[N. N.]: Friedens-Schluß/ So von der Römischen Käyserlichen/ Und Aller-Christl. Königl. May. May. Frankfurt (Main), 1648.Friedenschluß. wider einzusetzen ist/ dem andern deß abtrettenden solle benahmen/ vndauß beyderley Religion an gleicher Zahl erwöhle solten/ welchen zu befehlen/ dz alles/ was vermög dieses Vertrags erfordert wird/ ohne Verzug zu exequiren. Jm Fall aber die Restituentes etwann Commissarien zu nennen vnderliessen/ so soll die Kays. Mayst. auß denen/ welche der wider einzusetzen ist/ benennen wird/ einen Erwöhlen/ vnd noch einen jhres beliebens/ jedoch damit bey derseits Religions-Verwandten gleichheit gehalten werde/ adiungiren/ welchen sie dann wegen der Execution, Commission ertheilen wird/ ahnerachtet der entgegen lauffenden Einwürffen. Gleich nach beschlossenem Frieden/ sollen die wieder einzuse- Letztlich/ sollen alle vnd jede Stände vnd Communen/ es seyen Es solle auch kein Crayß-Außschreibender/ oder Obristen/ sich F
Friedenſchluß. wider einzuſetzen iſt/ dem andern deß abtrettendẽ ſolle benahmẽ/ vndauß beyderley Religion an gleicher Zahl erwoͤhle ſolten/ welchen zu befehlen/ dz alles/ was vermoͤg dieſes Vertrags eꝛfoꝛdert wird/ ohne Verzug zu exequiren. Jm Fall aber die Reſtituentes etwann Commiſſarien zu nennen vnderlieſſen/ ſo ſoll die Kayſ. Mayſt. auß denen/ welche der wider einzuſetzen iſt/ benennen wird/ einen Erwoͤhlen/ vnd noch einen jhres beliebens/ jedoch damit bey derſeits Religions-Verwandten gleichheit gehalten werde/ adiungiren/ welchen ſie dann wegen der Execution, Commiſſion ertheilen wiꝛd/ ahnerachtet der entgegen lauffenden Einwuͤrffen. Gleich nach beſchloſſenem Frieden/ ſollen die wieder einzuſe- Letztlich/ ſollen alle vnd jede Staͤnde vnd Communen/ es ſeyen Es ſolle auch kein Crayß-Außſchreibender/ oder Obriſten/ ſich F
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0053" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Friedenſchluß.</hi></fw><lb/> wider einzuſetzen iſt/ dem andern deß abtrettendẽ ſolle benahmẽ/ vnd<lb/> auß beyderley Religion an gleicher Zahl erwoͤhle ſolten/ welchen zu<lb/> befehlen/ dz alles/ was vermoͤg dieſes Vertrags eꝛfoꝛdert wird/ ohne<lb/> Verzug zu <hi rendition="#aq">exequi</hi>ren. Jm Fall aber die <hi rendition="#aq">Reſtituentes</hi> etwann<lb/><hi rendition="#aq">Commiſſarien</hi> zu nennen vnderlieſſen/ ſo ſoll die Kayſ. Mayſt.<lb/> auß denen/ welche der wider einzuſetzen iſt/ benennen wird/ einen<lb/> Erwoͤhlen/ vnd noch einen jhres beliebens/ jedoch damit bey derſeits<lb/> Religions-Verwandten gleichheit gehalten werde/ <hi rendition="#aq">adiungi</hi>ren/<lb/> welchen ſie dann wegen der <hi rendition="#aq">Execution, Commiſſion</hi> ertheilen wiꝛd/<lb/> ahnerachtet der entgegen lauffenden Einwuͤrffen.</p><lb/> <p>Gleich nach beſchloſſenem Frieden/ ſollen die wieder einzuſe-<lb/> tzen ſeyn/ den Jnhalt deß Vergleichs den <hi rendition="#aq">Intereſſir</hi>ten/ welche etwas<lb/> zu reſtituirn haben/ zu wiſſen machen.</p><lb/> <p>Letztlich/ ſollen alle vnd jede Staͤnde vnd <hi rendition="#aq">Commu</hi>nen/ es ſeyen<lb/><hi rendition="#aq">privat-</hi>oder Ordensleuthe/ oder Weltliche Perſonen/ welche ver-<lb/> moͤg dieſes Vertrags/ vnnd derſelben General-Reguln/ oder einer<lb/><hi rendition="#aq">ſpecia</hi>len vnnd außtruͤcklichen Verordnung/ vmb wider abzutret-<lb/> ten/ zu <hi rendition="#aq">cedi</hi>ren/ zugeben/ zuthun/ vnd etwas zu layſten/ verbunden<lb/> ſind/ gehalten ſeyn/ gleich nach <hi rendition="#aq">publici</hi>rung der Kayſerlichen<lb/><hi rendition="#aq">Edict</hi>en vnd beſchehenen Ankuͤndigung/ betreffend die <hi rendition="#aq">Reſtitution,</hi><lb/> auſſer einiger Verweigerungs/ oder einiges behelffs vnd <hi rendition="#aq">Salvatori<lb/> Clauſul,</hi> ſo entweders <hi rendition="#aq">in genere</hi> oder <hi rendition="#aq">ſpecie,</hi> fuͤrher in der <hi rendition="#aq">Amne-<lb/> ſtia</hi> eingefuͤhret worden/ Entgegenſatzunge oder auch ſonſten Ein-<lb/> wendung/ ſie ſey wie ſie woͤlle/ ohne einigen Schaden/ alles das je-<lb/> nige/ was ſie ſchuldig ſind/ <hi rendition="#aq">reſtituirn, cedirn,</hi> geben/ thun vnd<lb/> layſten.</p><lb/> <p>Es ſolle auch kein Crayß-Außſchreibender/ oder Obriſten/<lb/> oder <hi rendition="#aq">Executions-Commiſſarius,</hi> Stand oder Soldat/ bevorab in<lb/> Beſatzung liegender/ oder ein ander/ wer der auch weꝛe/ ſich ſolchem<lb/> widerſetzen: ſondern den <hi rendition="#aq">Executorn</hi> vielmehr beyſtehen. Da<lb/> dann den <hi rendition="#aq">Executorn</hi> frey vnd bevorſtehet/ gegen die jenigen/ ſo die<lb/><hi rendition="#aq">Execution</hi> vff jrgend eine Weiß zu behindern/ ſich vnderſtehen/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F</fw><fw place="bottom" type="catch">ſich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [41/0053]
Friedenſchluß.
wider einzuſetzen iſt/ dem andern deß abtrettendẽ ſolle benahmẽ/ vnd
auß beyderley Religion an gleicher Zahl erwoͤhle ſolten/ welchen zu
befehlen/ dz alles/ was vermoͤg dieſes Vertrags eꝛfoꝛdert wird/ ohne
Verzug zu exequiren. Jm Fall aber die Reſtituentes etwann
Commiſſarien zu nennen vnderlieſſen/ ſo ſoll die Kayſ. Mayſt.
auß denen/ welche der wider einzuſetzen iſt/ benennen wird/ einen
Erwoͤhlen/ vnd noch einen jhres beliebens/ jedoch damit bey derſeits
Religions-Verwandten gleichheit gehalten werde/ adiungiren/
welchen ſie dann wegen der Execution, Commiſſion ertheilen wiꝛd/
ahnerachtet der entgegen lauffenden Einwuͤrffen.
Gleich nach beſchloſſenem Frieden/ ſollen die wieder einzuſe-
tzen ſeyn/ den Jnhalt deß Vergleichs den Intereſſirten/ welche etwas
zu reſtituirn haben/ zu wiſſen machen.
Letztlich/ ſollen alle vnd jede Staͤnde vnd Communen/ es ſeyen
privat-oder Ordensleuthe/ oder Weltliche Perſonen/ welche ver-
moͤg dieſes Vertrags/ vnnd derſelben General-Reguln/ oder einer
ſpecialen vnnd außtruͤcklichen Verordnung/ vmb wider abzutret-
ten/ zu cediren/ zugeben/ zuthun/ vnd etwas zu layſten/ verbunden
ſind/ gehalten ſeyn/ gleich nach publicirung der Kayſerlichen
Edicten vnd beſchehenen Ankuͤndigung/ betreffend die Reſtitution,
auſſer einiger Verweigerungs/ oder einiges behelffs vnd Salvatori
Clauſul, ſo entweders in genere oder ſpecie, fuͤrher in der Amne-
ſtia eingefuͤhret worden/ Entgegenſatzunge oder auch ſonſten Ein-
wendung/ ſie ſey wie ſie woͤlle/ ohne einigen Schaden/ alles das je-
nige/ was ſie ſchuldig ſind/ reſtituirn, cedirn, geben/ thun vnd
layſten.
Es ſolle auch kein Crayß-Außſchreibender/ oder Obriſten/
oder Executions-Commiſſarius, Stand oder Soldat/ bevorab in
Beſatzung liegender/ oder ein ander/ wer der auch weꝛe/ ſich ſolchem
widerſetzen: ſondern den Executorn vielmehr beyſtehen. Da
dann den Executorn frey vnd bevorſtehet/ gegen die jenigen/ ſo die
Execution vff jrgend eine Weiß zu behindern/ ſich vnderſtehen/
ſich
F
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/nn_friedensschluss_1648 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/nn_friedensschluss_1648/53 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Friedens-Schluß/ So von der Römischen Käyserlichen/ Und Aller-Christl. Königl. May. May. Frankfurt (Main), 1648, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_friedensschluss_1648/53>, abgerufen am 17.06.2024. |