Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Zwölfter Gesang.

Diesen Gerechten, ihn fern von seines Vaters Behausung,
130Fern von seinem Geschlecht, und seinen betrüglichen Göttern,

Wegzuführen, und durch ein Gesicht in ein Land ihn zu rufen,
Welches er ihm zu zeigen verspricht [Spaltenumbruch] f). Aus seinem Geschlechte
Will er ein großes mächtiges Volk dereinst ihm erwecken,
Und so sehr es segnen, daß alle Völker auf Erden
135Jn ihm sollen gesegnet werden. Ohn Anstand gehorcht er,

Und wiewohl er nicht weiß, nach welchem Land er ihn führet,
Glaubt er doch fest. Du kannst ihn nicht sehn, ich aber erblick' es,
Mit welch einem Glauben er seine Götter, und Freunde,
Und sein väterlich Land, Ur in Chaldäa, verlassen.
140Jtzo wadet er über den Furth von Haran; ihm folgen

Lange Züge von Heerden, von Rindern und Schafen; und Mengen
Seiner Knechtschaft. Er wandert nicht arm, indem er dem Gotte,
Welcher ihn in ein unbekannt Land so gnädig berufen,
Alle seine Haabe vertraut. An Canaans Gränzen
145Seh ich ihn nun; seh seine Gezelten um Sichems Gefilde,

Und um die nahegelegenen Ebnen von Moreh verbreitet.
Hier empfieng er dieß ganze Land, nach Gottes Verheißung,
Seinem Geschlecht zum Geschenk; von Hemaths nordlicher Gegend

Bis
f) 1 B. Mos. XII. 1. 2. 3. Und
der Herr sprach zu Abram: Gehe
aus deinem Vaterlande, und von
deiner Freundschaft, und aus deines
Vaters Hause, in ein Land, das ich
dir zeigen will. Und ich will dich
zum großen Volk machen, und will
[Spaltenumbruch] dich segnen, und dir einen großen
Namen machen, und sollt ein See-
gen seyn. Jch will segnen, die dich
segnen, und verfluchen, die dich ver-
fluchen, und in dir sollen gesegnet
werden alle Geschlechte auf Erden.
II. Theil. F f

Zwoͤlfter Geſang.

Dieſen Gerechten, ihn fern von ſeines Vaters Behauſung,
130Fern von ſeinem Geſchlecht, und ſeinen betruͤglichen Goͤttern,

Wegzufuͤhren, und durch ein Geſicht in ein Land ihn zu rufen,
Welches er ihm zu zeigen verſpricht [Spaltenumbruch] f). Aus ſeinem Geſchlechte
Will er ein großes maͤchtiges Volk dereinſt ihm erwecken,
Und ſo ſehr es ſegnen, daß alle Voͤlker auf Erden
135Jn ihm ſollen geſegnet werden. Ohn Anſtand gehorcht er,

Und wiewohl er nicht weiß, nach welchem Land er ihn fuͤhret,
Glaubt er doch feſt. Du kannſt ihn nicht ſehn, ich aber erblick’ es,
Mit welch einem Glauben er ſeine Goͤtter, und Freunde,
Und ſein vaͤterlich Land, Ur in Chaldaͤa, verlaſſen.
140Jtzo wadet er uͤber den Furth von Haran; ihm folgen

Lange Zuͤge von Heerden, von Rindern und Schafen; und Mengen
Seiner Knechtſchaft. Er wandert nicht arm, indem er dem Gotte,
Welcher ihn in ein unbekannt Land ſo gnaͤdig berufen,
Alle ſeine Haabe vertraut. An Canaans Graͤnzen
145Seh ich ihn nun; ſeh ſeine Gezelten um Sichems Gefilde,

Und um die nahegelegenen Ebnen von Moreh verbreitet.
Hier empfieng er dieß ganze Land, nach Gottes Verheißung,
Seinem Geſchlecht zum Geſchenk; von Hemaths nordlicher Gegend

Bis
f) 1 B. Moſ. XII. 1. 2. 3. Und
der Herr ſprach zu Abram: Gehe
aus deinem Vaterlande, und von
deiner Freundſchaft, und aus deines
Vaters Hauſe, in ein Land, das ich
dir zeigen will. Und ich will dich
zum großen Volk machen, und will
[Spaltenumbruch] dich ſegnen, und dir einen großen
Namen machen, und ſollt ein See-
gen ſeyn. Jch will ſegnen, die dich
ſegnen, und verfluchen, die dich ver-
fluchen, und in dir ſollen geſegnet
werden alle Geſchlechte auf Erden.
II. Theil. F f
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="5">
            <l>
              <pb facs="#f0251" n="225"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Zwo&#x0364;lfter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Die&#x017F;en Gerechten, ihn fern von &#x017F;eines Vaters Behau&#x017F;ung,<lb/><note place="left">130</note>Fern von &#x017F;einem Ge&#x017F;chlecht, und &#x017F;einen betru&#x0364;glichen Go&#x0364;ttern,</l><lb/>
            <l>Wegzufu&#x0364;hren, und durch ein Ge&#x017F;icht in ein Land ihn zu rufen,</l><lb/>
            <l>Welches er ihm zu zeigen ver&#x017F;pricht <cb/>
<note place="foot" n="f)">1 B. Mo&#x017F;. <hi rendition="#aq">XII.</hi> 1. 2. 3. <hi rendition="#fr">Und<lb/>
der Herr &#x017F;prach zu Abram: Gehe<lb/>
aus deinem Vaterlande, und von<lb/>
deiner Freund&#x017F;chaft, und aus deines<lb/>
Vaters Hau&#x017F;e, in ein Land, das ich<lb/>
dir zeigen will. Und ich will dich<lb/>
zum großen Volk machen, und will<lb/><cb/>
dich &#x017F;egnen, und dir einen großen<lb/>
Namen machen, und &#x017F;ollt ein See-<lb/>
gen &#x017F;eyn. Jch will &#x017F;egnen, die dich<lb/>
&#x017F;egnen, und verfluchen, die dich ver-<lb/>
fluchen, und in dir &#x017F;ollen ge&#x017F;egnet<lb/>
werden alle Ge&#x017F;chlechte auf Erden.</hi> </note>. Aus &#x017F;einem Ge&#x017F;chlechte</l><lb/>
            <l>Will er ein großes ma&#x0364;chtiges Volk derein&#x017F;t ihm erwecken,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;o &#x017F;ehr es &#x017F;egnen, daß alle Vo&#x0364;lker auf Erden<lb/><note place="left">135</note>Jn ihm &#x017F;ollen ge&#x017F;egnet werden. Ohn An&#x017F;tand gehorcht er,</l><lb/>
            <l>Und wiewohl er nicht weiß, nach welchem Land er ihn fu&#x0364;hret,</l><lb/>
            <l>Glaubt er doch fe&#x017F;t. Du kann&#x017F;t ihn nicht &#x017F;ehn, ich aber erblick&#x2019; es,</l><lb/>
            <l>Mit welch einem Glauben er &#x017F;eine Go&#x0364;tter, und Freunde,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ein va&#x0364;terlich Land, <hi rendition="#fr">Ur</hi> in <hi rendition="#fr">Chalda&#x0364;a,</hi> verla&#x017F;&#x017F;en.<lb/><note place="left">140</note>Jtzo wadet er u&#x0364;ber den Furth von <hi rendition="#fr">Haran;</hi> ihm folgen</l><lb/>
            <l>Lange Zu&#x0364;ge von Heerden, von Rindern und Schafen; und Mengen</l><lb/>
            <l>Seiner Knecht&#x017F;chaft. Er wandert nicht arm, indem er dem Gotte,</l><lb/>
            <l>Welcher ihn in ein unbekannt Land &#x017F;o gna&#x0364;dig berufen,</l><lb/>
            <l>Alle &#x017F;eine Haabe vertraut. An <hi rendition="#fr">Canaans</hi> Gra&#x0364;nzen<lb/><note place="left">145</note>Seh ich ihn nun; &#x017F;eh &#x017F;eine Gezelten um <hi rendition="#fr">Sichems</hi> Gefilde,</l><lb/>
            <l>Und um die nahegelegenen Ebnen von <hi rendition="#fr">Moreh</hi> verbreitet.</l><lb/>
            <l>Hier empfieng er dieß ganze Land, nach Gottes Verheißung,</l><lb/>
            <l>Seinem Ge&#x017F;chlecht zum Ge&#x017F;chenk; von <hi rendition="#fr">Hemaths</hi> nordlicher Gegend<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Bis</fw><lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">II.</hi><hi rendition="#fr">Theil.</hi> F f</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[225/0251] Zwoͤlfter Geſang. Dieſen Gerechten, ihn fern von ſeines Vaters Behauſung, Fern von ſeinem Geſchlecht, und ſeinen betruͤglichen Goͤttern, Wegzufuͤhren, und durch ein Geſicht in ein Land ihn zu rufen, Welches er ihm zu zeigen verſpricht f). Aus ſeinem Geſchlechte Will er ein großes maͤchtiges Volk dereinſt ihm erwecken, Und ſo ſehr es ſegnen, daß alle Voͤlker auf Erden Jn ihm ſollen geſegnet werden. Ohn Anſtand gehorcht er, Und wiewohl er nicht weiß, nach welchem Land er ihn fuͤhret, Glaubt er doch feſt. Du kannſt ihn nicht ſehn, ich aber erblick’ es, Mit welch einem Glauben er ſeine Goͤtter, und Freunde, Und ſein vaͤterlich Land, Ur in Chaldaͤa, verlaſſen. Jtzo wadet er uͤber den Furth von Haran; ihm folgen Lange Zuͤge von Heerden, von Rindern und Schafen; und Mengen Seiner Knechtſchaft. Er wandert nicht arm, indem er dem Gotte, Welcher ihn in ein unbekannt Land ſo gnaͤdig berufen, Alle ſeine Haabe vertraut. An Canaans Graͤnzen Seh ich ihn nun; ſeh ſeine Gezelten um Sichems Gefilde, Und um die nahegelegenen Ebnen von Moreh verbreitet. Hier empfieng er dieß ganze Land, nach Gottes Verheißung, Seinem Geſchlecht zum Geſchenk; von Hemaths nordlicher Gegend Bis f) 1 B. Moſ. XII. 1. 2. 3. Und der Herr ſprach zu Abram: Gehe aus deinem Vaterlande, und von deiner Freundſchaft, und aus deines Vaters Hauſe, in ein Land, das ich dir zeigen will. Und ich will dich zum großen Volk machen, und will dich ſegnen, und dir einen großen Namen machen, und ſollt ein See- gen ſeyn. Jch will ſegnen, die dich ſegnen, und verfluchen, die dich ver- fluchen, und in dir ſollen geſegnet werden alle Geſchlechte auf Erden. II. Theil. F f

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/251
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 225. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/251>, abgerufen am 29.04.2024.