2. W. Beym ersten Dorffe triebe auff dem Wasser ein nackender Men- schen Cörper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit möchte geschwummen haben/ von der Sonnen gantz schwartz vnd hart gedorret war.
Den 6. Dito gieng die Fahrt für die Klöster Tericho, l. 10. W. Tinersko Slowoda, r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r. 2. W. fürüber. Hier sahen wir abermal einen todten Cörper schwim- men. Weil aber das Morden vnd Todtschlagen daselbst nicht seltzam/ achteten es die Russen nicht groß.
Den 7. Julij seynd wir frühe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r. 30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Dörffer Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus, reka l. 6. W. vnd andere Dörffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r. 2. W. Babino r. 3. W. so auff einen lustigen Hügel gelegen. Vnd endlich gegen den Abend vor das Städtlein Caßimogorod l. 3, W.Caßimogo- rod. Allhier wohnet auff einem alten steinern Gebäwe/ so vorzeiten ein Tar- tarisch Schloß gewesen/ ein junger Tartarischer Printz Res Kitzi ge- nandt/ mit seiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren dem Großfürsten sich vntergeben; Man gab vor/ das die Russen dem jungen Herrn vorgeschlagen/ so ferne Er zur Russischen Religion sich bequemen vnd täuffen lassen wolte/ wurde der Großfürst jhm seine Tochter zum Ehegemahl nicht versagen; Er hat aber zur Antwort ge- geben: Er wehre noch jung/ sintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/ wenn Er zu besserm Alter vnd Verstande käme/ sich darauff resolviren.
Vnsere Legaten liessen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To- back/ vnd eine Flasche Frantzösis: Brandwein verehren/ welches jhm so angenemb/ daß Er hergegen jhnen seinen Gruß vermelden/ fleissig dan- cken/ vnd sich entschuldigen ließ; daß Er die Herrn Legaten nicht/ wie Er wol wolte/ auff seinem Hause tractiren vnd Ehre erzeigen könte. Dann dem Weywoden daselbst/ welcher sonst keinen Frembden mit jhm vmb zugehen gerne verstattete/ wurde es verdriessen. Schickte aberVerehrung des Tartari- schen Printzen zu Caßimo- wo. durch seine Diener/ so auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als nur mit vnsern Persianischen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua- lien zum gegen praesent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Fäßlein Meth/ ein Fäßlein Bier/ Brandwein/ etliche stücken Eyß/ saure Milch-Rom/ vnd frische Butter/ welche seine F. Mutter mit eigenen Händen/ wie sie sagten/ gemachet hette.
Diese Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden seiten des Strandes vnterschiedliche Dörffer/ Klöster vnd Cabaken an/ so zwischen den grünen Büschen sehr anmutig anzusehen waren. Deren fürnembste: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W. Sseloy Periowo r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein Rivir Moksche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo- ster Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jst ein groß Dorff/ in welches 300. Bawren/ vnd gehöret dem Bojaren Foedor Iva-
no-
C c ij
Reiſe Beſchreibung.
2. W. Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men- ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war.
Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter Tericho, l. 10. W. Tinersko Slowoda, r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r. 2. W. fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim- men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/ achteten es die Ruſſen nicht groß.
Den 7. Julij ſeynd wir fruͤhe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r. 30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus, reka l. 6. W. vnd andere Doͤrffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r. 2. W. Babino r. 3. W. ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein Caßimogorod l. 3, W.Caßimogo- rod. Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar- tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz Res Kitzi ge- nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen Religion ſich bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge- geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/ weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff reſolviren.
Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To- back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan- cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe tractiren vnd Ehre erzeigen koͤnte. Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aberVerehrung des Tartari- ſchen Pꝛintzen zu Caßimo- wo. durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua- lien zum gegen præſent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette.
Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren. Deren fuͤrnembſte: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W. Sseloy Periowo r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein Rivir Mokſche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo- ſter Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jſt ein groß Dorff/ in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren Fœdor Iva-
no-
C c ij
<TEI><text><body><divn="1"><divn="1"><p><pbfacs="#f0249"n="203"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/>
2. <hirendition="#aq">W.</hi> Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men-<lb/>ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen<lb/>
haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war.</p><lb/><p>Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter <hirendition="#aq">Tericho,</hi> l. 10. <hirendition="#aq">W.<lb/>
Tinersko Slowoda,</hi> r. 10. <hirendition="#aq">W. Swintzus,</hi> r. 8. <hirendition="#aq">W.</hi> vnd <hirendition="#aq">Kopanowo,</hi> r.<lb/>
2. <hirendition="#aq">W.</hi> fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim-<lb/>
men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/<lb/>
achteten es die Ruſſen nicht groß.</p><lb/><p>Den 7. <hirendition="#aq">Julij</hi>ſeynd wir fruͤhe an einem Holm <hirendition="#aq">Dobrinin Ostrow,</hi> r.<lb/>
30. <hirendition="#aq">W.</hi> vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer<lb/><hirendition="#aq">Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman</hi> r. 7. <hirendition="#aq">W.</hi> Dann an einen Bach <hirendition="#aq">Gus,<lb/>
reka</hi> l. 6. <hirendition="#aq">W.</hi> vnd andere Doͤrffer: <hirendition="#aq">Moleowa</hi> r. 8. <hirendition="#aq">W. Gabiloska</hi> r.<lb/>
2. <hirendition="#aq">W. Babino</hi> r. 3. <hirendition="#aq">W.</hi>ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd<lb/>
endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein <hirendition="#aq">Caßimogorod</hi> l. 3, <hirendition="#aq">W.</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Caßimogo-<lb/>
rod.</hi></note><lb/>
Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar-<lb/>
tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz <hirendition="#aq">Res Kitzi</hi> ge-<lb/>
nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren<lb/>
dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem<lb/>
jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen <hirendition="#aq">Religion</hi>ſich<lb/>
bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine<lb/>
Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge-<lb/>
geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/<lb/>
weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff <hirendition="#aq">reſolviren.</hi></p><lb/><p>Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-<lb/>
back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo<lb/>
angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan-<lb/>
cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie<lb/>
Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe <hirendition="#aq">tractiren</hi> vnd Ehre erzeigen koͤnte.<lb/>
Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit<lb/>
jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aber<noteplace="right">Verehrung<lb/>
des Tartari-<lb/>ſchen Pꝛintzen<lb/>
zu <hirendition="#aq">Caßimo-<lb/>
wo.</hi></note><lb/>
durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als<lb/>
nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-<lb/>
lien zum gegen <hirendition="#aq">præſent,</hi> als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein<lb/>
Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure<lb/>
Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen<lb/>
Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette.</p><lb/><p>Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden<lb/>ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken<lb/>
an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren.<lb/>
Deren fuͤrnembſte: <hirendition="#aq">Potzinok Tatarsko</hi> r. von <hirendition="#aq">Caßimowo 3. W.<lb/>
Sseloy Periowo</hi> r. 7. <hirendition="#aq">W.</hi> Eine <hirendition="#aq">Cabak</hi> l. 8. <hirendition="#aq">W. Brooth 5. W.</hi> Ein<lb/><hirendition="#aq">Rivir Mokſche 8. W.</hi> Eine <hirendition="#aq">Cabak 2. W. Sateowa</hi> l. 13. <hirendition="#aq">W.</hi> Ein Klo-<lb/>ſter <hirendition="#aq">Adrianow Pustino</hi> l. 4. <hirendition="#aq">W. Jekatma</hi> l. 3. <hirendition="#aq">W.</hi> Jſt ein groß Dorff/<lb/>
in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren <hirendition="#aq">Fœdor Iva-</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig">C c ij</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">no-</hi></fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[203/0249]
Reiſe Beſchreibung.
2. W. Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men-
ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen
haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war.
Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter Tericho, l. 10. W.
Tinersko Slowoda, r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r.
2. W. fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim-
men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/
achteten es die Ruſſen nicht groß.
Den 7. Julij ſeynd wir fruͤhe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r.
30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer
Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus,
reka l. 6. W. vnd andere Doͤrffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r.
2. W. Babino r. 3. W. ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd
endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein Caßimogorod l. 3, W.
Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar-
tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz Res Kitzi ge-
nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren
dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem
jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen Religion ſich
bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine
Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge-
geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/
weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff reſolviren.
Caßimogo-
rod.
Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-
back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo
angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan-
cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie
Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe tractiren vnd Ehre erzeigen koͤnte.
Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit
jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aber
durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als
nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-
lien zum gegen præſent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein
Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure
Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen
Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette.
Verehrung
des Tartari-
ſchen Pꝛintzen
zu Caßimo-
wo.
Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden
ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken
an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren.
Deren fuͤrnembſte: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W.
Sseloy Periowo r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein
Rivir Mokſche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo-
ſter Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jſt ein groß Dorff/
in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren Fœdor Iva-
no-
C c ij
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/249>, abgerufen am 28.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.