Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
2. W. Beym ersten Dorffe triebe auff dem Wasser ein nackender Men-
schen Cörper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit möchte geschwummen
haben/ von der Sonnen gantz schwartz vnd hart gedorret war.

Den 6. Dito gieng die Fahrt für die Klöster Tericho, l. 10. W.
Tinersko Slowoda,
r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r.
2. W. fürüber. Hier sahen wir abermal einen todten Cörper schwim-
men. Weil aber das Morden vnd Todtschlagen daselbst nicht seltzam/
achteten es die Russen nicht groß.

Den 7. Julij seynd wir frühe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r.
30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Dörffer
Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus,
reka
l. 6. W. vnd andere Dörffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r.
2. W. Babino r. 3. W. so auff einen lustigen Hügel gelegen. Vnd
endlich gegen den Abend vor das Städtlein Caßimogorod l. 3, W.Caßimogo-
rod.

Allhier wohnet auff einem alten steinern Gebäwe/ so vorzeiten ein Tar-
tarisch Schloß gewesen/ ein junger Tartarischer Printz Res Kitzi ge-
nandt/ mit seiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren
dem Großfürsten sich vntergeben; Man gab vor/ das die Russen dem
jungen Herrn vorgeschlagen/ so ferne Er zur Russischen Religion sich
bequemen vnd täuffen lassen wolte/ wurde der Großfürst jhm seine
Tochter zum Ehegemahl nicht versagen; Er hat aber zur Antwort ge-
geben: Er wehre noch jung/ sintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/
wenn Er zu besserm Alter vnd Verstande käme/ sich darauff resolviren.

Vnsere Legaten liessen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-
back/ vnd eine Flasche Frantzösis: Brandwein verehren/ welches jhm so
angenemb/ daß Er hergegen jhnen seinen Gruß vermelden/ fleissig dan-
cken/ vnd sich entschuldigen ließ; daß Er die Herrn Legaten nicht/ wie
Er wol wolte/ auff seinem Hause tractiren vnd Ehre erzeigen könte.
Dann dem Weywoden daselbst/ welcher sonst keinen Frembden mit
jhm vmb zugehen gerne verstattete/ wurde es verdriessen. Schickte aberVerehrung
des Tartari-
schen Printzen
zu Caßimo-
wo.

durch seine Diener/ so auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als
nur mit vnsern Persianischen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-
lien zum gegen praesent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Fäßlein
Meth/ ein Fäßlein Bier/ Brandwein/ etliche stücken Eyß/ saure
Milch-Rom/ vnd frische Butter/ welche seine F. Mutter mit eigenen
Händen/ wie sie sagten/ gemachet hette.

Diese Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden
seiten des Strandes vnterschiedliche Dörffer/ Klöster vnd Cabaken
an/ so zwischen den grünen Büschen sehr anmutig anzusehen waren.
Deren fürnembste: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W.
Sseloy Periowo
r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein
Rivir Moksche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo-
ster Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jst ein groß Dorff/
in welches 300. Bawren/ vnd gehöret dem Bojaren Foedor Iva-

no-
C c ij

Reiſe Beſchreibung.
2. W. Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men-
ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen
haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war.

Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter Tericho, l. 10. W.
Tinersko Slowoda,
r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r.
2. W. fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim-
men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/
achteten es die Ruſſen nicht groß.

Den 7. Julij ſeynd wir fruͤhe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r.
30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer
Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus,
reka
l. 6. W. vnd andere Doͤrffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r.
2. W. Babino r. 3. W. ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd
endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein Caßimogorod l. 3, W.Caßimogo-
rod.

Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar-
tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz Res Kitzi ge-
nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren
dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem
jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen Religion ſich
bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine
Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge-
geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/
weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff reſolviren.

Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-
back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo
angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan-
cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie
Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe tractiren vnd Ehre erzeigen koͤnte.
Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit
jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aberVerehrung
des Tartari-
ſchen Pꝛintzen
zu Caßimo-
wo.

durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als
nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-
lien zum gegen præſent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein
Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure
Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen
Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette.

Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden
ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken
an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren.
Deren fuͤrnembſte: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W.
Sseloy Periowo
r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein
Rivir Mokſche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo-
ſter Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jſt ein groß Dorff/
in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren Fœdor Iva-

no-
C c ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0249" n="203"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
2. <hi rendition="#aq">W.</hi> Beym er&#x017F;ten Dorffe triebe auff dem Wa&#x017F;&#x017F;er ein nackender Men-<lb/>
&#x017F;chen Co&#x0364;rper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit mo&#x0364;chte ge&#x017F;chwummen<lb/>
haben/ von der Sonnen gantz &#x017F;chwartz vnd hart gedor&#xA75B;et war.</p><lb/>
          <p>Den 6. Dito gieng die Fahrt fu&#x0364;r die Klo&#x0364;&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Tericho,</hi> l. 10. <hi rendition="#aq">W.<lb/>
Tinersko Slowoda,</hi> r. 10. <hi rendition="#aq">W. Swintzus,</hi> r. 8. <hi rendition="#aq">W.</hi> vnd <hi rendition="#aq">Kopanowo,</hi> r.<lb/>
2. <hi rendition="#aq">W.</hi> fu&#x0364;ru&#x0364;ber. Hier &#x017F;ahen wir abermal einen todten Co&#x0364;rper &#x017F;chwim-<lb/>
men. Weil aber das Morden vnd Todt&#x017F;chlagen da&#x017F;elb&#x017F;t nicht &#x017F;eltzam/<lb/>
achteten es die Ru&#x017F;&#x017F;en nicht groß.</p><lb/>
          <p>Den 7. <hi rendition="#aq">Julij</hi> &#x017F;eynd wir fru&#x0364;he an einem Holm <hi rendition="#aq">Dobrinin Ostrow,</hi> r.<lb/>
30. <hi rendition="#aq">W.</hi> vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Do&#x0364;rffer<lb/><hi rendition="#aq">Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman</hi> r. 7. <hi rendition="#aq">W.</hi> Dann an einen Bach <hi rendition="#aq">Gus,<lb/>
reka</hi> l. 6. <hi rendition="#aq">W.</hi> vnd andere Do&#x0364;rffer: <hi rendition="#aq">Moleowa</hi> r. 8. <hi rendition="#aq">W. Gabiloska</hi> r.<lb/>
2. <hi rendition="#aq">W. Babino</hi> r. 3. <hi rendition="#aq">W.</hi> &#x017F;o auff einen lu&#x017F;tigen Hu&#x0364;gel gelegen. Vnd<lb/>
endlich gegen den Abend vor das Sta&#x0364;dtlein <hi rendition="#aq">Caßimogorod</hi> l. 3, <hi rendition="#aq">W.</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Caßimogo-<lb/>
rod.</hi></note><lb/>
Allhier wohnet auff einem alten &#x017F;teinern Geba&#x0364;we/ &#x017F;o vorzeiten ein Tar-<lb/>
tari&#x017F;ch Schloß gewe&#x017F;en/ ein junger Tartari&#x017F;cher Printz <hi rendition="#aq">Res Kitzi</hi> ge-<lb/>
nandt/ mit &#x017F;einer Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren<lb/>
dem Großfu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;ich vntergeben; Man gab vor/ das die Ru&#x017F;&#x017F;en dem<lb/>
jungen Her&#xA75B;n vorge&#x017F;chlagen/ &#x017F;o ferne Er zur Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Religion</hi> &#x017F;ich<lb/>
bequemen vnd ta&#x0364;uffen la&#x017F;&#x017F;en wolte/ wurde der Großfu&#x0364;r&#x017F;t jhm &#x017F;eine<lb/>
Tochter zum Ehegemahl nicht ver&#x017F;agen; Er hat aber zur Antwort ge-<lb/>
geben: Er wehre noch jung/ &#x017F;intemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/<lb/>
wen&#x0303; Er zu be&#x017F;&#x017F;erm Alter vnd Ver&#x017F;tande ka&#x0364;me/ &#x017F;ich darauff <hi rendition="#aq">re&#x017F;olviren.</hi></p><lb/>
          <p>Vn&#x017F;ere Legaten lie&#x017F;&#x017F;en jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-<lb/>
back/ vnd eine Fla&#x017F;che Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;: Brandwein verehren/ welches jhm &#x017F;o<lb/>
angenemb/ daß Er hergegen jhnen &#x017F;einen Gruß vermelden/ flei&#x017F;&#x017F;ig dan-<lb/>
cken/ vnd &#x017F;ich ent&#x017F;chuldigen ließ; daß Er die Her&#xA75B;n Legaten nicht/ wie<lb/>
Er wol wolte/ auff &#x017F;einem Hau&#x017F;e <hi rendition="#aq">tractiren</hi> vnd Ehre erzeigen ko&#x0364;nte.<lb/>
Dann dem Weywoden da&#x017F;elb&#x017F;t/ welcher &#x017F;on&#x017F;t keinen Frembden mit<lb/>
jhm vmb zugehen gerne ver&#x017F;tattete/ wurde es verdrie&#x017F;&#x017F;en. Schickte aber<note place="right">Verehrung<lb/>
des Tartari-<lb/>
&#x017F;chen P&#xA75B;intzen<lb/>
zu <hi rendition="#aq">Caßimo-<lb/>
wo.</hi></note><lb/>
durch &#x017F;eine Diener/ &#x017F;o auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als<lb/>
nur mit vn&#x017F;ern Per&#x017F;iani&#x017F;chen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-<lb/>
lien zum gegen <hi rendition="#aq">præ&#x017F;ent,</hi> als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Fa&#x0364;ßlein<lb/>
Meth/ ein Fa&#x0364;ßlein Bier/ Brandwein/ etliche &#x017F;tu&#x0364;cken Eyß/ &#x017F;aure<lb/>
Milch-Rom/ vnd fri&#x017F;che Butter/ welche &#x017F;eine F. Mutter mit eigenen<lb/>
Ha&#x0364;nden/ wie &#x017F;ie &#x017F;agten/ gemachet hette.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden<lb/>
&#x017F;eiten des Strandes vnter&#x017F;chiedliche Do&#x0364;rffer/ Klo&#x0364;&#x017F;ter vnd Cabaken<lb/>
an/ &#x017F;o zwi&#x017F;chen den gru&#x0364;nen Bu&#x0364;&#x017F;chen &#x017F;ehr anmutig anzu&#x017F;ehen waren.<lb/>
Deren fu&#x0364;rnemb&#x017F;te: <hi rendition="#aq">Potzinok Tatarsko</hi> r. von <hi rendition="#aq">Caßimowo 3. W.<lb/>
Sseloy Periowo</hi> r. 7. <hi rendition="#aq">W.</hi> Eine <hi rendition="#aq">Cabak</hi> l. 8. <hi rendition="#aq">W. Brooth 5. W.</hi> Ein<lb/><hi rendition="#aq">Rivir Mok&#x017F;che 8. W.</hi> Eine <hi rendition="#aq">Cabak 2. W. Sateowa</hi> l. 13. <hi rendition="#aq">W.</hi> Ein Klo-<lb/>
&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Adrianow Pustino</hi> l. 4. <hi rendition="#aq">W. Jekatma</hi> l. 3. <hi rendition="#aq">W.</hi> J&#x017F;t ein groß Dorff/<lb/>
in welches 300. Bawren/ vnd geho&#x0364;ret dem Bojaren <hi rendition="#aq">F&#x0153;dor Iva-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c ij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">no-</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0249] Reiſe Beſchreibung. 2. W. Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men- ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war. Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter Tericho, l. 10. W. Tinersko Slowoda, r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r. 2. W. fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim- men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/ achteten es die Ruſſen nicht groß. Den 7. Julij ſeynd wir fruͤhe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r. 30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus, reka l. 6. W. vnd andere Doͤrffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r. 2. W. Babino r. 3. W. ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein Caßimogorod l. 3, W. Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar- tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz Res Kitzi ge- nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen Religion ſich bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge- geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/ weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff reſolviren. Caßimogo- rod. Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To- back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan- cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe tractiren vnd Ehre erzeigen koͤnte. Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aber durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua- lien zum gegen præſent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette. Verehrung des Tartari- ſchen Pꝛintzen zu Caßimo- wo. Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren. Deren fuͤrnembſte: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W. Sseloy Periowo r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein Rivir Mokſche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo- ſter Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jſt ein groß Dorff/ in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren Fœdor Iva- no- C c ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/249
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/249>, abgerufen am 28.04.2024.