Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite
Das verlohrne Paradies.
Mittlerweile, noch ehe man so auf Erden gesündigt,
230Und das Urtheil ergangen: saß an den Thoren der Hölle
Sünd' und Tod [Spaltenumbruch] m) , und hatten einander am Jnnern der Pforte

Jm Gesicht. Weit offen stand itzt die Pforte des Abgrunds,
Und spie wilde verzehrende Flammen hinaus in das Chaos,
Seitdem Satan, nachdem ihm die Sünde die Riegel eröffnet,
235Unerschrocken hindurchgegangen; sie sagte zum Tode..
Warum sitzen wir hier, o Sohn, so müßig, und schauen
Fruchtlos einander so an, da unser erhabener Vater,
Satan, andere Welten durchirrt, und muthig bemüht ist,

Eine bessere Wohnung uns, seinen Geliebten, zu suchen?
240Ohne Zweifel bekrönet ihn schon ein glücklicher Ausgang!

Wär er nicht glücklich, so wär' er schon längst zurückegekehret;
Seine Verfolger hätten ihn längst mit feurigem Grimme
Wieder heruntergejagt, indem für seine Bestrafung,
Oder für ihre Rache kein Ort so bequem ist, als dieser.
245Neue Kräfte fühl ich in mir, so dünkt mich, sich regen,

Und mir scheints, als wüchsen mir Flügel, und würde das Reich mir
Jenseits dieser Tiefe gegeben, was immer es seyn mag,
Was so mächtig mich zieht, ein angebohrnes Vermögen,
Oder ein sympathetischer Zug, der wirksam genug ist,
Dinge
m) Die Sünde und der Tod kom-
men hier wieder von neuem auf den Schau-
platz. Jch berufe mich wegen dieser alle-
gorischen Wesen auf meine Anmerkung
zum zweyten Gesange Seite 77. zweyte
Edition. Milton hat dieser Brücke schon
[Spaltenumbruch] im zweyten Gesange erwähnt, und die
Meynung derjenigen scheint gegründet zu
seyn, welche behaupten, daß diese zu früh
geschehene Erwähnung Ursäche sey, daß
uns dieser Brückenbau nunmehr weniger
in Verwunderung setzt. Z.
Das verlohrne Paradies.
Mittlerweile, noch ehe man ſo auf Erden geſuͤndigt,
230Und das Urtheil ergangen: ſaß an den Thoren der Hoͤlle
Suͤnd’ und Tod [Spaltenumbruch] m) , und hatten einander am Jnnern der Pforte

Jm Geſicht. Weit offen ſtand itzt die Pforte des Abgrunds,
Und ſpie wilde verzehrende Flammen hinaus in das Chaos,
Seitdem Satan, nachdem ihm die Suͤnde die Riegel eroͤffnet,
235Unerſchrocken hindurchgegangen; ſie ſagte zum Tode..
Warum ſitzen wir hier, o Sohn, ſo muͤßig, und ſchauen
Fruchtlos einander ſo an, da unſer erhabener Vater,
Satan, andere Welten durchirrt, und muthig bemuͤht iſt,

Eine beſſere Wohnung uns, ſeinen Geliebten, zu ſuchen?
240Ohne Zweifel bekroͤnet ihn ſchon ein gluͤcklicher Ausgang!

Waͤr er nicht gluͤcklich, ſo waͤr’ er ſchon laͤngſt zuruͤckegekehret;
Seine Verfolger haͤtten ihn laͤngſt mit feurigem Grimme
Wieder heruntergejagt, indem fuͤr ſeine Beſtrafung,
Oder fuͤr ihre Rache kein Ort ſo bequem iſt, als dieſer.
245Neue Kraͤfte fuͤhl ich in mir, ſo duͤnkt mich, ſich regen,

Und mir ſcheints, als wuͤchſen mir Fluͤgel, und wuͤrde das Reich mir
Jenſeits dieſer Tiefe gegeben, was immer es ſeyn mag,
Was ſo maͤchtig mich zieht, ein angebohrnes Vermoͤgen,
Oder ein ſympathetiſcher Zug, der wirkſam genug iſt,
Dinge
m) Die Sünde und der Tod kom-
men hier wieder von neuem auf den Schau-
platz. Jch berufe mich wegen dieſer alle-
goriſchen Weſen auf meine Anmerkung
zum zweyten Geſange Seite 77. zweyte
Edition. Milton hat dieſer Bruͤcke ſchon
[Spaltenumbruch] im zweyten Geſange erwaͤhnt, und die
Meynung derjenigen ſcheint gegruͤndet zu
ſeyn, welche behaupten, daß dieſe zu fruͤh
geſchehene Erwaͤhnung Urſaͤche ſey, daß
uns dieſer Bruͤckenbau nunmehr weniger
in Verwunderung ſetzt. Z.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0154" n="132"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
          <lg n="15">
            <l>Mittlerweile, noch ehe man &#x017F;o auf Erden ge&#x017F;u&#x0364;ndigt,<lb/><note place="left">230</note>Und das Urtheil ergangen: &#x017F;aß an den Thoren der Ho&#x0364;lle<lb/><hi rendition="#fr">Su&#x0364;nd&#x2019;</hi> und <hi rendition="#fr">Tod</hi> <cb/>
<note place="foot" n="m)">Die <hi rendition="#fr">Sünde</hi> und <hi rendition="#fr">der Tod</hi> kom-<lb/>
men hier wieder von neuem auf den Schau-<lb/>
platz. Jch berufe mich wegen die&#x017F;er alle-<lb/>
gori&#x017F;chen We&#x017F;en auf meine Anmerkung<lb/>
zum zweyten Ge&#x017F;ange Seite 77. zweyte<lb/>
Edition. Milton hat die&#x017F;er Bru&#x0364;cke &#x017F;chon<lb/><cb/>
im zweyten Ge&#x017F;ange erwa&#x0364;hnt, und die<lb/>
Meynung derjenigen &#x017F;cheint gegru&#x0364;ndet zu<lb/>
&#x017F;eyn, welche behaupten, daß die&#x017F;e zu fru&#x0364;h<lb/>
ge&#x017F;chehene Erwa&#x0364;hnung Ur&#x017F;a&#x0364;che &#x017F;ey, daß<lb/>
uns die&#x017F;er Bru&#x0364;ckenbau nunmehr weniger<lb/>
in Verwunderung &#x017F;etzt. <hi rendition="#fr">Z.</hi></note> , und hatten einander am Jnnern der Pforte</l><lb/>
            <l>Jm Ge&#x017F;icht. Weit offen &#x017F;tand itzt die Pforte des Abgrunds,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;pie wilde verzehrende Flammen hinaus in das Chaos,</l><lb/>
            <l>Seitdem <hi rendition="#fr">Satan,</hi> nachdem ihm die <hi rendition="#fr">Su&#x0364;nde</hi> die Riegel ero&#x0364;ffnet,<lb/><note place="left">235</note>Uner&#x017F;chrocken hindurchgegangen; &#x017F;ie &#x017F;agte zum <hi rendition="#fr">Tode.</hi>.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="16">
            <l>Warum &#x017F;itzen wir hier, o Sohn, &#x017F;o mu&#x0364;ßig, und &#x017F;chauen</l><lb/>
            <l>Fruchtlos einander &#x017F;o an, da un&#x017F;er erhabener Vater,<lb/><hi rendition="#fr">Satan,</hi> andere Welten durchirrt, und muthig bemu&#x0364;ht i&#x017F;t,</l><lb/>
            <l>Eine be&#x017F;&#x017F;ere Wohnung uns, &#x017F;einen Geliebten, zu &#x017F;uchen?<lb/><note place="left">240</note>Ohne Zweifel bekro&#x0364;net ihn &#x017F;chon ein glu&#x0364;cklicher Ausgang!</l><lb/>
            <l>Wa&#x0364;r er nicht glu&#x0364;cklich, &#x017F;o wa&#x0364;r&#x2019; er &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t zuru&#x0364;ckegekehret;</l><lb/>
            <l>Seine Verfolger ha&#x0364;tten ihn la&#x0364;ng&#x017F;t mit feurigem Grimme</l><lb/>
            <l>Wieder heruntergejagt, indem fu&#x0364;r &#x017F;eine Be&#x017F;trafung,</l><lb/>
            <l>Oder fu&#x0364;r ihre Rache kein Ort &#x017F;o bequem i&#x017F;t, als die&#x017F;er.<lb/><note place="left">245</note>Neue Kra&#x0364;fte fu&#x0364;hl ich in mir, &#x017F;o du&#x0364;nkt mich, &#x017F;ich regen,</l><lb/>
            <l>Und mir &#x017F;cheints, als wu&#x0364;ch&#x017F;en mir Flu&#x0364;gel, und wu&#x0364;rde das Reich mir</l><lb/>
            <l>Jen&#x017F;eits die&#x017F;er Tiefe gegeben, was immer es &#x017F;eyn mag,</l><lb/>
            <l>Was &#x017F;o ma&#x0364;chtig mich zieht, ein angebohrnes Vermo&#x0364;gen,</l><lb/>
            <l>Oder ein &#x017F;ympatheti&#x017F;cher Zug, der wirk&#x017F;am genug i&#x017F;t,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Dinge</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0154] Das verlohrne Paradies. Mittlerweile, noch ehe man ſo auf Erden geſuͤndigt, Und das Urtheil ergangen: ſaß an den Thoren der Hoͤlle Suͤnd’ und Tod m) , und hatten einander am Jnnern der Pforte Jm Geſicht. Weit offen ſtand itzt die Pforte des Abgrunds, Und ſpie wilde verzehrende Flammen hinaus in das Chaos, Seitdem Satan, nachdem ihm die Suͤnde die Riegel eroͤffnet, Unerſchrocken hindurchgegangen; ſie ſagte zum Tode.. Warum ſitzen wir hier, o Sohn, ſo muͤßig, und ſchauen Fruchtlos einander ſo an, da unſer erhabener Vater, Satan, andere Welten durchirrt, und muthig bemuͤht iſt, Eine beſſere Wohnung uns, ſeinen Geliebten, zu ſuchen? Ohne Zweifel bekroͤnet ihn ſchon ein gluͤcklicher Ausgang! Waͤr er nicht gluͤcklich, ſo waͤr’ er ſchon laͤngſt zuruͤckegekehret; Seine Verfolger haͤtten ihn laͤngſt mit feurigem Grimme Wieder heruntergejagt, indem fuͤr ſeine Beſtrafung, Oder fuͤr ihre Rache kein Ort ſo bequem iſt, als dieſer. Neue Kraͤfte fuͤhl ich in mir, ſo duͤnkt mich, ſich regen, Und mir ſcheints, als wuͤchſen mir Fluͤgel, und wuͤrde das Reich mir Jenſeits dieſer Tiefe gegeben, was immer es ſeyn mag, Was ſo maͤchtig mich zieht, ein angebohrnes Vermoͤgen, Oder ein ſympathetiſcher Zug, der wirkſam genug iſt, Dinge m) Die Sünde und der Tod kom- men hier wieder von neuem auf den Schau- platz. Jch berufe mich wegen dieſer alle- goriſchen Weſen auf meine Anmerkung zum zweyten Geſange Seite 77. zweyte Edition. Milton hat dieſer Bruͤcke ſchon im zweyten Geſange erwaͤhnt, und die Meynung derjenigen ſcheint gegruͤndet zu ſeyn, welche behaupten, daß dieſe zu fruͤh geſchehene Erwaͤhnung Urſaͤche ſey, daß uns dieſer Bruͤckenbau nunmehr weniger in Verwunderung ſetzt. Z.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/154
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/154>, abgerufen am 02.05.2024.