als ihre Segel am Horizonte sichtbar wurden. Sie kreuzten hin und wieder und thaten verschie- dene Signal-Schüsse, ebensowohl um die nöthi- gen Lootsen zu erlangen, als um zu erfahren, ob sie mit Sicherheit in den Hafen einlaufen, oder wo sie sonst vor Anker gehen könnten. Diese Signal-Schüsse hörte ich in der Stadt, warf mich zu Pferde und eilte nach der Münde, um zu er- fahren, was vorgienge. Dort fand ich bereits Hunderte von Menschen, welche zusammengelau- fen waren, sich an dem willkommnen Anblick zu ergötzen.
"Gut und schön, Kinder, daß sie endlich da sind:" erwiederte ich Einigen, die am lautesten jubelten. -- "Allein woran liegt's, daß die Loot- sen noch nicht in See sind, sie hier vor Anker zu bringen?" -- Einige Schiffer, denen ich diese Frage zunächst wiederholte, zuckten die Schultern, wiesen auf die hohe See und die schäumende Brandung hinaus, und versicherten: Es sey nicht möglich, daß ein Boot sich in solchem Wetter hinauswagen könnte. "Möglich oder nicht!" rief ich mit Feuer -- "Es muß versucht werden! Allein ich sehe auch nicht einmal, daß das Ding so gar halsbrechend wäre. Jch will selbst hin- fahren." Zugleich drang ich in einen Kreis von Seefahrern ein, die mir zur Linken standen; ergriff die Ersten die Besten an den Händen und sagte: "Jch weiß, daß ihr brave Kerls seyd -- Kommt; wir wollen zu den Engländern an Bord!" --
als ihre Segel am Horizonte ſichtbar wurden. Sie kreuzten hin und wieder und thaten verſchie- dene Signal-Schuͤſſe, ebenſowohl um die noͤthi- gen Lootſen zu erlangen, als um zu erfahren, ob ſie mit Sicherheit in den Hafen einlaufen, oder wo ſie ſonſt vor Anker gehen koͤnnten. Dieſe Signal-Schuͤſſe hoͤrte ich in der Stadt, warf mich zu Pferde und eilte nach der Muͤnde, um zu er- fahren, was vorgienge. Dort fand ich bereits Hunderte von Menſchen, welche zuſammengelau- fen waren, ſich an dem willkommnen Anblick zu ergoͤtzen.
„Gut und ſchoͤn, Kinder, daß ſie endlich da ſind:‟ erwiederte ich Einigen, die am lauteſten jubelten. — „Allein woran liegt’s, daß die Loot- ſen noch nicht in See ſind, ſie hier vor Anker zu bringen?‟ — Einige Schiffer, denen ich dieſe Frage zunaͤchſt wiederholte, zuckten die Schultern, wieſen auf die hohe See und die ſchaͤumende Brandung hinaus, und verſicherten: Es ſey nicht moͤglich, daß ein Boot ſich in ſolchem Wetter hinauswagen koͤnnte. „Moͤglich oder nicht!‟ rief ich mit Feuer — „Es muß verſucht werden! Allein ich ſehe auch nicht einmal, daß das Ding ſo gar halsbrechend waͤre. Jch will ſelbſt hin- fahren.‟ Zugleich drang ich in einen Kreis von Seefahrern ein, die mir zur Linken ſtanden; ergriff die Erſten die Beſten an den Haͤnden und ſagte: „Jch weiß, daß ihr brave Kerls ſeyd — Kommt; wir wollen zu den Englaͤndern an Bord!‟ —
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0134"n="118"/>
als ihre Segel am Horizonte ſichtbar wurden.<lb/>
Sie kreuzten hin und wieder und thaten verſchie-<lb/>
dene Signal-Schuͤſſe, ebenſowohl um die noͤthi-<lb/>
gen Lootſen zu erlangen, als um zu erfahren,<lb/>
ob ſie mit Sicherheit in den Hafen einlaufen,<lb/>
oder wo ſie ſonſt vor Anker gehen koͤnnten. Dieſe<lb/>
Signal-Schuͤſſe hoͤrte ich in der Stadt, warf mich<lb/>
zu Pferde und eilte nach der Muͤnde, um zu er-<lb/>
fahren, was vorgienge. Dort fand ich bereits<lb/>
Hunderte von Menſchen, welche zuſammengelau-<lb/>
fen waren, ſich an dem willkommnen Anblick zu<lb/>
ergoͤtzen.</p><lb/><p>„Gut und ſchoͤn, Kinder, daß ſie endlich da<lb/>ſind:‟ erwiederte ich Einigen, die am lauteſten<lb/>
jubelten. —„Allein woran liegt’s, daß die Loot-<lb/>ſen noch nicht in See ſind, ſie hier vor Anker<lb/>
zu bringen?‟— Einige Schiffer, denen ich dieſe<lb/>
Frage zunaͤchſt wiederholte, zuckten die Schultern,<lb/>
wieſen auf die hohe See und die ſchaͤumende<lb/>
Brandung hinaus, und verſicherten: Es ſey nicht<lb/>
moͤglich, daß ein Boot ſich in ſolchem Wetter<lb/>
hinauswagen koͤnnte. „Moͤglich oder nicht!‟ rief<lb/>
ich mit Feuer —„Es muß verſucht werden!<lb/>
Allein ich ſehe auch nicht einmal, daß das Ding<lb/>ſo gar halsbrechend waͤre. Jch will ſelbſt hin-<lb/>
fahren.‟ Zugleich drang ich in einen Kreis von<lb/>
Seefahrern ein, die mir zur Linken ſtanden; ergriff<lb/>
die Erſten die Beſten an den Haͤnden und ſagte:<lb/>„Jch weiß, daß ihr brave Kerls ſeyd — Kommt;<lb/>
wir wollen zu den Englaͤndern an Bord!‟—</p><lb/></div></body></text></TEI>
[118/0134]
als ihre Segel am Horizonte ſichtbar wurden.
Sie kreuzten hin und wieder und thaten verſchie-
dene Signal-Schuͤſſe, ebenſowohl um die noͤthi-
gen Lootſen zu erlangen, als um zu erfahren,
ob ſie mit Sicherheit in den Hafen einlaufen,
oder wo ſie ſonſt vor Anker gehen koͤnnten. Dieſe
Signal-Schuͤſſe hoͤrte ich in der Stadt, warf mich
zu Pferde und eilte nach der Muͤnde, um zu er-
fahren, was vorgienge. Dort fand ich bereits
Hunderte von Menſchen, welche zuſammengelau-
fen waren, ſich an dem willkommnen Anblick zu
ergoͤtzen.
„Gut und ſchoͤn, Kinder, daß ſie endlich da
ſind:‟ erwiederte ich Einigen, die am lauteſten
jubelten. — „Allein woran liegt’s, daß die Loot-
ſen noch nicht in See ſind, ſie hier vor Anker
zu bringen?‟ — Einige Schiffer, denen ich dieſe
Frage zunaͤchſt wiederholte, zuckten die Schultern,
wieſen auf die hohe See und die ſchaͤumende
Brandung hinaus, und verſicherten: Es ſey nicht
moͤglich, daß ein Boot ſich in ſolchem Wetter
hinauswagen koͤnnte. „Moͤglich oder nicht!‟ rief
ich mit Feuer — „Es muß verſucht werden!
Allein ich ſehe auch nicht einmal, daß das Ding
ſo gar halsbrechend waͤre. Jch will ſelbſt hin-
fahren.‟ Zugleich drang ich in einen Kreis von
Seefahrern ein, die mir zur Linken ſtanden; ergriff
die Erſten die Beſten an den Haͤnden und ſagte:
„Jch weiß, daß ihr brave Kerls ſeyd — Kommt;
wir wollen zu den Englaͤndern an Bord!‟ —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Nettelbeck, Joachim: Joachim Nettelbeck, Bürger zu Colberg. Bd. 3. Hrsg. v. Johann Christian Ludwig Haken. Leipzig, 1823, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung03_1823/134>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.