Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meyer, Conrad Ferdinand: Gedichte. Leipzig, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
Braves Volk, bei meiner Ehre:
"Alter, leere dieses Glas mir!"
"Alter, kanntest du Don Juan?"
"Sprich uns immer von Don Juan!"
Immer sprech' ich von Don Juan!
In den Schenken an dem Hafen
Gab ich tausendmal zum Besten
Die Victoria von Lepanto!
Die Victoria von Lepanto
Gab ich tausendmal zum Besten ...
Hergestelzt bin ich nach Flandern
Zu dem Abgott meines Lebens!
O Du Freude meines Lebens!
Sohn des Kaisers! Kind des Glückes!
Deines Volkes Held und Liebling!
Ruhmgekrönter junger Feldherr!
Ruhmgekrönter junger Feldherr
Mit den goldnen Ringelhaaren,
Mit den strahlend blauen Augen,
Eia schöner Engel Gottes!
Eia schöner Engel Gottes ..."
Durch die Menge die des Todes
Bild betrachtet, geht ein Schauder.
Juan der gespenstig bleiche,
Braves Volk, bei meiner Ehre:
„Alter, leere dieſes Glas mir!“
„Alter, kannteſt du Don Juan?“
„Sprich uns immer von Don Juan!“
Immer ſprech' ich von Don Juan!
In den Schenken an dem Hafen
Gab ich tauſendmal zum Beſten
Die Victoria von Lepanto!
Die Victoria von Lepanto
Gab ich tauſendmal zum Beſten ...
Hergeſtelzt bin ich nach Flandern
Zu dem Abgott meines Lebens!
O Du Freude meines Lebens!
Sohn des Kaiſers! Kind des Glückes!
Deines Volkes Held und Liebling!
Ruhmgekrönter junger Feldherr!
Ruhmgekrönter junger Feldherr
Mit den goldnen Ringelhaaren,
Mit den ſtrahlend blauen Augen,
Eia ſchöner Engel Gottes!
Eia ſchöner Engel Gottes ...“
Durch die Menge die des Todes
Bild betrachtet, geht ein Schauder.
Juan der geſpenſtig bleiche,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0328" n="314"/>
            <lg n="6">
              <l>Braves Volk, bei meiner Ehre:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Alter, leere die&#x017F;es Glas mir!&#x201C;</l><lb/>
              <l>&#x201E;Alter, kannte&#x017F;t du Don Juan?&#x201C;</l><lb/>
              <l>&#x201E;Sprich uns immer von Don Juan!&#x201C;</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="7">
              <l>Immer &#x017F;prech' ich von Don Juan!</l><lb/>
              <l>In den Schenken an dem Hafen</l><lb/>
              <l>Gab ich tau&#x017F;endmal zum Be&#x017F;ten</l><lb/>
              <l>Die Victoria von Lepanto!</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="8">
              <l>Die Victoria von Lepanto</l><lb/>
              <l>Gab ich tau&#x017F;endmal zum Be&#x017F;ten ...</l><lb/>
              <l>Herge&#x017F;telzt bin ich nach Flandern</l><lb/>
              <l>Zu dem Abgott meines Lebens!</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="9">
              <l>O Du Freude meines Lebens!</l><lb/>
              <l>Sohn des Kai&#x017F;ers! Kind des Glückes!</l><lb/>
              <l>Deines Volkes Held und Liebling!</l><lb/>
              <l>Ruhmgekrönter junger Feldherr!</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="10">
              <l>Ruhmgekrönter junger Feldherr</l><lb/>
              <l>Mit den goldnen Ringelhaaren,</l><lb/>
              <l>Mit den &#x017F;trahlend blauen Augen,</l><lb/>
              <l>Eia &#x017F;chöner Engel Gottes!</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="11">
              <l>Eia &#x017F;chöner Engel Gottes ...&#x201C;</l><lb/>
              <l>Durch die Menge die des Todes</l><lb/>
              <l>Bild betrachtet, geht ein Schauder.</l><lb/>
              <l>Juan der ge&#x017F;pen&#x017F;tig bleiche,</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[314/0328] Braves Volk, bei meiner Ehre: „Alter, leere dieſes Glas mir!“ „Alter, kannteſt du Don Juan?“ „Sprich uns immer von Don Juan!“ Immer ſprech' ich von Don Juan! In den Schenken an dem Hafen Gab ich tauſendmal zum Beſten Die Victoria von Lepanto! Die Victoria von Lepanto Gab ich tauſendmal zum Beſten ... Hergeſtelzt bin ich nach Flandern Zu dem Abgott meines Lebens! O Du Freude meines Lebens! Sohn des Kaiſers! Kind des Glückes! Deines Volkes Held und Liebling! Ruhmgekrönter junger Feldherr! Ruhmgekrönter junger Feldherr Mit den goldnen Ringelhaaren, Mit den ſtrahlend blauen Augen, Eia ſchöner Engel Gottes! Eia ſchöner Engel Gottes ...“ Durch die Menge die des Todes Bild betrachtet, geht ein Schauder. Juan der geſpenſtig bleiche,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_gedichte_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_gedichte_1882/328
Zitationshilfe: Meyer, Conrad Ferdinand: Gedichte. Leipzig, 1882, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_gedichte_1882/328>, abgerufen am 08.05.2024.