Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
außgewesen/ sich sehn lassen/ Sie hetten sich gewisse darauff geschickt
vns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem
groben Stücke Salve, vnd giengen fürder; kamen zu einem Rivir
Utka, l. 25. W. von Tetus, so von der Stadt Bulgara herfleust.Utka Rivir.
Heute seynd wir 77. W. fortgangen. Diese Nacht thaten die Ge-
sandten einen Versuch/ wie die Völcker/ wenns die occasion geben/
vnd es zum Treffen kommen möchte/ sich anstellen wurden; machten
gegen den morgen einen blinden alarm: Die Schildwache that erst/Ein blinder
Alarm ge-
machet.

nach gebräuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Cosaken/ Co-
saken. Dann wurden die Trummeln gerühret/ Lerm geschlagen/
Mußqueten vnd Stücken loß gebrandt/ Da bequemten sich gleichwol
das meiste Volck zum Ernst/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Posten/
vnd stelten sich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in
Persien auff der Rückreise gemachet.

Den 19. Dito habe ich bey der Jnsel Starizo so 15. W. lang den
polum 54. grad vnd 31. min. erhöhet gefunden. Hinter diesem Ey-Elevat. poli
54. 31.

lande lag zur Rechten der Strandt des festen Landes voller runde
Steine/ als Citronen vnd Pomerantzen formiret, hart vnd schwer/Seltzame
Steine am
Strande.

vnd als Eysen anzugreiffen/ Jn deren mitte/ wenn sie entzwey ge-
schlagen wurden/ eine Figur eines Sterns/ an Farben als Silber/
Gold/ braun vnd gelb. Wir namen derer ein gut theil mit vns/ in
vnsere Steinstücken zugebrauchen.

Nach diesem kamen wir zu einen grünen lustigen Platz/ woselbst
vorzeiten eine Tarterische Stadt Namens Unerofskogora, gestan-
den. Hier sol ein fürnehmer Tarter/ welchen sie für einen Heiligen hal-Grab eines
Tartarischen
heiligen Man-
nes.

ten/ begraben liegen/ zu dessen Grabe noch offte die daherumb woh-
nende Tartern Wallsarten ziehen. Dieser Ort wird 65. W. von
Tetus gerechnet. Als wir diesen Ort kaum vorbey/ wurden wir auff
dem hohen Lande zwischen den Bäumen zwey Reuter gewar/ stelten
derwegen eine Schiltwache oben in den Mastkorb/ das hohe Vfer zu
übersehen/ man hat aber weder diese noch andere mehr gesehen.

Den 20. Augusti kamen frühe etliche Fischer/ so von Tetus wa-
ren/ vnd vmb diese Gegend gefischet hatten/ an Bort/ brachten 55.
Stück grosse vnd fette Brassen vmb 50. Copeck/ oder 1. Rthl. zu
kauffe. Jhre manieren zu Fischen seynd vnter andern auch diese:Russische ma-
nier
zu Fi-
schen auff der
Wolga,

Sie lassen einen langen Strick mit einem grossen Steine ins Wasser
auff den Grund/ vnd binden denselben/ an etliche zusammen geknüpffete
dicke Höltzer/ so auff dem Wasser liegen; An den langen Strick ma-
chen sie viel kleine Stricke; an diese aber Angeln/ vnd stecken ziemliche
grosse Fische daran. Also fangen sie die grossen Weißfische so 4. 5.Weißfische.
vnd 6. Elen lang seyn/ haben sehr weiß/ süsse vnd wolgeschmacktes
Fleisch. Einen solchen Fisch brachten sie vns an einem andern Orte
in der Rückreise an des Gesandten Crusij Both/ vmb einen Rubel oder
2. Thaler zu kauffe/ von denselben kunten wir auff einmahl/ alle/ so

auff
E e iij

Reiſe Beſchreibung.
außgeweſen/ ſich ſehn laſſen/ Sie hetten ſich gewiſſe darauff geſchickt
vns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem
groben Stuͤcke Salve, vnd giengen fuͤrder; kamen zu einem Rivir
Utka, l. 25. W. von Tetus, ſo von der Stadt Bulgara herfleuſt.Utka Rivir.
Heute ſeynd wir 77. W. fortgangen. Dieſe Nacht thaten die Ge-
ſandten einen Verſuch/ wie die Voͤlcker/ wenns die occaſion geben/
vnd es zum Treffen kommen moͤchte/ ſich anſtellen wurden; machten
gegen den morgen einen blinden alarm: Die Schildwache that erſt/Ein blinder
Alarm ge-
machet.

nach gebraͤuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Coſaken/ Co-
ſaken. Dann wurden die Trummeln geruͤhret/ Lerm geſchlagen/
Mußqueten vnd Stuͤcken loß gebrandt/ Da bequemten ſich gleichwol
das meiſte Volck zum Ernſt/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Poſten/
vnd ſtelten ſich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in
Perſien auff der Ruͤckreiſe gemachet.

Den 19. Dito habe ich bey der Jnſel Starizo ſo 15. W. lang den
polum 54. grad vnd 31. min. erhoͤhet gefunden. Hinter dieſem Ey-Elevat. poli
54. 31.

lande lag zur Rechten der Strandt des feſten Landes voller runde
Steine/ als Citronen vnd Pomerantzen formiret, hart vnd ſchwer/Seltzame
Steine am
Strande.

vnd als Eyſen anzugreiffen/ Jn deren mitte/ wenn ſie entzwey ge-
ſchlagen wurden/ eine Figur eines Sterns/ an Farben als Silber/
Gold/ braun vnd gelb. Wir namen derer ein gut theil mit vns/ in
vnſere Steinſtuͤcken zugebrauchen.

Nach dieſem kamen wir zu einen gruͤnen luſtigen Platz/ woſelbſt
vorzeiten eine Tarteriſche Stadt Namens Unerofskogora, geſtan-
den. Hier ſol ein fuͤrnehmer Tarter/ welchen ſie fuͤr einen Heiligen hal-Grab eines
Tartariſchen
heiligen Man-
nes.

ten/ begraben liegen/ zu deſſen Grabe noch offte die daherumb woh-
nende Tartern Wallſarten ziehen. Dieſer Ort wird 65. W. von
Tetus gerechnet. Als wir dieſen Ort kaum vorbey/ wurden wir auff
dem hohen Lande zwiſchen den Baͤumen zwey Reuter gewar/ ſtelten
derwegen eine Schiltwache oben in den Maſtkorb/ das hohe Vfer zu
uͤberſehen/ man hat aber weder dieſe noch andere mehr geſehen.

Den 20. Auguſti kamen fruͤhe etliche Fiſcher/ ſo von Tetus wa-
ren/ vnd vmb dieſe Gegend gefiſchet hatten/ an Bort/ brachten 55.
Stuͤck groſſe vnd fette Braſſen vmb 50. Copeck/ oder 1. Rthl. zu
kauffe. Jhre manieren zu Fiſchen ſeynd vnter andern auch dieſe:Ruſſiſche ma-
nier
zu Fi-
ſchen auff der
Wolga,

Sie laſſen einen langen Strick mit einem groſſen Steine ins Waſſer
auff den Grund/ vnd binden denſelben/ an etliche zuſammen geknuͤpffete
dicke Hoͤltzer/ ſo auff dem Waſſer liegen; An den langen Strick ma-
chen ſie viel kleine Stricke; an dieſe aber Angeln/ vnd ſtecken ziemliche
groſſe Fiſche daran. Alſo fangen ſie die groſſen Weißfiſche ſo 4. 5.Weißfiſche.
vnd 6. Elen lang ſeyn/ haben ſehr weiß/ ſuͤſſe vnd wolgeſchmacktes
Fleiſch. Einen ſolchen Fiſch brachten ſie vns an einem andern Orte
in der Ruͤckreiſe an des Geſandten Cruſij Both/ vmb einen Rubel oder
2. Thaler zu kauffe/ von denſelben kunten wir auff einmahl/ alle/ ſo

auff
E e iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0267" n="221"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
außgewe&#x017F;en/ &#x017F;ich &#x017F;ehn la&#x017F;&#x017F;en/ Sie hetten &#x017F;ich gewi&#x017F;&#x017F;e darauff ge&#x017F;chickt<lb/>
vns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem<lb/>
groben Stu&#x0364;cke <hi rendition="#aq">Salve,</hi> vnd giengen fu&#x0364;rder; kamen zu einem Rivir<lb/><hi rendition="#aq">Utka,</hi> l. 25. W. von <hi rendition="#aq">Tetus,</hi> &#x017F;o von der Stadt <hi rendition="#aq">Bulgara</hi> herfleu&#x017F;t.<note place="right"><hi rendition="#aq">Utka</hi> Rivir.</note><lb/>
Heute &#x017F;eynd wir 77. W. fortgangen. Die&#x017F;e Nacht thaten die Ge-<lb/>
&#x017F;andten einen Ver&#x017F;uch/ wie die Vo&#x0364;lcker/ wenns die <hi rendition="#aq">occa&#x017F;ion</hi> geben/<lb/>
vnd es zum Treffen kommen mo&#x0364;chte/ &#x017F;ich an&#x017F;tellen wurden; machten<lb/>
gegen den morgen einen blinden <hi rendition="#aq">alarm:</hi> Die Schildwache that er&#x017F;t/<note place="right">Ein blinder<lb/>
Alarm ge-<lb/>
machet.</note><lb/>
nach gebra&#x0364;uchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Co&#x017F;aken/ Co-<lb/>
&#x017F;aken. Dann wurden die Trummeln geru&#x0364;hret/ Lerm ge&#x017F;chlagen/<lb/>
Mußqueten vnd Stu&#x0364;cken loß gebrandt/ Da bequemten &#x017F;ich gleichwol<lb/>
das mei&#x017F;te Volck zum Ern&#x017F;t/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Po&#x017F;ten/<lb/>
vnd &#x017F;telten &#x017F;ich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in<lb/>
Per&#x017F;ien auff der Ru&#x0364;ckrei&#x017F;e gemachet.</p><lb/>
          <p>Den 19. Dito habe ich bey der Jn&#x017F;el <hi rendition="#aq">Starizo</hi> &#x017F;o 15. W. lang den<lb/><hi rendition="#aq">polum 54. grad</hi> vnd 31. <hi rendition="#aq">min.</hi> erho&#x0364;het gefunden. Hinter die&#x017F;em Ey-<note place="right"><hi rendition="#aq">Elevat. poli</hi><lb/>
54. 31.</note><lb/>
lande lag zur Rechten der Strandt des fe&#x017F;ten Landes voller runde<lb/>
Steine/ als Citronen vnd Pomerantzen <hi rendition="#aq">formiret,</hi> hart vnd &#x017F;chwer/<note place="right">Seltzame<lb/>
Steine am<lb/>
Strande.</note><lb/>
vnd als Ey&#x017F;en anzugreiffen/ Jn deren mitte/ wenn &#x017F;ie entzwey ge-<lb/>
&#x017F;chlagen wurden/ eine Figur eines Sterns/ an Farben als Silber/<lb/>
Gold/ braun vnd gelb. Wir namen derer ein gut theil mit vns/ in<lb/>
vn&#x017F;ere Stein&#x017F;tu&#x0364;cken zugebrauchen.</p><lb/>
          <p>Nach die&#x017F;em kamen wir zu einen gru&#x0364;nen lu&#x017F;tigen Platz/ wo&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vorzeiten eine Tarteri&#x017F;che Stadt Namens <hi rendition="#aq">Unerofskogora,</hi> ge&#x017F;tan-<lb/>
den. Hier &#x017F;ol ein fu&#x0364;rnehmer Tarter/ welchen &#x017F;ie fu&#x0364;r einen Heiligen hal-<note place="right">Grab eines<lb/>
Tartari&#x017F;chen<lb/>
heiligen Man-<lb/>
nes.</note><lb/>
ten/ begraben liegen/ zu de&#x017F;&#x017F;en Grabe noch offte die daherumb woh-<lb/>
nende Tartern Wall&#x017F;arten ziehen. Die&#x017F;er Ort wird 65. W. von<lb/><hi rendition="#aq">Tetus</hi> gerechnet. Als wir die&#x017F;en Ort kaum vorbey/ wurden wir auff<lb/>
dem hohen Lande zwi&#x017F;chen den Ba&#x0364;umen zwey Reuter gewar/ &#x017F;telten<lb/>
derwegen eine Schiltwache oben in den Ma&#x017F;tkorb/ das hohe Vfer zu<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;ehen/ man hat aber weder die&#x017F;e noch andere mehr ge&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>Den 20. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;ti</hi> kamen fru&#x0364;he etliche Fi&#x017F;cher/ &#x017F;o von <hi rendition="#aq">Tetus</hi> wa-<lb/>
ren/ vnd vmb die&#x017F;e Gegend gefi&#x017F;chet hatten/ an Bort/ brachten 55.<lb/>
Stu&#x0364;ck gro&#x017F;&#x017F;e vnd fette Bra&#x017F;&#x017F;en vmb 50. Copeck/ oder 1. Rthl. zu<lb/>
kauffe. Jhre <hi rendition="#aq">manieren</hi> zu Fi&#x017F;chen &#x017F;eynd vnter andern auch die&#x017F;e:<note place="right">Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">ma-<lb/>
nier</hi> zu Fi-<lb/>
&#x017F;chen auff der<lb/><hi rendition="#aq">Wolga,</hi></note><lb/>
Sie la&#x017F;&#x017F;en einen langen Strick mit einem gro&#x017F;&#x017F;en Steine ins Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
auff den Grund/ vnd binden den&#x017F;elben/ an etliche zu&#x017F;ammen geknu&#x0364;pffete<lb/>
dicke Ho&#x0364;ltzer/ &#x017F;o auff dem Wa&#x017F;&#x017F;er liegen; An den langen Strick ma-<lb/>
chen &#x017F;ie viel kleine Stricke; an die&#x017F;e aber Angeln/ vnd &#x017F;tecken ziemliche<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Fi&#x017F;che daran. Al&#x017F;o fangen &#x017F;ie die gro&#x017F;&#x017F;en Weißfi&#x017F;che &#x017F;o 4. 5.<note place="right">Weißfi&#x017F;che.</note><lb/>
vnd 6. Elen lang &#x017F;eyn/ haben &#x017F;ehr weiß/ &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e vnd wolge&#x017F;chmacktes<lb/>
Flei&#x017F;ch. Einen &#x017F;olchen Fi&#x017F;ch brachten &#x017F;ie vns an einem andern Orte<lb/>
in der Ru&#x0364;ckrei&#x017F;e an des Ge&#x017F;andten <hi rendition="#aq">Cru&#x017F;ij</hi> Both/ vmb einen Rubel oder<lb/>
2. Thaler zu kauffe/ von den&#x017F;elben kunten wir auff einmahl/ alle/ &#x017F;o<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E e iij</fw><fw place="bottom" type="catch">auff</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[221/0267] Reiſe Beſchreibung. außgeweſen/ ſich ſehn laſſen/ Sie hetten ſich gewiſſe darauff geſchickt vns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem groben Stuͤcke Salve, vnd giengen fuͤrder; kamen zu einem Rivir Utka, l. 25. W. von Tetus, ſo von der Stadt Bulgara herfleuſt. Heute ſeynd wir 77. W. fortgangen. Dieſe Nacht thaten die Ge- ſandten einen Verſuch/ wie die Voͤlcker/ wenns die occaſion geben/ vnd es zum Treffen kommen moͤchte/ ſich anſtellen wurden; machten gegen den morgen einen blinden alarm: Die Schildwache that erſt/ nach gebraͤuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Coſaken/ Co- ſaken. Dann wurden die Trummeln geruͤhret/ Lerm geſchlagen/ Mußqueten vnd Stuͤcken loß gebrandt/ Da bequemten ſich gleichwol das meiſte Volck zum Ernſt/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Poſten/ vnd ſtelten ſich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in Perſien auff der Ruͤckreiſe gemachet. Utka Rivir. Ein blinder Alarm ge- machet. Den 19. Dito habe ich bey der Jnſel Starizo ſo 15. W. lang den polum 54. grad vnd 31. min. erhoͤhet gefunden. Hinter dieſem Ey- lande lag zur Rechten der Strandt des feſten Landes voller runde Steine/ als Citronen vnd Pomerantzen formiret, hart vnd ſchwer/ vnd als Eyſen anzugreiffen/ Jn deren mitte/ wenn ſie entzwey ge- ſchlagen wurden/ eine Figur eines Sterns/ an Farben als Silber/ Gold/ braun vnd gelb. Wir namen derer ein gut theil mit vns/ in vnſere Steinſtuͤcken zugebrauchen. Elevat. poli 54. 31. Seltzame Steine am Strande. Nach dieſem kamen wir zu einen gruͤnen luſtigen Platz/ woſelbſt vorzeiten eine Tarteriſche Stadt Namens Unerofskogora, geſtan- den. Hier ſol ein fuͤrnehmer Tarter/ welchen ſie fuͤr einen Heiligen hal- ten/ begraben liegen/ zu deſſen Grabe noch offte die daherumb woh- nende Tartern Wallſarten ziehen. Dieſer Ort wird 65. W. von Tetus gerechnet. Als wir dieſen Ort kaum vorbey/ wurden wir auff dem hohen Lande zwiſchen den Baͤumen zwey Reuter gewar/ ſtelten derwegen eine Schiltwache oben in den Maſtkorb/ das hohe Vfer zu uͤberſehen/ man hat aber weder dieſe noch andere mehr geſehen. Grab eines Tartariſchen heiligen Man- nes. Den 20. Auguſti kamen fruͤhe etliche Fiſcher/ ſo von Tetus wa- ren/ vnd vmb dieſe Gegend gefiſchet hatten/ an Bort/ brachten 55. Stuͤck groſſe vnd fette Braſſen vmb 50. Copeck/ oder 1. Rthl. zu kauffe. Jhre manieren zu Fiſchen ſeynd vnter andern auch dieſe: Sie laſſen einen langen Strick mit einem groſſen Steine ins Waſſer auff den Grund/ vnd binden denſelben/ an etliche zuſammen geknuͤpffete dicke Hoͤltzer/ ſo auff dem Waſſer liegen; An den langen Strick ma- chen ſie viel kleine Stricke; an dieſe aber Angeln/ vnd ſtecken ziemliche groſſe Fiſche daran. Alſo fangen ſie die groſſen Weißfiſche ſo 4. 5. vnd 6. Elen lang ſeyn/ haben ſehr weiß/ ſuͤſſe vnd wolgeſchmacktes Fleiſch. Einen ſolchen Fiſch brachten ſie vns an einem andern Orte in der Ruͤckreiſe an des Geſandten Cruſij Both/ vmb einen Rubel oder 2. Thaler zu kauffe/ von denſelben kunten wir auff einmahl/ alle/ ſo auff Ruſſiſche ma- nier zu Fi- ſchen auff der Wolga, Weißfiſche. E e iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/267
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/267>, abgerufen am 10.05.2024.