mir kein besser Mittel ein, sie zu beschämen, als mich auf der Stelle an vier ihrer Weiber zu wenden, die, nach hiesigem Brauche, des Ruderns beim Prahmen (d. h. Beladen und Entlasten der Schiffe auf der Rheede) wohl erfahren und hand- fest sind. "Trine, und ihr Andern!" rief ich -- "Wollt ihr mit?" -- "Flugs und gern, Herr; wenn Er geht!" -- Dann packt' ich noch einen Lootsen am Arm, dem ich noch die meiste Cou- rage zutraute; zog ihn, gern oder ungern, in's Boot; und heidi! gieng es auf Henkenhagen zu.
Freilich ließ es das böse Wetter, nachdem ich glücklich an Bord des Schiffes gekommen war, noch eine Zeitlang unentschieden, ob ich es gegen den Wind würde in den Hafen bringen können, oder mich begnügen müssen, es nur weiter in See und den Franzosen aus den Krallen zu ent- führen. Endlich gelang mir das Erstere dennoch; und das neue Geschütz ward nun im Triumphe nach der Festung abgeführt. Es waren 45 Ka- nonen und Haubitzen; zwar eisern, aber vom schönsten Gusse; meist kurze Karonaden, sechs- acht- und zwölfpfündig. Der dazu gehörigen Kugeln und Granaten war nicht minder eine an- sehnliche Menge. Nur Eines hätte uns leicht unsre ganze Freude daran verderben können! Kanonen hatten unsre Verbündeten uns zwar geschickt: aber nicht die dazu gehörigen Lavet- ten, für welche es vielleicht an hinreichendem Raum in dem Fahrzeuge fehlte, oder die sonst
mir kein beſſer Mittel ein, ſie zu beſchaͤmen, als mich auf der Stelle an vier ihrer Weiber zu wenden, die, nach hieſigem Brauche, des Ruderns beim Prahmen (d. h. Beladen und Entlaſten der Schiffe auf der Rheede) wohl erfahren und hand- feſt ſind. „Trine, und ihr Andern!‟ rief ich — „Wollt ihr mit?‟ — „Flugs und gern, Herr; wenn Er geht!‟ — Dann packt’ ich noch einen Lootſen am Arm, dem ich noch die meiſte Cou- rage zutraute; zog ihn, gern oder ungern, in’s Boot; und heidi! gieng es auf Henkenhagen zu.
Freilich ließ es das boͤſe Wetter, nachdem ich gluͤcklich an Bord des Schiffes gekommen war, noch eine Zeitlang unentſchieden, ob ich es gegen den Wind wuͤrde in den Hafen bringen koͤnnen, oder mich begnuͤgen muͤſſen, es nur weiter in See und den Franzoſen aus den Krallen zu ent- fuͤhren. Endlich gelang mir das Erſtere dennoch; und das neue Geſchuͤtz ward nun im Triumphe nach der Feſtung abgefuͤhrt. Es waren 45 Ka- nonen und Haubitzen; zwar eiſern, aber vom ſchoͤnſten Guſſe; meiſt kurze Karonaden, ſechs- acht- und zwoͤlfpfuͤndig. Der dazu gehoͤrigen Kugeln und Granaten war nicht minder eine an- ſehnliche Menge. Nur Eines haͤtte uns leicht unſre ganze Freude daran verderben koͤnnen! Kanonen hatten unſre Verbuͤndeten uns zwar geſchickt: aber nicht die dazu gehoͤrigen Lavet- ten, fuͤr welche es vielleicht an hinreichendem Raum in dem Fahrzeuge fehlte, oder die ſonſt
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0148"n="132"/>
mir kein beſſer Mittel ein, ſie zu beſchaͤmen, als<lb/>
mich auf der Stelle an vier ihrer Weiber zu<lb/>
wenden, die, nach hieſigem Brauche, des Ruderns<lb/>
beim Prahmen (d. h. Beladen und Entlaſten der<lb/>
Schiffe auf der Rheede) wohl erfahren und hand-<lb/>
feſt ſind. „Trine, und ihr Andern!‟ rief ich —<lb/>„Wollt ihr mit?‟—„Flugs und gern, Herr;<lb/>
wenn <hirendition="#g">Er</hi> geht!‟— Dann packt’ ich noch einen<lb/>
Lootſen am Arm, dem ich noch die meiſte Cou-<lb/>
rage zutraute; zog ihn, gern oder ungern, in’s<lb/>
Boot; und heidi! gieng es auf Henkenhagen zu.</p><lb/><p>Freilich ließ es das boͤſe Wetter, nachdem<lb/>
ich gluͤcklich an Bord des Schiffes gekommen war,<lb/>
noch eine Zeitlang unentſchieden, ob ich es gegen<lb/>
den Wind wuͤrde in den Hafen bringen koͤnnen,<lb/>
oder mich begnuͤgen muͤſſen, es nur weiter in<lb/>
See und den Franzoſen aus den Krallen zu ent-<lb/>
fuͤhren. Endlich gelang mir das Erſtere dennoch;<lb/>
und das neue Geſchuͤtz ward nun im Triumphe<lb/>
nach der Feſtung abgefuͤhrt. Es waren 45 Ka-<lb/>
nonen und Haubitzen; zwar eiſern, aber vom<lb/>ſchoͤnſten Guſſe; meiſt kurze Karonaden, ſechs-<lb/>
acht- und zwoͤlfpfuͤndig. Der dazu gehoͤrigen<lb/>
Kugeln und Granaten war nicht minder eine an-<lb/>ſehnliche Menge. Nur Eines haͤtte uns leicht<lb/>
unſre ganze Freude daran verderben koͤnnen!<lb/><hirendition="#g">Kanonen</hi> hatten unſre Verbuͤndeten uns zwar<lb/>
geſchickt: aber nicht die dazu gehoͤrigen <hirendition="#g">Lavet-<lb/>
ten,</hi> fuͤr welche es vielleicht an hinreichendem<lb/>
Raum in dem Fahrzeuge fehlte, oder die ſonſt<lb/></p></div></body></text></TEI>
[132/0148]
mir kein beſſer Mittel ein, ſie zu beſchaͤmen, als
mich auf der Stelle an vier ihrer Weiber zu
wenden, die, nach hieſigem Brauche, des Ruderns
beim Prahmen (d. h. Beladen und Entlaſten der
Schiffe auf der Rheede) wohl erfahren und hand-
feſt ſind. „Trine, und ihr Andern!‟ rief ich —
„Wollt ihr mit?‟ — „Flugs und gern, Herr;
wenn Er geht!‟ — Dann packt’ ich noch einen
Lootſen am Arm, dem ich noch die meiſte Cou-
rage zutraute; zog ihn, gern oder ungern, in’s
Boot; und heidi! gieng es auf Henkenhagen zu.
Freilich ließ es das boͤſe Wetter, nachdem
ich gluͤcklich an Bord des Schiffes gekommen war,
noch eine Zeitlang unentſchieden, ob ich es gegen
den Wind wuͤrde in den Hafen bringen koͤnnen,
oder mich begnuͤgen muͤſſen, es nur weiter in
See und den Franzoſen aus den Krallen zu ent-
fuͤhren. Endlich gelang mir das Erſtere dennoch;
und das neue Geſchuͤtz ward nun im Triumphe
nach der Feſtung abgefuͤhrt. Es waren 45 Ka-
nonen und Haubitzen; zwar eiſern, aber vom
ſchoͤnſten Guſſe; meiſt kurze Karonaden, ſechs-
acht- und zwoͤlfpfuͤndig. Der dazu gehoͤrigen
Kugeln und Granaten war nicht minder eine an-
ſehnliche Menge. Nur Eines haͤtte uns leicht
unſre ganze Freude daran verderben koͤnnen!
Kanonen hatten unſre Verbuͤndeten uns zwar
geſchickt: aber nicht die dazu gehoͤrigen Lavet-
ten, fuͤr welche es vielleicht an hinreichendem
Raum in dem Fahrzeuge fehlte, oder die ſonſt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Nettelbeck, Joachim: Joachim Nettelbeck, Bürger zu Colberg. Bd. 3. Hrsg. v. Johann Christian Ludwig Haken. Leipzig, 1823, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung03_1823/148>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.