that nit in ſin/ will geſchweigẽ daß
ichs vollbringẽ ſoll. Der Herꝛ helt fleiſſig ahn/ trau-
et jm auch den tod/ ſo er ſeinem geheiß nicht wuͤrde
gehorſam ſein. Der Knecht zeucht hin nach Genua
bringt der Frawen die Bottſchafft von der zukunfft
jhres Herꝛen/ aber er ſchweige was er jm weiters
befohlen.

Des andern tages nũ macht ſie ſich auff/ frewet
ſich ſehr/ daß jhr Herꝛ friſch ankommen/ will zu
jhm ziehen/ vnd jhn gruͤſſen. Sie hatte nun bey
ſich ein laͤmblein/ welches gewehnet war jhr auff
dem Fueß zu folgen wo ſie nur hingienge/ dieſes
Laͤmblein laufft auch (zu jhrem groſſen gluͤck)
mit/ huͤpffet/ ſpringt vnnd iſt frendig/ aber ſolches
war Gottes vorſehung. Als ſie nun etliche Meil
geritten wahrẽ/ in den Wald in ein dickes geſtreuch
kamen/ vnd den Knecht zeit dauchte ſeines Herꝛen
gebott zu vollbringen/ zohe er ſein Schwerdt auß/
nam die Fraw bey jhrem Arm/ vnd ſprach: Fraw/
befehlet euch GOTT/ dan hie an dieſem orth muͤſ-
ſet jhr mir ewer leben laſſen. Jch klag nicht vber

euch/
Q ii
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0247" n="223"/>
vnd wehrt auch in gro&#x017F;&#x017F;en Ehren gehalten hatte.<lb/>
Er ginge nicht in die Statt/ dan &#x017F;eine beku&#x0364;mmer-<lb/>
nus war viel zu groß/ er kondte nicht leiden daß<lb/>
jhm &#x017F;ein Weib vnder Augen ginge. Derwegen bleib<lb/>
er auff einem Dorff zwantzig meil weges von Ge-<lb/>
nua/ vnd &#x017F;chickt einen &#x017F;einer getrewen diener hin mit<lb/>
zweyen Pferden gehn Genua zu &#x017F;einer Frawe&#x0303;/ vn&#x0303; jr<lb/>
&#x017F;ein zukunfft zuwi&#x017F;&#x017F;en thet/ vnnd &#x017F;o &#x017F;ie er&#x017F;t mo&#x0364;cht zu<lb/>
jhm kam. Weiters befahl er de&#x0303; Jungen oder Knecht<lb/>
dz wo es jn ahm fu&#x0364;glich&#x017F;ten deuchte/ in de&#x0303; walt/ ers<lb/>
vmbra&#x0364;chte ohn alle Barmhertzigkeit/ bring mir auch<lb/>
war vnd kenzeichen von jr das du &#x017F;ie vmbracht/ die<lb/>
augen/ Zungen/ vnd Haar. Der Knecht &#x010F; &#x017F;pricht: dz<lb/>
&#x017F;oll mir mein Gott wol verbieten/ dz ich meine Ha&#x0364;n<lb/>
de be&#x017F;udele in de&#x0303; Blut meiner getrewen Frawe&#x0303;/ ich<lb/>
neme mir &#x017F;olche that nit in &#x017F;in/ will ge&#x017F;chweige&#x0303; daß<lb/>
ichs vollbringe&#x0303; &#x017F;oll. Der Her&#xA75B; helt flei&#x017F;&#x017F;ig ahn/ trau-<lb/>
et jm auch den tod/ &#x017F;o er &#x017F;einem geheiß nicht wu&#x0364;rde<lb/>
gehor&#x017F;am &#x017F;ein. Der Knecht zeucht hin nach Genua<lb/>
bringt der Frawen die Bott&#x017F;chafft von der zukunfft<lb/>
jhres Her&#xA75B;en/ aber er &#x017F;chweige was er jm weiters<lb/>
befohlen.</p><lb/>
        <p>Des andern tages nu&#x0303; macht &#x017F;ie &#x017F;ich auff/ frewet<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;ehr/ daß jhr Her&#xA75B; fri&#x017F;ch ankommen/ will zu<lb/>
jhm ziehen/ vnd jhn gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Sie hatte nun bey<lb/>
&#x017F;ich ein la&#x0364;mblein/ welches gewehnet war jhr auff<lb/>
dem Fueß zu folgen wo &#x017F;ie nur hingienge/ die&#x017F;es<lb/>
La&#x0364;mblein laufft auch (zu jhrem gro&#x017F;&#x017F;en glu&#x0364;ck)<lb/>
mit/ hu&#x0364;pffet/ &#x017F;pringt vnnd i&#x017F;t frendig/ aber &#x017F;olches<lb/>
war Gottes vor&#x017F;ehung. Als &#x017F;ie nun etliche Meil<lb/>
geritten wahre&#x0303;/ in den Wald in ein dickes ge&#x017F;treuch<lb/>
kamen/ vnd den Knecht zeit dauchte &#x017F;eines Her&#xA75B;en<lb/>
gebott zu vollbringen/ zohe er &#x017F;ein Schwerdt auß/<lb/>
nam die Fraw bey jhrem Arm/ vnd &#x017F;prach: Fraw/<lb/>
befehlet euch <hi rendition="#g">GOTT</hi>/ dan hie an die&#x017F;em orth mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et jhr mir ewer leben la&#x017F;&#x017F;en. Jch klag nicht vber<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Q ii</fw><fw place="bottom" type="catch">euch/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[223/0247] vnd wehrt auch in groſſen Ehren gehalten hatte. Er ginge nicht in die Statt/ dan ſeine bekuͤmmer- nus war viel zu groß/ er kondte nicht leiden daß jhm ſein Weib vnder Augen ginge. Derwegen bleib er auff einem Dorff zwantzig meil weges von Ge- nua/ vnd ſchickt einen ſeiner getrewen diener hin mit zweyen Pferden gehn Genua zu ſeiner Frawẽ/ vñ jr ſein zukunfft zuwiſſen thet/ vnnd ſo ſie erſt moͤcht zu jhm kam. Weiters befahl er dẽ Jungen oder Knecht dz wo es jn ahm fuͤglichſten deuchte/ in dẽ walt/ ers vmbraͤchte ohn alle Barmhertzigkeit/ bring mir auch war vnd kenzeichen von jr das du ſie vmbracht/ die augen/ Zungen/ vnd Haar. Der Knecht ď ſpricht: dz ſoll mir mein Gott wol verbieten/ dz ich meine Haͤn de beſudele in dẽ Blut meiner getrewen Frawẽ/ ich neme mir ſolche that nit in ſin/ will geſchweigẽ daß ichs vollbringẽ ſoll. Der Herꝛ helt fleiſſig ahn/ trau- et jm auch den tod/ ſo er ſeinem geheiß nicht wuͤrde gehorſam ſein. Der Knecht zeucht hin nach Genua bringt der Frawen die Bottſchafft von der zukunfft jhres Herꝛen/ aber er ſchweige was er jm weiters befohlen. Des andern tages nũ macht ſie ſich auff/ frewet ſich ſehr/ daß jhr Herꝛ friſch ankommen/ will zu jhm ziehen/ vnd jhn gruͤſſen. Sie hatte nun bey ſich ein laͤmblein/ welches gewehnet war jhr auff dem Fueß zu folgen wo ſie nur hingienge/ dieſes Laͤmblein laufft auch (zu jhrem groſſen gluͤck) mit/ huͤpffet/ ſpringt vnnd iſt frendig/ aber ſolches war Gottes vorſehung. Als ſie nun etliche Meil geritten wahrẽ/ in den Wald in ein dickes geſtreuch kamen/ vnd den Knecht zeit dauchte ſeines Herꝛen gebott zu vollbringen/ zohe er ſein Schwerdt auß/ nam die Fraw bey jhrem Arm/ vnd ſprach: Fraw/ befehlet euch GOTT/ dan hie an dieſem orth muͤſ- ſet jhr mir ewer leben laſſen. Jch klag nicht vber euch/ Q ii

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/247
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/247>, abgerufen am 28.04.2024.