Den 14. Septemb. als wir kaum 2. W. fortgangen/ kam ein grosser Sturm auß S.O. vns entgegen/ daß wir allda biß morgenden Tag verbleiben musten/ hatten eine Tieffe vnter vns von 80. Fuß Wasser. Allhier beschenckte der Printz Mussal/ die Gesandten mit vnterschiedlichem Geträncke/ an Bier/ Meth vnd Brantewein/ neben erbieten/ daß wenns jhnen ein angenchm Geträncke seyn wurde/ sie der- gleichen mehr bekommen solten.
Den 15. Septemb. da wir gar frühe gut Wetter vnd Wind beka- men/ machten wir vns vmb 4. Vhr wieder auff/ vnd segelten auff jtzt erwehnter Tieffe stets Süden glücklich fort/ daß wir gutzeit die Jnsel Busan so 25. W, vnd das Rivir oder Außgang Baltzik so 15. W. von derBaltzik letzter Außgang der Wolge vor Astrachan. Stadt vorbey giengen/ vnd vmb 8. vhr Vormittage Astrachan auff 12. W. vorauß/ weil es allenthalben eben Land vnd ohne Busch/ ins Gesichte bekamen. Allhier war aber ein Arm/ Kniluße, so von der Wolga ab- vnd hinter Astrachan hingehet/ die Jnsel Dolgoi, auff welcher die Stadt stehet/ machet/ vnd mit vielen zertheilten Außgän- gen sich in die Caspische See ergeust. Zu Mittage seynd wir mit gu-Vor Astrach- an ankomen/ von Zariza 100. Meilen. tem Winde vnd Wetter/ vor der weitberümbten Stadt Astrachan angelanget/ vnd durch Gottes gnädige hülffe auß Europa, den ersten Theil der Welt/ gleichsamb den ersten Schritt in Asiam gethan. Dann Astrachan lieget auff jenseit des Wolgestroms/ welcher Euro- pam von Asien scheidet.
Wir satzten vns vor der Stadt mitten auff den Strom/ vnd lies- sen zur Salve auß vnserm Schiffe alle Stücken hören/ welches den Einwohnern/ so über Tausend vor der Stadt am Vfer stunden/ sehr verwunderlich fürkam.
Bey dem ersten Eintritt dieses Orts wollen wir zuvor/ ehe wir fürder gehen/ desselben wie auch der Häuptstadt vnd der Einwohner Gelegenheit vnd Beschaffenheit ein wenig besehen: Diese gleich auch die angräntzende Landschafften seynd vorzeiten mit dem general Titel Scythia beleget worden; jtzo aber nennen sie den Tractum, so zwischen der Wolga, Jaika vnd Caspischen Meer begriffen/ NAGAJA. JtemNAGAJA. ASTRACHAN, hat den Namen von der Häuptstadt Astrachan/ diese aber von dem ersten Könige/ von welchem sie erbawet vnd besessen worden. Elevationem poli habe ich allhier durch offt wiederholte observirung vnter 46. grad 22. min. befunden/ ist ein ziemlich warm Clima. Wir haben im Septemb. vnd Octob. so schön warm Wet-Aeris tem- peries. ter gehabt/ als bey vns im heissen Sommer/ sonderlich wann der Wind Nord Ost vnd von der Wolga kam; wurde Er aber Südlich/ vnd kam von der See/ brachte Er gemeinlich Kälte/ auch bißweilen nach der See riechende Lufft mit sich. Jm Junio, Julio vnd Augusto, welche Zeit/ wir in vnser Rückreise daselbst lagen/ war zwar grosse Hitze/ aber wegen der fast continuir lichen Winde/ fiehl sie vns nicht so gar be- schwerlich. Der Winter/ wie wol Er nicht über 2. Monat wehret/
brin-
Reiſe Beſchreibung.
Den 14. Septemb. als wir kaum 2. W. fortgangen/ kam ein groſſer Sturm auß S.O. vns entgegen/ daß wir allda biß morgenden Tag verbleiben muſten/ hatten eine Tieffe vnter vns von 80. Fuß Waſſer. Allhier beſchenckte der Printz Muſſal/ die Geſandten mit vnterſchiedlichem Getraͤncke/ an Bier/ Meth vnd Brantewein/ neben erbieten/ daß wenns jhnen ein angenchm Getraͤncke ſeyn wurde/ ſie der- gleichen mehr bekommen ſolten.
Den 15. Septemb. da wir gar fruͤhe gut Wetter vnd Wind beka- men/ machten wir vns vmb 4. Vhr wieder auff/ vnd ſegelten auff jtzt erwehnter Tieffe ſtets Suͤden gluͤcklich fort/ daß wir gutzeit die Jnſel Buſan ſo 25. W, vnd das Rivir oder Außgang Baltzik ſo 15. W. von derBaltzik letzter Außgang der Wolge vor Aſtrachan. Stadt vorbey giengen/ vnd vmb 8. vhr Vormittage Aſtrachan auff 12. W. vorauß/ weil es allenthalben eben Land vnd ohne Buſch/ ins Geſichte bekamen. Allhier war aber ein Arm/ Kniluße, ſo von der Wolga ab- vnd hinter Aſtrachan hingehet/ die Jnſel Dolgoi, auff welcher die Stadt ſtehet/ machet/ vnd mit vielen zertheilten Außgaͤn- gen ſich in die Caſpiſche See ergeuſt. Zu Mittage ſeynd wir mit gu-Vor Aſtrach- an ankomen/ von Zariza 100. Meilen. tem Winde vnd Wetter/ vor der weitberuͤmbten Stadt Aſtrachan angelanget/ vnd durch Gottes gnaͤdige huͤlffe auß Europa, den erſten Theil der Welt/ gleichſamb den erſten Schritt in Aſiam gethan. Dann Aſtrachan lieget auff jenſeit des Wolgeſtroms/ welcher Euro- pam von Aſien ſcheidet.
Wir ſatzten vns vor der Stadt mitten auff den Strom/ vnd lieſ- ſen zur Salve auß vnſerm Schiffe alle Stuͤcken hoͤren/ welches den Einwohnern/ ſo uͤber Tauſend vor der Stadt am Vfer ſtunden/ ſehr verwunderlich fuͤrkam.
Bey dem erſten Eintritt dieſes Orts wollen wir zuvor/ ehe wir fuͤrder gehen/ deſſelben wie auch der Haͤuptſtadt vnd der Einwohner Gelegenheit vnd Beſchaffenheit ein wenig beſehen: Dieſe gleich auch die angraͤntzende Landſchafften ſeynd vorzeiten mit dem general Titel Scythia beleget worden; jtzo aber nennen ſie den Tractum, ſo zwiſchen der Wolga, Jaika vnd Caſpiſchen Meer begriffen/ NAGAJA. JtemNAGAJA. ASTRACHAN, hat den Namen von der Haͤuptſtadt Aſtrachan/ dieſe aber von dem erſten Koͤnige/ von welchem ſie erbawet vnd beſeſſen worden. Elevationem poli habe ich allhier durch offt wiederholte obſervirung vnter 46. grad 22. min. befunden/ iſt ein ziemlich warm Clima. Wir haben im Septemb. vnd Octob. ſo ſchoͤn warm Wet-Aêris tem- peries. ter gehabt/ als bey vns im heiſſen Sommer/ ſonderlich wann der Wind Nord Oſt vnd von der Wolga kam; wurde Er aber Suͤdlich/ vnd kam von der See/ brachte Er gemeinlich Kaͤlte/ auch bißweilen nach der See riechende Lufft mit ſich. Jm Junio, Julio vnd Auguſto, welche Zeit/ wir in vnſer Ruͤckreiſe daſelbſt lagen/ war zwar groſſe Hitze/ aber wegen der faſt continuir lichen Winde/ fiehl ſie vns nicht ſo gar be- ſchwerlich. Der Winter/ wie wol Er nicht uͤber 2. Monat wehret/
brin-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="1"><pbfacs="#f0285"n="239"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/><p>Den 14. <hirendition="#aq">Septemb.</hi> als wir kaum 2. <hirendition="#aq">W.</hi> fortgangen/ kam ein<lb/>
groſſer Sturm auß S.O. vns entgegen/ daß wir allda biß morgenden<lb/>
Tag verbleiben muſten/ hatten eine Tieffe vnter vns von 80. Fuß<lb/>
Waſſer. Allhier beſchenckte der Printz Muſſal/ die Geſandten mit<lb/>
vnterſchiedlichem Getraͤncke/ an Bier/ Meth vnd Brantewein/ neben<lb/>
erbieten/ daß wenns jhnen ein angenchm Getraͤncke ſeyn wurde/ ſie der-<lb/>
gleichen mehr bekommen ſolten.</p><lb/><p>Den 15. <hirendition="#aq">Septemb.</hi> da wir gar fruͤhe gut Wetter vnd Wind beka-<lb/>
men/ machten wir vns vmb 4. Vhr wieder auff/ vnd ſegelten auff jtzt<lb/>
erwehnter Tieffe ſtets Suͤden gluͤcklich fort/ daß wir gutzeit die Jnſel<lb/><hirendition="#aq">Buſan</hi>ſo 25. <hirendition="#aq">W,</hi> vnd das Rivir oder Außgang <hirendition="#aq">Baltzik</hi>ſo 15. <hirendition="#aq">W.</hi> von der<noteplace="right"><hirendition="#aq">Baltzik</hi> letzter<lb/>
Außgang der<lb/><hirendition="#aq">Wolge</hi> vor<lb/>
Aſtrachan.</note><lb/>
Stadt vorbey giengen/ vnd vmb 8. vhr Vormittage Aſtrachan auff<lb/>
12. <hirendition="#aq">W.</hi> vorauß/ weil es allenthalben eben Land vnd ohne Buſch/ ins<lb/>
Geſichte bekamen. Allhier war aber ein Arm/ <hirendition="#aq">Kniluße,</hi>ſo von der<lb/><hirendition="#aq">Wolga</hi> ab- vnd hinter Aſtrachan hingehet/ die Jnſel <hirendition="#aq">Dolgoi,</hi> auff<lb/>
welcher die Stadt ſtehet/ machet/ vnd mit vielen zertheilten Außgaͤn-<lb/>
gen ſich in die Caſpiſche See ergeuſt. Zu Mittage ſeynd wir mit gu-<noteplace="right">Vor Aſtrach-<lb/>
an ankomen/<lb/>
von <hirendition="#aq">Zariza</hi><lb/>
100. Meilen.</note><lb/>
tem Winde vnd Wetter/ vor der weitberuͤmbten Stadt <hirendition="#fr">Aſtrachan</hi><lb/>
angelanget/ vnd durch Gottes gnaͤdige huͤlffe auß <hirendition="#aq">Europa,</hi> den erſten<lb/>
Theil der Welt/ gleichſamb den erſten Schritt in <hirendition="#aq">Aſiam</hi> gethan.<lb/>
Dann Aſtrachan lieget auff jenſeit des Wolgeſtroms/ welcher <hirendition="#aq">Euro-<lb/>
pam</hi> von <hirendition="#aq">Aſien</hi>ſcheidet.</p><lb/><p>Wir ſatzten vns vor der Stadt mitten auff den Strom/ vnd lieſ-<lb/>ſen zur <hirendition="#aq">Salve</hi> auß vnſerm Schiffe alle Stuͤcken hoͤren/ welches den<lb/>
Einwohnern/ ſo uͤber Tauſend vor der Stadt am Vfer ſtunden/ ſehr<lb/>
verwunderlich fuͤrkam.</p><lb/><p>Bey dem erſten Eintritt dieſes Orts wollen wir zuvor/ ehe wir<lb/>
fuͤrder gehen/ deſſelben wie auch der Haͤuptſtadt vnd der Einwohner<lb/>
Gelegenheit vnd Beſchaffenheit ein wenig beſehen: Dieſe gleich auch<lb/>
die angraͤntzende Landſchafften ſeynd vorzeiten mit dem <hirendition="#aq">general</hi> Titel<lb/><hirendition="#aq">Scythia</hi> beleget worden; jtzo aber nennen ſie den <hirendition="#aq">Tractum,</hi>ſo zwiſchen<lb/>
der <hirendition="#aq">Wolga, Jaika</hi> vnd Caſpiſchen Meer begriffen/ <hirendition="#aq">NAGAJA.</hi> Jtem<noteplace="right"><hirendition="#aq">NAGAJA.</hi></note><lb/><hirendition="#aq">ASTRACHAN,</hi> hat den Namen von der Haͤuptſtadt <hirendition="#fr">Aſtrachan/</hi><lb/>
dieſe aber von dem erſten Koͤnige/ von welchem ſie erbawet vnd beſeſſen<lb/>
worden. <hirendition="#aq">Elevationem poli</hi> habe ich allhier durch offt wiederholte<lb/><hirendition="#aq">obſervi</hi>rung vnter 46. <hirendition="#aq">grad 22. min.</hi> befunden/ iſt ein ziemlich warm<lb/><hirendition="#aq">Clima.</hi> Wir haben im <hirendition="#aq">Septemb.</hi> vnd <hirendition="#aq">Octob.</hi>ſo ſchoͤn warm Wet-<noteplace="right"><hirendition="#aq">Aêris tem-<lb/>
peries.</hi></note><lb/>
ter gehabt/ als bey vns im heiſſen Sommer/ ſonderlich wann der Wind<lb/>
Nord Oſt vnd von der <hirendition="#aq">Wolga</hi> kam; wurde Er aber Suͤdlich/ vnd kam<lb/>
von der See/ brachte Er gemeinlich Kaͤlte/ auch bißweilen nach der<lb/>
See riechende Lufft mit ſich. Jm <hirendition="#aq">Junio, Julio</hi> vnd <hirendition="#aq">Auguſto,</hi> welche<lb/>
Zeit/ wir in vnſer Ruͤckreiſe daſelbſt lagen/ war zwar groſſe Hitze/ aber<lb/>
wegen der faſt <hirendition="#aq">continuir</hi> lichen Winde/ fiehl ſie vns nicht ſo gar be-<lb/>ſchwerlich. Der Winter/ wie wol Er nicht uͤber 2. Monat wehret/<lb/><fwplace="bottom"type="catch">brin-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[239/0285]
Reiſe Beſchreibung.
Den 14. Septemb. als wir kaum 2. W. fortgangen/ kam ein
groſſer Sturm auß S.O. vns entgegen/ daß wir allda biß morgenden
Tag verbleiben muſten/ hatten eine Tieffe vnter vns von 80. Fuß
Waſſer. Allhier beſchenckte der Printz Muſſal/ die Geſandten mit
vnterſchiedlichem Getraͤncke/ an Bier/ Meth vnd Brantewein/ neben
erbieten/ daß wenns jhnen ein angenchm Getraͤncke ſeyn wurde/ ſie der-
gleichen mehr bekommen ſolten.
Den 15. Septemb. da wir gar fruͤhe gut Wetter vnd Wind beka-
men/ machten wir vns vmb 4. Vhr wieder auff/ vnd ſegelten auff jtzt
erwehnter Tieffe ſtets Suͤden gluͤcklich fort/ daß wir gutzeit die Jnſel
Buſan ſo 25. W, vnd das Rivir oder Außgang Baltzik ſo 15. W. von der
Stadt vorbey giengen/ vnd vmb 8. vhr Vormittage Aſtrachan auff
12. W. vorauß/ weil es allenthalben eben Land vnd ohne Buſch/ ins
Geſichte bekamen. Allhier war aber ein Arm/ Kniluße, ſo von der
Wolga ab- vnd hinter Aſtrachan hingehet/ die Jnſel Dolgoi, auff
welcher die Stadt ſtehet/ machet/ vnd mit vielen zertheilten Außgaͤn-
gen ſich in die Caſpiſche See ergeuſt. Zu Mittage ſeynd wir mit gu-
tem Winde vnd Wetter/ vor der weitberuͤmbten Stadt Aſtrachan
angelanget/ vnd durch Gottes gnaͤdige huͤlffe auß Europa, den erſten
Theil der Welt/ gleichſamb den erſten Schritt in Aſiam gethan.
Dann Aſtrachan lieget auff jenſeit des Wolgeſtroms/ welcher Euro-
pam von Aſien ſcheidet.
Baltzik letzter
Außgang der
Wolge vor
Aſtrachan.
Vor Aſtrach-
an ankomen/
von Zariza
100. Meilen.
Wir ſatzten vns vor der Stadt mitten auff den Strom/ vnd lieſ-
ſen zur Salve auß vnſerm Schiffe alle Stuͤcken hoͤren/ welches den
Einwohnern/ ſo uͤber Tauſend vor der Stadt am Vfer ſtunden/ ſehr
verwunderlich fuͤrkam.
Bey dem erſten Eintritt dieſes Orts wollen wir zuvor/ ehe wir
fuͤrder gehen/ deſſelben wie auch der Haͤuptſtadt vnd der Einwohner
Gelegenheit vnd Beſchaffenheit ein wenig beſehen: Dieſe gleich auch
die angraͤntzende Landſchafften ſeynd vorzeiten mit dem general Titel
Scythia beleget worden; jtzo aber nennen ſie den Tractum, ſo zwiſchen
der Wolga, Jaika vnd Caſpiſchen Meer begriffen/ NAGAJA. Jtem
ASTRACHAN, hat den Namen von der Haͤuptſtadt Aſtrachan/
dieſe aber von dem erſten Koͤnige/ von welchem ſie erbawet vnd beſeſſen
worden. Elevationem poli habe ich allhier durch offt wiederholte
obſervirung vnter 46. grad 22. min. befunden/ iſt ein ziemlich warm
Clima. Wir haben im Septemb. vnd Octob. ſo ſchoͤn warm Wet-
ter gehabt/ als bey vns im heiſſen Sommer/ ſonderlich wann der Wind
Nord Oſt vnd von der Wolga kam; wurde Er aber Suͤdlich/ vnd kam
von der See/ brachte Er gemeinlich Kaͤlte/ auch bißweilen nach der
See riechende Lufft mit ſich. Jm Junio, Julio vnd Auguſto, welche
Zeit/ wir in vnſer Ruͤckreiſe daſelbſt lagen/ war zwar groſſe Hitze/ aber
wegen der faſt continuir lichen Winde/ fiehl ſie vns nicht ſo gar be-
ſchwerlich. Der Winter/ wie wol Er nicht uͤber 2. Monat wehret/
brin-
NAGAJA.
Aêris tem-
peries.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/285>, abgerufen am 10.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.